Gorenje DK6330X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Gorenje DK6330X, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Gorenje DK6330X one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Gorenje DK6330X. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Gorenje DK6330X should contain:
- informations concerning technical data of Gorenje DK6330X
- name of the manufacturer and a year of construction of the Gorenje DK6330X item
- rules of operation, control and maintenance of the Gorenje DK6330X item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Gorenje DK6330X alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Gorenje DK6330X, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Gorenje service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Gorenje DK6330X.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Gorenje DK6330X item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso DUNST ABZUGSHA UBE - Gebrauchsanw eisung CAMP ANA EXTRACTORA - Manual de utilización HO T TE DE CUISINE - Notice d’utilisation C OOKER HOOD - User instruc tions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing C OIF A ASPIRANTE - Manual do usuário I D E NL F GB P[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    - 3 - C A A BC max 90 cm A 20 A I M Fig .4 Fig .2 Fig .3 Fig .5 Fig .1[...]

  • Page 4

    - 4 - B AB CD EF B C Fig .14 Fig .6 Fig .8 Fig .10 Fig .12 Fig .7 Fig .9 Fig .11 Fig .13[...]

  • Page 5

    - 5 - CANDLE SELF-BALLASTED LAMP ONL Y WITH DOUBLE ENVELOPE Ø 38mm - L108 - E14 - 7W INCANDESCENT TUBOLAR LAMP Ø 25mm - L85 - E14 - 40W CANDLE HALOGEN LAMP Ø 35mm - E14 - 28W Fig .15 IT ALIANO I GENERALIT À Leggere a ttentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicu - rezza di installaz[...]

  • Page 6

    - 6 - Classe di isolamento I Questo apparecchio è costruito in classe I, perciò deve essere collegato alla presa di terra. - L ’allaccio alla rete elettrica dev e essere eseguito come segue: MARRONE = L linea BL U = N neutro GIALL O/VERDE = terra. Il cavo neutro dev e essere collegato al morsetto con il simbol o N mentre il cavo GIALL O/VERDE ,[...]

  • Page 7

    - 7 - •  Sostituzione delle lampade a incandescenza/alogene/ fluorescente(F ig.15): Utilizzare solo lampade dello stesso tipo e Wattaggio installate sull'apparecchio . • C omandislider(Fig.9) la simbolog ia è di seguito ripor tata: A = Interruttore luce A1 = T asto OFF A2 = T asto ON B = T asto Gemma spia [...]

  • Page 8

    - 8 - C) Es ist verboten, Speisen un ter der Dunstabzugshaube zu flambieren. D ) Offene Flammen sind unbedingt zu v ermeiden, da diese die Filter beschädigen und einen Brand v erursachen können. E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu k ontrollie - ren, um eine Entzündung von überhitzt em Öl zu verhin - dern. F) V or jeglichen W artung[...]

  • Page 9

    - 9 - version oder Version mit äußerem Motor zu installieren ist, das Luftaustrittsloch vorbereiten. Der Halterungsbügel der o beren Kaminverkleidung anbringen und ihn mit den Schrauben A (Abb .3) so an der W and befestigen, dass er in Achse mit Ihrer Haube liegt und der in Abb.2 angegeben Deckenabstand eingehalten wird. Den F lansch C mit dem L[...]

  • Page 10

    - 10 - Funktion aktiviert ist, blinkt die LED-Anzeige. Um sie v or Ablauf der 10 Minuten zu unterbrechen, drückt man erneut die T aste E . Bei einigen Modellen kann die Funktion auch mit der ersten und der zweiten Geschwindigkeit aktiviert werden. Wen n die T aste F zwei Sekunden lang gedrückt wird (bei ausgeschalteter Haube), wird die F unktion [...]

  • Page 11

    - 11 - - Si en la placa NO se encuentra el símbolo siga las instruc - ciones correspondientes a la clase de aislamiento I. Clase de aislamiento II - El aparato está construido en clase II, por lo tanto no se debe e conectar ningún cable a la toma de tierra. El posición del enchufe debe ser de fácil acceso una vez instalado el apar ato. Si el a[...]

