Fagor America LFA-75IT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fagor America LFA-75IT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fagor America LFA-75IT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fagor America LFA-75IT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fagor America LFA-75IT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fagor America LFA-75IT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fagor America LFA-75IT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fagor America LFA-75IT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fagor America LFA-75IT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fagor America LFA-75IT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fagor America LFA-75IT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fagor America finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fagor America LFA-75IT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fagor America LFA-75IT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fagor America LFA-75IT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    43 Mo onach ie Rd . Hac ke ns ack , NJ 07 601[...]

  • Seite 2

    Er ror Ala rm 6 D ishwa shing Pr ogra ms Dep ending o n your cl eanin g n e eds , yo u can c h o ose any o f t he 6 cy cl es to bet t er c l ean yo u r dishe s . Choo se from Hea vy , No rmal, Ec o, R ins e, G la ss a nd S pe e d. pr e-pr og r ammed St ain les s St ee l Tub T he St ainle ss S teel tub of th e dish w a sher is ma de of to ugh a nd d[...]

  • Seite 3

    2 This ap pliance must be gr ounded. I n t he e ven t of a malfunct ion or breakdown, gr ounding will reduce the risk of elect r ic shock by providi ng a path o f les s resistance T his ap pl i a n ce is e qui p ped wi th an equipm en t- grounding conduct or and a grounding plug. T he p lug must be p lugged i nto a n appropr iate outlet that is ins[...]

  • Seite 4

    T o get the be st p e rf orma n ce from you r d ishwashe r , read all op e r at ing i nstructio ns b efor e us ing f o r the fi rst time. 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Up per Rac k Spra y Arm s Lower R ac k Wa te r Softene r Det ergent Dis pense r Cutl ery Ba sk et Main F ilt er Cup Sh el f 5 6 7 8 R ins e Ai d D is pen ser Filt er Inle t V a l ve Jun cti[...]

  • Seite 5

    4 For loads, such as , plates,glas s es and lightl y soil e d pans. daily cycle. pots normal h ousehold Standard For lightly soil ed load s su ch as and lightly soi led pans. plates, gla s ses, bow ls For the loads su ch as p o ts, pans, casserole d is hes and plates that hav e been si t ting with dried food on t hem fo r a whi le. heavi es t or m [...]

  • Seite 6

    5 T o r emove ha rd w a t er try th e fo ll ow ing s t ep s in th is order: Ru n dishes throug h a n orm a l wash pro gram. Rem ov e all met al di shw ar e, s uc h as cut l er y , p an s, e tc ., fr om th e di shw ash e r . Do not add de ter gen t. Po ur two c ups of v inegar in t o a bow l and set the bowl f ace up on t h e l ower rac k of the dis[...]

  • Seite 7

    6 As the r i nse aid dim inishes, the size of the black dot on the rin se aid leve l ind icator chan ges, as il lustrated b elow . Ful l 3/4 f u l l 1/2 f u l l 1 / 4 full - Should re fill to eliminat e spotting Empty Indica tor When the dis hwasher begins to run out o f rin s e aid, the rinse ai d dispense r i n dicato r w i ll show a decre a s e [...]

  • Seite 8

    7 Y o u can eas il y ad d a d ish to the w as h i n g cycle anyt ime before the de t e rg en t cup open s t o relea se t h e deterge nt. P leas e f oll o w th e d irec ti ons belo w: S lig htl y open the dis hw ash e r do o r t o s top t h e washing cycle . On ce the w a shing spra y arms stop m oving , you c an open the dis h w ashe r d o o r c o [...]

  • Seite 9

    8 Coarse f ilter Large r items, such as pieces of bone or glass, that co uld clog the dr a in are trappe d in the coarse filter . T o remove an item caught in this filter , gen tly squeeze the tabs on top of this f ilter and lift it out . F o r y o ur c on v e ni e nc e , we ha v e p l a ce d t he dra in pu mp and f i lt e r i ng sys t e m w it h i[...]

  • Seite 10

    9 Ne ve r u se a spray c leaner to clean the door p a ne l a s it c ould dama ge t he door lock and elec t ri cal compo n en ts. T o c le an the use a s of t, da mp r ag prev ent edges o f the d ishw asher doo r , to w ipe arou nd the uni t. Be sur e to th e wate r fro m seeping i nto the d oor and ont o any o f the e lectric al c omp on ent s. I t[...]

