Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fagor America LFA-75IT manuale d’uso - BKManuals

Fagor America LFA-75IT manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fagor America LFA-75IT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fagor America LFA-75IT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fagor America LFA-75IT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fagor America LFA-75IT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fagor America LFA-75IT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fagor America LFA-75IT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fagor America LFA-75IT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fagor America LFA-75IT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fagor America LFA-75IT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fagor America in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fagor America LFA-75IT, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fagor America LFA-75IT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fagor America LFA-75IT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    43 Mo onach ie Rd . Hac ke ns ack , NJ 07 601[...]

  • Pagina 2

    Er ror Ala rm 6 D ishwa shing Pr ogra ms Dep ending o n your cl eanin g n e eds , yo u can c h o ose any o f t he 6 cy cl es to bet t er c l ean yo u r dishe s . Choo se from Hea vy , No rmal, Ec o, R ins e, G la ss a nd S pe e d. pr e-pr og r ammed St ain les s St ee l Tub T he St ainle ss S teel tub of th e dish w a sher is ma de of to ugh a nd d[...]

  • Pagina 3

    2 This ap pliance must be gr ounded. I n t he e ven t of a malfunct ion or breakdown, gr ounding will reduce the risk of elect r ic shock by providi ng a path o f les s resistance T his ap pl i a n ce is e qui p ped wi th an equipm en t- grounding conduct or and a grounding plug. T he p lug must be p lugged i nto a n appropr iate outlet that is ins[...]

  • Pagina 4

    T o get the be st p e rf orma n ce from you r d ishwashe r , read all op e r at ing i nstructio ns b efor e us ing f o r the fi rst time. 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Up per Rac k Spra y Arm s Lower R ac k Wa te r Softene r Det ergent Dis pense r Cutl ery Ba sk et Main F ilt er Cup Sh el f 5 6 7 8 R ins e Ai d D is pen ser Filt er Inle t V a l ve Jun cti[...]

  • Pagina 5

    4 For loads, such as , plates,glas s es and lightl y soil e d pans. daily cycle. pots normal h ousehold Standard For lightly soil ed load s su ch as and lightly soi led pans. plates, gla s ses, bow ls For the loads su ch as p o ts, pans, casserole d is hes and plates that hav e been si t ting with dried food on t hem fo r a whi le. heavi es t or m [...]

  • Pagina 6

    5 T o r emove ha rd w a t er try th e fo ll ow ing s t ep s in th is order: Ru n dishes throug h a n orm a l wash pro gram. Rem ov e all met al di shw ar e, s uc h as cut l er y , p an s, e tc ., fr om th e di shw ash e r . Do not add de ter gen t. Po ur two c ups of v inegar in t o a bow l and set the bowl f ace up on t h e l ower rac k of the dis[...]

  • Pagina 7

    6 As the r i nse aid dim inishes, the size of the black dot on the rin se aid leve l ind icator chan ges, as il lustrated b elow . Ful l 3/4 f u l l 1/2 f u l l 1 / 4 full - Should re fill to eliminat e spotting Empty Indica tor When the dis hwasher begins to run out o f rin s e aid, the rinse ai d dispense r i n dicato r w i ll show a decre a s e [...]

  • Pagina 8

    7 Y o u can eas il y ad d a d ish to the w as h i n g cycle anyt ime before the de t e rg en t cup open s t o relea se t h e deterge nt. P leas e f oll o w th e d irec ti ons belo w: S lig htl y open the dis hw ash e r do o r t o s top t h e washing cycle . On ce the w a shing spra y arms stop m oving , you c an open the dis h w ashe r d o o r c o [...]

  • Pagina 9

    8 Coarse f ilter Large r items, such as pieces of bone or glass, that co uld clog the dr a in are trappe d in the coarse filter . T o remove an item caught in this filter , gen tly squeeze the tabs on top of this f ilter and lift it out . F o r y o ur c on v e ni e nc e , we ha v e p l a ce d t he dra in pu mp and f i lt e r i ng sys t e m w it h i[...]

  • Pagina 10

    9 Ne ve r u se a spray c leaner to clean the door p a ne l a s it c ould dama ge t he door lock and elec t ri cal compo n en ts. T o c le an the use a s of t, da mp r ag prev ent edges o f the d ishw asher doo r , to w ipe arou nd the uni t. Be sur e to th e wate r fro m seeping i nto the d oor and ont o any o f the e lectric al c omp on ent s. I t[...]

