Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gorenje T900W manuale d’uso - BKManuals

Gorenje T900W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gorenje T900W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gorenje T900W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gorenje T900W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gorenje T900W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gorenje T900W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gorenje T900W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gorenje T900W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gorenje T900W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gorenje T900W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gorenje in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gorenje T900W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gorenje T900W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gorenje T900W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Navodila za uporabo Uputstva za uporabu Uputstva za upotrebu Instruction manual Инструкции з а упо треба Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni Návod k obsluze Használati utasítás I Руков од ство по эк сплу атации Návod na obsluhu нцтрукція з ек сплу атації Upatstvo za upo[...]

  • Pagina 2

    2 SL Navodila za uporabo ......................................... 4 HR Upute za uporabu ............................................. 6 SRB MNE Uputstvo z a upotrebu ....................................... 8 MK  .................................... 10 EN Instruction manual ...............[...]

  • Pagina 3

    3[...]

  • Pagina 4

    4 N AV O D IL A Z A U P O R AB O SI  A Pladenj za dr obtine B Gumb za segr evanje C Ročica za pe ko D Gumb STOP E Gumb za od mrzovanje F Regulator zape čenosti POMEM BNO Pred uporabo aparata natančno pr eberite ta navodila za up orabo in jih shranite za poznejšo uporabo. Nevarnost Aparata ne po tapljajte v vo[...]

  • Pagina 5

    5   Opekač naj nikol i ne deluje brez nad zora. 1. V opekač vstavi te eno ali dve rez ini kruha. 2. Izberite želeno na stavitev zapečen osti. Za rahlo popečen kruh izberite niz ko stopnjo (1 - 2), za močno pope čen kruh pa vis oko stopnjo (5 - 7). 3. Vklopite aparat s po[...]

  • Pagina 6

    6 U P U TE Z A U P O R AB U HR A Ladica za mrvi ce B Gumb za zagr ijavanje C Ručica za tos tiranje D Gumb STOP (Zau s tavljanje) E Gumb za od mrzavanje F Regulator prepe čenosti  Prije korištenja apa rata pažljivo pr očitajte ov e upute za korištenje i spremite ih z a buduće potrebe. Opasnost Nikad ne uranjaj te aparat u vodu [...]

  • Pagina 7

    7 Tostiranje kruha Toster nikad ne smije raditi bez na dzora. 1. Stavite jednu ili dv ije kriške kruha u toster. 2. Odaberite željen u razinu prepečen osti. Odaberite nisku postavku (1-2) za b lago prepečeni kruh ili visoku postavku (5 -7) za jače prepečeni kruh . 3. Ručicu za tostiranje gurnite pre ma do lje kako biste uključ ili aparat . [...]

  • Pagina 8

    8 U P U TS TV A Z A U P O T R E B U S R B - M N E  A Fioka za m rvice B Dugme za za grevanje C Ručka za uključ ivanje D Dugme za prekid E Dugme za od m rzavanje F Kontrola zape čenosti  Pre upotrebe apar ata pažljivo pro čitajte ovo uputstvo i sačuvaj te ga za budu će potrebe. Opasnost Aparat nika[...]

  • Pagina 9

    9  Nikada ne ostavljaj te aparat da ra di bez nadzo ra. 1. U toster stavite jedno ili dva par č eta hleba. 2. Izaberite željeni stepen zapečenosti. Niž u postavku (1- 2) iz aberite za slabije z apečen tost, a višu (5 - 7) za jače zapečen t ost. 3. Pritisnite ručicu za uključivanje na dole da uključ [...]

  • Pagina 10

    10                        А Сад за трошки B Решетка за затоп лување C Рачка за пржење D Стоп копче G Копче за одмр знување H Регулатор за запе чено?[...]

  • Pagina 11

    11   1. Ставете го апар атот на стабилн а и рамна површина, далек у од завеси и д руги запаливи материјали . Ставете го приклучок от во ѕидниот штекер. 2. Должината н[...]

  • Pagina 12

    12 I N S T R U C T I O N M AN U AL GB General description A Crumb tray B Warming but ton C Toasting lever D Stop button E Defrost button F Browning control Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future refer ence. Danger Never immerse the appliance in w ater. Do not insert over sized foods and metal f[...]

  • Pagina 13

    13 2. To adjust the length of the cord, w ind part of it round the bra ckets in the base of the appliance. Toasting bread Never let the toas ter operate una ttended. 1. Put one or tw o slices of bread in the toaster. 2. Select the desired browning setting . Select a low setting (1-2) for lightly toaste d bread and a high set ting (5 -7) for darkly [...]

  • Pagina 14

    14                                   BG  A Тавичка за трох и B Бутон за за топляне C Пусков лост D Бутон за спи ране E Бутон за размразя в [...]

