Fagor America LFA-75IT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fagor America LFA-75IT. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fagor America LFA-75IT o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fagor America LFA-75IT se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fagor America LFA-75IT, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fagor America LFA-75IT debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fagor America LFA-75IT
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fagor America LFA-75IT
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fagor America LFA-75IT
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fagor America LFA-75IT no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fagor America LFA-75IT y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fagor America en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fagor America LFA-75IT, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fagor America LFA-75IT, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fagor America LFA-75IT. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    43 Mo onach ie Rd . Hac ke ns ack , NJ 07 601[...]

  • Página 2

    Er ror Ala rm 6 D ishwa shing Pr ogra ms Dep ending o n your cl eanin g n e eds , yo u can c h o ose any o f t he 6 cy cl es to bet t er c l ean yo u r dishe s . Choo se from Hea vy , No rmal, Ec o, R ins e, G la ss a nd S pe e d. pr e-pr og r ammed St ain les s St ee l Tub T he St ainle ss S teel tub of th e dish w a sher is ma de of to ugh a nd d[...]

  • Página 3

    2 This ap pliance must be gr ounded. I n t he e ven t of a malfunct ion or breakdown, gr ounding will reduce the risk of elect r ic shock by providi ng a path o f les s resistance T his ap pl i a n ce is e qui p ped wi th an equipm en t- grounding conduct or and a grounding plug. T he p lug must be p lugged i nto a n appropr iate outlet that is ins[...]

  • Página 4

    T o get the be st p e rf orma n ce from you r d ishwashe r , read all op e r at ing i nstructio ns b efor e us ing f o r the fi rst time. 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Up per Rac k Spra y Arm s Lower R ac k Wa te r Softene r Det ergent Dis pense r Cutl ery Ba sk et Main F ilt er Cup Sh el f 5 6 7 8 R ins e Ai d D is pen ser Filt er Inle t V a l ve Jun cti[...]

  • Página 5

    4 For loads, such as , plates,glas s es and lightl y soil e d pans. daily cycle. pots normal h ousehold Standard For lightly soil ed load s su ch as and lightly soi led pans. plates, gla s ses, bow ls For the loads su ch as p o ts, pans, casserole d is hes and plates that hav e been si t ting with dried food on t hem fo r a whi le. heavi es t or m [...]

  • Página 6

    5 T o r emove ha rd w a t er try th e fo ll ow ing s t ep s in th is order: Ru n dishes throug h a n orm a l wash pro gram. Rem ov e all met al di shw ar e, s uc h as cut l er y , p an s, e tc ., fr om th e di shw ash e r . Do not add de ter gen t. Po ur two c ups of v inegar in t o a bow l and set the bowl f ace up on t h e l ower rac k of the dis[...]

  • Página 7

    6 As the r i nse aid dim inishes, the size of the black dot on the rin se aid leve l ind icator chan ges, as il lustrated b elow . Ful l 3/4 f u l l 1/2 f u l l 1 / 4 full - Should re fill to eliminat e spotting Empty Indica tor When the dis hwasher begins to run out o f rin s e aid, the rinse ai d dispense r i n dicato r w i ll show a decre a s e [...]

  • Página 8

    7 Y o u can eas il y ad d a d ish to the w as h i n g cycle anyt ime before the de t e rg en t cup open s t o relea se t h e deterge nt. P leas e f oll o w th e d irec ti ons belo w: S lig htl y open the dis hw ash e r do o r t o s top t h e washing cycle . On ce the w a shing spra y arms stop m oving , you c an open the dis h w ashe r d o o r c o [...]

  • Página 9

    8 Coarse f ilter Large r items, such as pieces of bone or glass, that co uld clog the dr a in are trappe d in the coarse filter . T o remove an item caught in this filter , gen tly squeeze the tabs on top of this f ilter and lift it out . F o r y o ur c on v e ni e nc e , we ha v e p l a ce d t he dra in pu mp and f i lt e r i ng sys t e m w it h i[...]