  • Pagina 11

    10 B ef o r e yo u c al l f o r se r v ic e Proble m Po ssible Cau s es What T o D o Nois e Some o f the s ounds you’ ll D et er ge nt cu p op en i n g. h e ar are no r mal Th e mo to r sta r t i ng d uri n g t he d r y ing p er i o d. W at er d ra i ning o ut of t h e tu b i mm edi a te ly a f t er yo u s ta rt the d ish wa sh er . U te n s il s[...]

  • Pagina 12

    11 •[...]

  • Pagina 13

    The inst allati on of the pipes and e l ectrica l equipment s should b e do ne b y a pr ofe ss ion al. Elec trical Shock Hazard Disconnect electr i cal power before installin g dishwasher . F a i l u r et od os o r e s u l ti n may electric shock or possible death. Th e in st all at ion of the dish was her s h oul d b e ne ar t he exi s t in g ho s[...]

  • Pagina 14

    1. T he pan el be acc ord ing to Fig ur e 3. c ust om s hou ld des ign ed the m ea sure m ents i n The pane l shou ld be in a ccor da nce wi th t he cu sto m des ig ned a n d me asur ed dime nsion s illust rated in Figu re 3. 【】 Figu re 3 Unit s: In c h es (M illimet ers) 23 . 38" ( 594mm) 22.36" (568mm) 10" ( 254mm) 21.25" [...]

  • Pagina 15

    Insta llat ion of cu stom p anel 【】 Fig ure 4 b 1. the cov er 2. th e screw 3. the cov er Remove Attach Replace Custom door Hook for doo r cu sto m O u t e rd o o ro f dish wash er Spac er for do or Cover 4X 18 sc rew 14[...]

  • Pagina 16

    【 Figure4b 】 14 Installation du panneau esthétique en bois 1 .O t e z l e c a p u c h o n 2 .P l a n t e z l a v i s 3 .R e t o u r n e z l e c a p u c h o n vis 4x18 Couvercle Espacement pour porte du meuble Crochet pour porte esthétique Porte extérieure du lave-vaisselle Porte de meubles[...]

  • Pagina 17

    【 Figure3 】 【 Figure4a 】 13 · D i m e n s i o n s e t i n s t a l l a t i o n d e p a n n e a u e s t h é t i q u e 1 . L e p a n n e a u e s t h é t i q u e e n b o i s p o u r r a i t ê t r e t r a i t é c o n f o r m é m e n t à l a f i g u r e 3 . L e p a n n e a u e s t h é t i q u e d o i t ê t r e t r a i t é e n c o n f o [...]

  • Pagina 18

    【 Figure2 】 【 F i g u r e 1 】 12 I n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n À l ' a t t e n t i o n d e : L ' i n s t a l l a t i o n d e s c o n d u i t e s e t d e s é q u i p e m e n t s é l e c t r i q u e s d o i t ê t r e e f f e c t u é e p a r u n p r o f e s s i o n n e l . M I S E E N G A R D E R i s q[...]

  • Pagina 19

    1 1 A v a n t d ' a p p e l e r l e s e r v i c e P r o b l è m e C a u s e s p o s s i b l e s Q u e f a i r e T races et films sur les verres et les couverts Eau très calcaire Basse température de l'arrivée d'eau Surcharge du lave-vaisselle Mauvais chargement Détergent en poudre vieux ou humide Distributeur de produit de rinç[...]

  • Pagina 20

    10 A v a n t d ' a p p e l e r l e s e r v i c e Vo i c i q u e l q u e s c o n s e i l s d e d é p a n n a g e q u i p e u v e n t v o u s f a i r e é c o n o m i s e r d u t e m p s e t d e l'argent. V euillez examiner les tableaux des pages suivantes. Vo u s p o u v e z n e p a s a v o i r b e s o i n d ' a p p e l e r l e s e r[...]

  • Pagina 21

    9 SCALE 1.000 I n s t r u c t i o n s d ' e n t r e t i e n p o u r l ' u t i l i s a t e u r N e t t o y a g e d e l a p o r t e Po ur ne tt oye r les r eb ord s de l a por te du l av e-v ai sse ll e, ut ili se z un ch iffo n do ux, ch aud e t hu mid e pou r es suy er l e pou rto ur d e l'u ni té. Po ur em pê che r l'e au d e[...]