  • Pagina 15

    15 Препоръчваме ви преди да изпо лзвате уреда за пър ви път, да го оста вите да изпълни няколко цикъла на преп ичане без филийки хляб, с настройка за м аксимално препичане и в добре проветря вано[...]

  • Pagina 16

    16 обърнете се към ме стния търгов ец на уреди на Gorenje или се свържете с Отде ла за сервизно обслуж ване на бито ви уреди на Gorenje [Servi ce Department of G orenje Domestic Applian ces.  [...]

  • Pagina 17

    17 osiadły na elemen tach grzejnych o raz zapob iec przykremu zapachow i podczas pr zygotowyw ania grzanek.  1. Ustaw urzą dzenie na stabilnej i p łaskiej powierzchni, z dala od zasłon i inny ch materiałów łatw opalnych. Włóż wtyczkę do gniazdka elektry cznego. 2. Aby dostosow ać długość p[...]

  • Pagina 18

    18 M AN U AL D E I N S T                       RO A Tavă pentru firi mituri B Buton pentru încălzire C Mâner pe ntru prăjire D Buton Stop E Buton pentru decongelare F Control rumen ire Important Citiţi cu atenţie a cest manual de u tilizare şi păstraţi - l pentru con [...]

  • Pagina 19

    19  În timpul funcţionăr ii, aparatul treb uie întotdeauna supraveghea t. 1. Puneţi una sau două felii de pâine în prăjitor. 2. Selectaţi nivelul de prăjire dorit. Selectaţi o setare inferioar ă (1 - 2) pentru felii d e pâine uşor prăjite şi o setare superioară (5 -7) pentru felii de p?[...]

  • Pagina 20

    20                                         SK A Podnos na od robinky B Tlačidlo ohriev ania C Páka hriankovača D Tlačidlo Stop E Tlačidlo roz m razovania F Ovládanie inten zity zhnednutia [...]

  • Pagina 21

    21 2. Dĺžku napájacieho kábla môžete nastaviť tak, že jeho preby točnú časť naviniete na konzoly v spodnej časti zariad enia. Hriankovanie chleb a Zariadenie nene chávajte nikdy be z dozoru. 1. Do hriankovača vlož te jede n alebo dv a krajce chleba. 2. Zvoľte intenzitu zhn ednutia. Ak chcete pripraviť svetlej šiu hrianku, zvoľte[...]

  • Pagina 22

    22             CZ  A Zásuvka na dr obky B Tlačítko rozp ékání C Páčka topin kovače D Tlačítko stop E Tlačítko roz mrazení F Nastavení opékání  Před použití m přístroje si důkladn ě přečtěte tuto uživatels[...]

  • Pagina 23

    23  Nikdy nenech te přístroj v chodu bez dozo ru. 1. Do topinkova če vložte jeden nebo dva plátky pečiva. 2. Vyberte požad ovaný stupeň zhněd nutí. Nižší hodnoty (1 až 2) zvolte pro světlejší t opinky a vyšší hodn oty (5 až 7) pr o tmavší topinky. 3. Stlačení m páčky topinkovače[...]

  • Pagina 24

    24                                       A Morzsatálca B Melegítés go mb C Pirítós kie melő D Stop go mb E Kiolvasztás go mb F Pirításszabályz ó Fontos A készülék el[...]

  • Pagina 25

    25 2. A kábel hosszát megfelelőre állíth atja, ha egy részét felc sévéli a készülék talpazatán lévő kábeltartóra .  Működés közb en soha ne hagy ja a kenyérpirí tót felügyelet nélkül. 1. Tegyen egy vagy két szelet kenye ret a pirítób a. 2. Válassza ki a kív ánt pirítási[...]

  • Pagina 26

    26                                   UA  A Лоток для крих т B Кнопка підігр івання C Важіль підсма жування D Кнопка “стоп” E К[...]

  • Pagina 27

    27 провітрюваному приміщені. Це д озволить спалити пил, як ий міг зібратися на нагрівальних елементах, і запобі гти появі неприємног о запаху під час підсмажування х ліба. [...]

  • Pagina 28

    28                                 R U  A Поддон для кро шек B Кнопка разог ревания C Рычаг для из влечения тостов D Кнопа СТОП E ?[...]

  • Pagina 29

    29   Снимите с то стера все наклейки и очистите его влажной тка нью. Перед первым и спользованием прибора рекомендуе тся в хорошо провет риваемом пом[...]

  • Pagina 30

    30   Для получени я дополнительной информаци и или в случае возни кновения проблем обр атитесь в Центр по ддержки покупателе й в вашей стране (номер телефо?[...]