Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gorenje DK6330X manuale d’uso - BKManuals

Gorenje DK6330X manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gorenje DK6330X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gorenje DK6330X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gorenje DK6330X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gorenje DK6330X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gorenje DK6330X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gorenje DK6330X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gorenje DK6330X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gorenje DK6330X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gorenje DK6330X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gorenje in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gorenje DK6330X, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gorenje DK6330X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gorenje DK6330X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso DUNST ABZUGSHA UBE - Gebrauchsanw eisung CAMP ANA EXTRACTORA - Manual de utilización HO T TE DE CUISINE - Notice d’utilisation C OOKER HOOD - User instruc tions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing C OIF A ASPIRANTE - Manual do usuário I D E NL F GB P[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    - 3 - C A A BC max 90 cm A 20 A I M Fig .4 Fig .2 Fig .3 Fig .5 Fig .1[...]

  • Pagina 4

    - 4 - B AB CD EF B C Fig .14 Fig .6 Fig .8 Fig .10 Fig .12 Fig .7 Fig .9 Fig .11 Fig .13[...]

  • Pagina 5

    - 5 - CANDLE SELF-BALLASTED LAMP ONL Y WITH DOUBLE ENVELOPE Ø 38mm - L108 - E14 - 7W INCANDESCENT TUBOLAR LAMP Ø 25mm - L85 - E14 - 40W CANDLE HALOGEN LAMP Ø 35mm - E14 - 28W Fig .15 IT ALIANO I GENERALIT À Leggere a ttentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicu - rezza di installaz[...]

  • Pagina 6

    - 6 - Classe di isolamento I Questo apparecchio è costruito in classe I, perciò deve essere collegato alla presa di terra. - L ’allaccio alla rete elettrica dev e essere eseguito come segue: MARRONE = L linea BL U = N neutro GIALL O/VERDE = terra. Il cavo neutro dev e essere collegato al morsetto con il simbol o N mentre il cavo GIALL O/VERDE ,[...]

  • Pagina 7

    - 7 - •  Sostituzione delle lampade a incandescenza/alogene/ fluorescente(F ig.15): Utilizzare solo lampade dello stesso tipo e Wattaggio installate sull'apparecchio . • C omandislider(Fig.9) la simbolog ia è di seguito ripor tata: A = Interruttore luce A1 = T asto OFF A2 = T asto ON B = T asto Gemma spia [...]

  • Pagina 8

    - 8 - C) Es ist verboten, Speisen un ter der Dunstabzugshaube zu flambieren. D ) Offene Flammen sind unbedingt zu v ermeiden, da diese die Filter beschädigen und einen Brand v erursachen können. E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu k ontrollie - ren, um eine Entzündung von überhitzt em Öl zu verhin - dern. F) V or jeglichen W artung[...]

  • Pagina 9

    - 9 - version oder Version mit äußerem Motor zu installieren ist, das Luftaustrittsloch vorbereiten. Der Halterungsbügel der o beren Kaminverkleidung anbringen und ihn mit den Schrauben A (Abb .3) so an der W and befestigen, dass er in Achse mit Ihrer Haube liegt und der in Abb.2 angegeben Deckenabstand eingehalten wird. Den F lansch C mit dem L[...]

  • Pagina 10

    - 10 - Funktion aktiviert ist, blinkt die LED-Anzeige. Um sie v or Ablauf der 10 Minuten zu unterbrechen, drückt man erneut die T aste E . Bei einigen Modellen kann die Funktion auch mit der ersten und der zweiten Geschwindigkeit aktiviert werden. Wen n die T aste F zwei Sekunden lang gedrückt wird (bei ausgeschalteter Haube), wird die F unktion [...]

  • Pagina 11

    - 11 - - Si en la placa NO se encuentra el símbolo siga las instruc - ciones correspondientes a la clase de aislamiento I. Clase de aislamiento II - El aparato está construido en clase II, por lo tanto no se debe e conectar ningún cable a la toma de tierra. El posición del enchufe debe ser de fácil acceso una vez instalado el apar ato. Si el a[...]