  • Página 10

    9 Ne ve r u se a spray c leaner to clean the door p a ne l a s it c ould dama ge t he door lock and elec t ri cal compo n en ts. T o c le an the use a s of t, da mp r ag prev ent edges o f the d ishw asher doo r , to w ipe arou nd the uni t. Be sur e to th e wate r fro m seeping i nto the d oor and ont o any o f the e lectric al c omp on ent s. I t[...]

  • Página 11

    10 B ef o r e yo u c al l f o r se r v ic e Proble m Po ssible Cau s es What T o D o Nois e Some o f the s ounds you’ ll D et er ge nt cu p op en i n g. h e ar are no r mal Th e mo to r sta r t i ng d uri n g t he d r y ing p er i o d. W at er d ra i ning o ut of t h e tu b i mm edi a te ly a f t er yo u s ta rt the d ish wa sh er . U te n s il s[...]

  • Página 12

    11 •[...]

  • Página 13

    The inst allati on of the pipes and e l ectrica l equipment s should b e do ne b y a pr ofe ss ion al. Elec trical Shock Hazard Disconnect electr i cal power before installin g dishwasher . F a i l u r et od os o r e s u l ti n may electric shock or possible death. Th e in st all at ion of the dish was her s h oul d b e ne ar t he exi s t in g ho s[...]

  • Página 14

    1. T he pan el be acc ord ing to Fig ur e 3. c ust om s hou ld des ign ed the m ea sure m ents i n The pane l shou ld be in a ccor da nce wi th t he cu sto m des ig ned a n d me asur ed dime nsion s illust rated in Figu re 3. 【】 Figu re 3 Unit s: In c h es (M illimet ers) 23 . 38" ( 594mm) 22.36" (568mm) 10" ( 254mm) 21.25" [...]

  • Página 15

    Insta llat ion of cu stom p anel 【】 Fig ure 4 b 1. the cov er 2. th e screw 3. the cov er Remove Attach Replace Custom door Hook for doo r cu sto m O u t e rd o o ro f dish wash er Spac er for do or Cover 4X 18 sc rew 14[...]

  • Página 16

    【 Figure4b 】 14 Installation du panneau esthétique en bois 1 .O t e z l e c a p u c h o n 2 .P l a n t e z l a v i s 3 .R e t o u r n e z l e c a p u c h o n vis 4x18 Couvercle Espacement pour porte du meuble Crochet pour porte esthétique Porte extérieure du lave-vaisselle Porte de meubles[...]

  • Página 17

    【 Figure3 】 【 Figure4a 】 13 · D i m e n s i o n s e t i n s t a l l a t i o n d e p a n n e a u e s t h é t i q u e 1 . L e p a n n e a u e s t h é t i q u e e n b o i s p o u r r a i t ê t r e t r a i t é c o n f o r m é m e n t à l a f i g u r e 3 . L e p a n n e a u e s t h é t i q u e d o i t ê t r e t r a i t é e n c o n f o [...]

  • Página 18

    【 Figure2 】 【 F i g u r e 1 】 12 I n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n À l ' a t t e n t i o n d e : L ' i n s t a l l a t i o n d e s c o n d u i t e s e t d e s é q u i p e m e n t s é l e c t r i q u e s d o i t ê t r e e f f e c t u é e p a r u n p r o f e s s i o n n e l . M I S E E N G A R D E R i s q[...]

  • Página 19

    1 1 A v a n t d ' a p p e l e r l e s e r v i c e P r o b l è m e C a u s e s p o s s i b l e s Q u e f a i r e T races et films sur les verres et les couverts Eau très calcaire Basse température de l'arrivée d'eau Surcharge du lave-vaisselle Mauvais chargement Détergent en poudre vieux ou humide Distributeur de produit de rinç[...]

  • Página 20

    10 A v a n t d ' a p p e l e r l e s e r v i c e Vo i c i q u e l q u e s c o n s e i l s d e d é p a n n a g e q u i p e u v e n t v o u s f a i r e é c o n o m i s e r d u t e m p s e t d e l'argent. V euillez examiner les tableaux des pages suivantes. Vo u s p o u v e z n e p a s a v o i r b e s o i n d ' a p p e l e r l e s e r[...]