  • Seite 11

    10 B ef o r e yo u c al l f o r se r v ic e Proble m Po ssible Cau s es What T o D o Nois e Some o f the s ounds you’ ll D et er ge nt cu p op en i n g. h e ar are no r mal Th e mo to r sta r t i ng d uri n g t he d r y ing p er i o d. W at er d ra i ning o ut of t h e tu b i mm edi a te ly a f t er yo u s ta rt the d ish wa sh er . U te n s il s[...]

  • Seite 12

    11 •[...]

  • Seite 13

    The inst allati on of the pipes and e l ectrica l equipment s should b e do ne b y a pr ofe ss ion al. Elec trical Shock Hazard Disconnect electr i cal power before installin g dishwasher . F a i l u r et od os o r e s u l ti n may electric shock or possible death. Th e in st all at ion of the dish was her s h oul d b e ne ar t he exi s t in g ho s[...]

  • Seite 14

    1. T he pan el be acc ord ing to Fig ur e 3. c ust om s hou ld des ign ed the m ea sure m ents i n The pane l shou ld be in a ccor da nce wi th t he cu sto m des ig ned a n d me asur ed dime nsion s illust rated in Figu re 3. 【】 Figu re 3 Unit s: In c h es (M illimet ers) 23 . 38" ( 594mm) 22.36" (568mm) 10" ( 254mm) 21.25" [...]

  • Seite 15

    Insta llat ion of cu stom p anel 【】 Fig ure 4 b 1. the cov er 2. th e screw 3. the cov er Remove Attach Replace Custom door Hook for doo r cu sto m O u t e rd o o ro f dish wash er Spac er for do or Cover 4X 18 sc rew 14[...]

  • Seite 16

    【 Figure4b 】 14 Installation du panneau esthétique en bois 1 .O t e z l e c a p u c h o n 2 .P l a n t e z l a v i s 3 .R e t o u r n e z l e c a p u c h o n vis 4x18 Couvercle Espacement pour porte du meuble Crochet pour porte esthétique Porte extérieure du lave-vaisselle Porte de meubles[...]

  • Seite 17

    【 Figure3 】 【 Figure4a 】 13 · D i m e n s i o n s e t i n s t a l l a t i o n d e p a n n e a u e s t h é t i q u e 1 . L e p a n n e a u e s t h é t i q u e e n b o i s p o u r r a i t ê t r e t r a i t é c o n f o r m é m e n t à l a f i g u r e 3 . L e p a n n e a u e s t h é t i q u e d o i t ê t r e t r a i t é e n c o n f o [...]

  • Seite 18

    【 Figure2 】 【 F i g u r e 1 】 12 I n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n À l ' a t t e n t i o n d e : L ' i n s t a l l a t i o n d e s c o n d u i t e s e t d e s é q u i p e m e n t s é l e c t r i q u e s d o i t ê t r e e f f e c t u é e p a r u n p r o f e s s i o n n e l . M I S E E N G A R D E R i s q[...]

  • Seite 19

    1 1 A v a n t d ' a p p e l e r l e s e r v i c e P r o b l è m e C a u s e s p o s s i b l e s Q u e f a i r e T races et films sur les verres et les couverts Eau très calcaire Basse température de l'arrivée d'eau Surcharge du lave-vaisselle Mauvais chargement Détergent en poudre vieux ou humide Distributeur de produit de rinç[...]

  • Seite 20

    10 A v a n t d ' a p p e l e r l e s e r v i c e Vo i c i q u e l q u e s c o n s e i l s d e d é p a n n a g e q u i p e u v e n t v o u s f a i r e é c o n o m i s e r d u t e m p s e t d e l'argent. V euillez examiner les tableaux des pages suivantes. Vo u s p o u v e z n e p a s a v o i r b e s o i n d ' a p p e l e r l e s e r[...]

  • Seite 21

    9 SCALE 1.000 I n s t r u c t i o n s d ' e n t r e t i e n p o u r l ' u t i l i s a t e u r N e t t o y a g e d e l a p o r t e Po ur ne tt oye r les r eb ord s de l a por te du l av e-v ai sse ll e, ut ili se z un ch iffo n do ux, ch aud e t hu mid e pou r es suy er l e pou rto ur d e l'u ni té. Po ur em pê che r l'e au d e[...]