  • Pagina 22

    8 2 3 1 Open 2 1 3 S y s t è m e d e f i l t r e Po ur vo tr e com mod it é, no us a von s pla cé l a pom pe d e dra in age e t le sy st ème d e fi ltr age à p or tée d e ma in da ns la c uv e. Le s yst èm e de fi lt rat ion a t ro is co mp osa nt es : le f ilt re p rin ci pal , le fi lt re gr os sie r et le f il tre f in . 1 . F i l t r e p[...]

  • Pagina 23

    R E M A R Q U E : S i v o u s o u v r e z l a p o r t e p e n d a n t u n c y c l e d e l a v a g e , l a m a c h i n e s e m e t e n p a u s e . L o r s q u e v o u s f e r m e z l a p o r t e , l a m a c h i n e c o n t i n u e r a à t o u r n e r a p r è s 1 0 s e c o n d e s . 7 D é m a r r a g e d ' u n c y c l e d e l a v a g e 1 . A [...]

  • Pagina 24

    6 Q u a n d r e m p l i r l e d i s t r i b u t e u r d e p r o d u i t d ' a i d e a u r i n ç a g e L o r s q u e l e l a v e - v a i s s e l l e c o m m e n c e à m a n q u e r d e p r o d u i t d ' a i d e a u r i n ç a g e , l ' i n d i c a t e u r d u d i s t r i b u t e u r m o n t r e r a l e p o i n t n o i r d e t a i l [...]

  • Pagina 25

    5 Bu tto n D I S T R I B U T E U R D E D É T E R G E N T Remarque : V euillez utilisez uniquement la quantité recommandée de détergent à vaisselle afin d'assurer le bon fonctionnement de l'adoucisseur d'eau incorporé. Le distributeur de détergent doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage, veuillez suivre les [...]

  • Pagina 26

    4 P r o g r a m ( A H A M ) 1 3 0 6 . 4 2 1 3 0 / 1 4 0 3 . 6 5 9 5 3 . 7 0 9 0 3 . 6 5 8 0 4 . 5 7 2 5 1 . 9 3 T A B L E A U D E S C Y C L E S D E L AV A G E I n f o r m a t i o n s s u r l a s é l e c t i o n d e s c y c l e s D e s c r i p t i o n d u c y c l e T emps restant (min) Eau (Gal) Aide au rinçage Pour tous les chargements particuli?[...]

  • Pagina 27

    IM P OR T AN T ! 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 1 2 3 4 5 P o u r o b t e n i r l e s m e i l l e u r e s p e r f o r m a n c e s d e v o t r e l a v e - v a i s s e l l e , l i r e t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s d e f o n c t i o n n e m e n t a v a n t d e l ' u t i l i s e r p o u r l a p r e m i è r e f o i s . Panneau de contr?[...]

  • Pagina 28

    2 IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ L'INTÉGRALITÉ DE CES INSTRUCTIONS A V ANT UTILISA TION A V ER TI S S E ME N T ! L or s q ue v o u s u ti l i se z v o tr e l a v e- v a is s e l le , s u iv e z l e s pr é c au t i on s d e b a se c i - de s s o us , y c o mp r i s ce q u i s u it : I N S T R U C T I O N S D E M I S E À L A T E[...]

  • Pagina 29

    PR OGR AM S 6 1 F O N C T I O N N A L I T É S D U L A V E - V A I S S E L L E L e M o d è l e L FA - 7 5 I T d e F a g o r p o s s è d e p l u s i e u r s f o n c t i o n n a l i t é s q u i l e d i s t i n g u e n t d e l a c o n c u r r e n c e . E l l e s s o n t : C a r a c t é r i s t i q u e s d e d é l a i E l l e p e r m e t d e r e t[...]

  • Pagina 30

    L a v e - V a i s e l l e 4 3 M o o n a c h i e R d . H a c k e n s a c k , N J 0 7 6 0 F O N C T I O N N A L I T É S D U L AV E - VA I S S E L L E . . . . . . . . . . . . 1 I M P O R TA N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É . . . . . . . . . 2 M O D E D ' E M P L O I P a n n e a u d e c o n t r ô l e . . . . . . . . . . . . . . . [...]