  • Page 12

    - 12 - como externamente, usando un paño humedecido con agua o detergentes líquidos neutros no abr asivos. •  La instalación de luz se diseñó para el uso durante la coc - ción y no para usos prolongados de iluminación general del ambiente. Emplearla de esta forma disminuy e notablemente la duración media de las [...]

  • Page 13

    - 13 - dans votre pays . Av ant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique: - Lire les données r epor tées sur la plaquette d’ identification (appliquée à l’in térieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du r éseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée. - En cas de doutes, [...]

  • Page 14

    - 14 - mutant l’ interrupteur sur la position ON , après une minute, la soupape s’ ouvre en tournant de 90°, ce qui permet l’aspiration de l’air vicié. En in versant l’interrupteur sur la position OFF , après 100 secondes, la soupape se f erme. • F ixationmurale: T rouer A en respectant les valeurs indiquées (Fig.2). F ixe[...]

  • Page 15

    - 15 - E = T ouche TROISIEME VITESSE F = T ouche MINUTEUR ARRE T A UTOMA TIQUE 15 minutes (*) Si votre appareil est équipé de la f onc tion vitesse INTENSIVE , en partant de la TROISIEME vitesse et en maintenan t appuyée la touche E pendant en viron 2 secondes, cette vi tesse sera activée pendant 10 minutes après lesquelles l’appar eil se re[...]

  • Page 16

    - 16 - • ElectricConnection: Note! Verify the data label placed inside the appliance: - I f the symbol appears on the plate, it means that no earth connection must be made on the appliance, therefor e follow the instructions concerning insulation class II. - If the symbol DOES NOT appear on the plat e, follow the instructions concerning [...]

  • Page 17

    - 17 - prolonged use of the lighting system significan tly decreases the average duration of the bulbs . •  Attention: the non compliance with the hood cleaning warnings and with the replacement and cleaning of the filters entails risk of fires. One theref ore recommends keeping to the suggested instructions. • Replacinghalogen?[...]

  • Page 18

    - 18 - combinatie, beschikbaar bij de fabrikant of de technische servicedienst. - Verbind het mechanisme aan de voeding m.b .v. en stekker met zekering 3A of aan de twee draden van de tweefase beschermd met een 3A zekering. 2. Attentie! In bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke ap - paraten gev aarlijk zijn. A ) Probeer niet om de filters te[...]

  • Page 19

    - 19 - • Bev estigingaandemuur: Maak een gat A volgens de aangegev en maten (Fig.2). Bevestig het toestel aan de muur en lijn het in horizontale positie uit met de wandmeubels. Na de instelling bevestigt u de kap definitief met de 2 schroeven A (Afb .5). V oor de verschillende montages maakt u gebruik van geschikte schroeven en exp[...]

  • Page 20

    - 20 - • Kon troller Med iys (Afb .12) zijn de symbolen hieronder weergegeven: A = Knop LICHT B = Knop UIT C = Knop EERSTE SNELHEID D = Knop TWEEDW DERDE SNELHEID E = Knop DERDE SNELHEID F = Knop TIMER A UTOMA TISCHE ONDERBREKING na 15 minu - ten (*) Als uw apparaat uitgerust is met de INTENSIEVE snelheids - functie en u vanuit [...]

  • Page 21

    - 21 - ISTRUÇ ÕES P ARA A INST ALAÇÃO • As op eraç õesde montageme ligaçãoeléctrica devem ser efectuadas por pessoal especializado. • Utilizar luvasdeprot eçãoantesdeef etuarasoperações de montagem. • C onexãoelétrica: Observação! Controle a placa dos [...]

  • Page 22

    - 22 - ções. • Osfiltrosdecar vãoativado são utilizados para depurar o ar que é introduzido no ambiente e tem a função de at enuar os odores desagradáv eis gerados pelo cozimento. - Os filtros de carvão ativo não regeneráveis dev em ser substi - tuídos a cada 4 meses, no máximo. A sa turação do car vão ativo depe[...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    3LIK1215[...]