  • Seite 22

    8 2 3 1 Open 2 1 3 S y s t è m e d e f i l t r e Po ur vo tr e com mod it é, no us a von s pla cé l a pom pe d e dra in age e t le sy st ème d e fi ltr age à p or tée d e ma in da ns la c uv e. Le s yst èm e de fi lt rat ion a t ro is co mp osa nt es : le f ilt re p rin ci pal , le fi lt re gr os sie r et le f il tre f in . 1 . F i l t r e p[...]

  • Seite 23

    R E M A R Q U E : S i v o u s o u v r e z l a p o r t e p e n d a n t u n c y c l e d e l a v a g e , l a m a c h i n e s e m e t e n p a u s e . L o r s q u e v o u s f e r m e z l a p o r t e , l a m a c h i n e c o n t i n u e r a à t o u r n e r a p r è s 1 0 s e c o n d e s . 7 D é m a r r a g e d ' u n c y c l e d e l a v a g e 1 . A [...]

  • Seite 24

    6 Q u a n d r e m p l i r l e d i s t r i b u t e u r d e p r o d u i t d ' a i d e a u r i n ç a g e L o r s q u e l e l a v e - v a i s s e l l e c o m m e n c e à m a n q u e r d e p r o d u i t d ' a i d e a u r i n ç a g e , l ' i n d i c a t e u r d u d i s t r i b u t e u r m o n t r e r a l e p o i n t n o i r d e t a i l [...]

  • Seite 25

    5 Bu tto n D I S T R I B U T E U R D E D É T E R G E N T Remarque : V euillez utilisez uniquement la quantité recommandée de détergent à vaisselle afin d'assurer le bon fonctionnement de l'adoucisseur d'eau incorporé. Le distributeur de détergent doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage, veuillez suivre les [...]

  • Seite 26

    4 P r o g r a m ( A H A M ) 1 3 0 6 . 4 2 1 3 0 / 1 4 0 3 . 6 5 9 5 3 . 7 0 9 0 3 . 6 5 8 0 4 . 5 7 2 5 1 . 9 3 T A B L E A U D E S C Y C L E S D E L AV A G E I n f o r m a t i o n s s u r l a s é l e c t i o n d e s c y c l e s D e s c r i p t i o n d u c y c l e T emps restant (min) Eau (Gal) Aide au rinçage Pour tous les chargements particuli?[...]

  • Seite 27

    IM P OR T AN T ! 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 1 2 3 4 5 P o u r o b t e n i r l e s m e i l l e u r e s p e r f o r m a n c e s d e v o t r e l a v e - v a i s s e l l e , l i r e t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s d e f o n c t i o n n e m e n t a v a n t d e l ' u t i l i s e r p o u r l a p r e m i è r e f o i s . Panneau de contr?[...]

  • Seite 28

    2 IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ L'INTÉGRALITÉ DE CES INSTRUCTIONS A V ANT UTILISA TION A V ER TI S S E ME N T ! L or s q ue v o u s u ti l i se z v o tr e l a v e- v a is s e l le , s u iv e z l e s pr é c au t i on s d e b a se c i - de s s o us , y c o mp r i s ce q u i s u it : I N S T R U C T I O N S D E M I S E À L A T E[...]

  • Seite 29

    PR OGR AM S 6 1 F O N C T I O N N A L I T É S D U L A V E - V A I S S E L L E L e M o d è l e L FA - 7 5 I T d e F a g o r p o s s è d e p l u s i e u r s f o n c t i o n n a l i t é s q u i l e d i s t i n g u e n t d e l a c o n c u r r e n c e . E l l e s s o n t : C a r a c t é r i s t i q u e s d e d é l a i E l l e p e r m e t d e r e t[...]

  • Seite 30

    L a v e - V a i s e l l e 4 3 M o o n a c h i e R d . H a c k e n s a c k , N J 0 7 6 0 F O N C T I O N N A L I T É S D U L AV E - VA I S S E L L E . . . . . . . . . . . . 1 I M P O R TA N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É . . . . . . . . . 2 M O D E D ' E M P L O I P a n n e a u d e c o n t r ô l e . . . . . . . . . . . . . . . [...]