  • Pagina 12

    - 12 - como externamente, usando un paño humedecido con agua o detergentes líquidos neutros no abr asivos. •  La instalación de luz se diseñó para el uso durante la coc - ción y no para usos prolongados de iluminación general del ambiente. Emplearla de esta forma disminuy e notablemente la duración media de las [...]

  • Pagina 13

    - 13 - dans votre pays . Av ant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique: - Lire les données r epor tées sur la plaquette d’ identification (appliquée à l’in térieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du r éseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée. - En cas de doutes, [...]

  • Pagina 14

    - 14 - mutant l’ interrupteur sur la position ON , après une minute, la soupape s’ ouvre en tournant de 90°, ce qui permet l’aspiration de l’air vicié. En in versant l’interrupteur sur la position OFF , après 100 secondes, la soupape se f erme. • F ixationmurale: T rouer A en respectant les valeurs indiquées (Fig.2). F ixe[...]

  • Pagina 15

    - 15 - E = T ouche TROISIEME VITESSE F = T ouche MINUTEUR ARRE T A UTOMA TIQUE 15 minutes (*) Si votre appareil est équipé de la f onc tion vitesse INTENSIVE , en partant de la TROISIEME vitesse et en maintenan t appuyée la touche E pendant en viron 2 secondes, cette vi tesse sera activée pendant 10 minutes après lesquelles l’appar eil se re[...]

  • Pagina 16

    - 16 - • ElectricConnection: Note! Verify the data label placed inside the appliance: - I f the symbol appears on the plate, it means that no earth connection must be made on the appliance, therefor e follow the instructions concerning insulation class II. - If the symbol DOES NOT appear on the plat e, follow the instructions concerning [...]

  • Pagina 17

    - 17 - prolonged use of the lighting system significan tly decreases the average duration of the bulbs . •  Attention: the non compliance with the hood cleaning warnings and with the replacement and cleaning of the filters entails risk of fires. One theref ore recommends keeping to the suggested instructions. • Replacinghalogen?[...]

  • Pagina 18

    - 18 - combinatie, beschikbaar bij de fabrikant of de technische servicedienst. - Verbind het mechanisme aan de voeding m.b .v. en stekker met zekering 3A of aan de twee draden van de tweefase beschermd met een 3A zekering. 2. Attentie! In bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke ap - paraten gev aarlijk zijn. A ) Probeer niet om de filters te[...]

  • Pagina 19

    - 19 - • Bev estigingaandemuur: Maak een gat A volgens de aangegev en maten (Fig.2). Bevestig het toestel aan de muur en lijn het in horizontale positie uit met de wandmeubels. Na de instelling bevestigt u de kap definitief met de 2 schroeven A (Afb .5). V oor de verschillende montages maakt u gebruik van geschikte schroeven en exp[...]

  • Pagina 20

    - 20 - • Kon troller Med iys (Afb .12) zijn de symbolen hieronder weergegeven: A = Knop LICHT B = Knop UIT C = Knop EERSTE SNELHEID D = Knop TWEEDW DERDE SNELHEID E = Knop DERDE SNELHEID F = Knop TIMER A UTOMA TISCHE ONDERBREKING na 15 minu - ten (*) Als uw apparaat uitgerust is met de INTENSIEVE snelheids - functie en u vanuit [...]

  • Pagina 21

    - 21 - ISTRUÇ ÕES P ARA A INST ALAÇÃO • As op eraç õesde montageme ligaçãoeléctrica devem ser efectuadas por pessoal especializado. • Utilizar luvasdeprot eçãoantesdeef etuarasoperações de montagem. • C onexãoelétrica: Observação! Controle a placa dos [...]

  • Pagina 22

    - 22 - ções. • Osfiltrosdecar vãoativado são utilizados para depurar o ar que é introduzido no ambiente e tem a função de at enuar os odores desagradáv eis gerados pelo cozimento. - Os filtros de carvão ativo não regeneráveis dev em ser substi - tuídos a cada 4 meses, no máximo. A sa turação do car vão ativo depe[...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    3LIK1215[...]