  • Página 21

    9 SCALE 1.000 I n s t r u c t i o n s d ' e n t r e t i e n p o u r l ' u t i l i s a t e u r N e t t o y a g e d e l a p o r t e Po ur ne tt oye r les r eb ord s de l a por te du l av e-v ai sse ll e, ut ili se z un ch iffo n do ux, ch aud e t hu mid e pou r es suy er l e pou rto ur d e l'u ni té. Po ur em pê che r l'e au d e[...]

  • Página 22

    8 2 3 1 Open 2 1 3 S y s t è m e d e f i l t r e Po ur vo tr e com mod it é, no us a von s pla cé l a pom pe d e dra in age e t le sy st ème d e fi ltr age à p or tée d e ma in da ns la c uv e. Le s yst èm e de fi lt rat ion a t ro is co mp osa nt es : le f ilt re p rin ci pal , le fi lt re gr os sie r et le f il tre f in . 1 . F i l t r e p[...]

  • Página 23

    R E M A R Q U E : S i v o u s o u v r e z l a p o r t e p e n d a n t u n c y c l e d e l a v a g e , l a m a c h i n e s e m e t e n p a u s e . L o r s q u e v o u s f e r m e z l a p o r t e , l a m a c h i n e c o n t i n u e r a à t o u r n e r a p r è s 1 0 s e c o n d e s . 7 D é m a r r a g e d ' u n c y c l e d e l a v a g e 1 . A [...]

  • Página 24

    6 Q u a n d r e m p l i r l e d i s t r i b u t e u r d e p r o d u i t d ' a i d e a u r i n ç a g e L o r s q u e l e l a v e - v a i s s e l l e c o m m e n c e à m a n q u e r d e p r o d u i t d ' a i d e a u r i n ç a g e , l ' i n d i c a t e u r d u d i s t r i b u t e u r m o n t r e r a l e p o i n t n o i r d e t a i l [...]

  • Página 25

    5 Bu tto n D I S T R I B U T E U R D E D É T E R G E N T Remarque : V euillez utilisez uniquement la quantité recommandée de détergent à vaisselle afin d'assurer le bon fonctionnement de l'adoucisseur d'eau incorporé. Le distributeur de détergent doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage, veuillez suivre les [...]

  • Página 26

    4 P r o g r a m ( A H A M ) 1 3 0 6 . 4 2 1 3 0 / 1 4 0 3 . 6 5 9 5 3 . 7 0 9 0 3 . 6 5 8 0 4 . 5 7 2 5 1 . 9 3 T A B L E A U D E S C Y C L E S D E L AV A G E I n f o r m a t i o n s s u r l a s é l e c t i o n d e s c y c l e s D e s c r i p t i o n d u c y c l e T emps restant (min) Eau (Gal) Aide au rinçage Pour tous les chargements particuli?[...]

  • Página 27

    IM P OR T AN T ! 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 1 2 3 4 5 P o u r o b t e n i r l e s m e i l l e u r e s p e r f o r m a n c e s d e v o t r e l a v e - v a i s s e l l e , l i r e t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s d e f o n c t i o n n e m e n t a v a n t d e l ' u t i l i s e r p o u r l a p r e m i è r e f o i s . Panneau de contr?[...]

  • Página 28

    2 IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ L'INTÉGRALITÉ DE CES INSTRUCTIONS A V ANT UTILISA TION A V ER TI S S E ME N T ! L or s q ue v o u s u ti l i se z v o tr e l a v e- v a is s e l le , s u iv e z l e s pr é c au t i on s d e b a se c i - de s s o us , y c o mp r i s ce q u i s u it : I N S T R U C T I O N S D E M I S E À L A T E[...]

  • Página 29

    PR OGR AM S 6 1 F O N C T I O N N A L I T É S D U L A V E - V A I S S E L L E L e M o d è l e L FA - 7 5 I T d e F a g o r p o s s è d e p l u s i e u r s f o n c t i o n n a l i t é s q u i l e d i s t i n g u e n t d e l a c o n c u r r e n c e . E l l e s s o n t : C a r a c t é r i s t i q u e s d e d é l a i E l l e p e r m e t d e r e t[...]

  • Página 30

    L a v e - V a i s e l l e 4 3 M o o n a c h i e R d . H a c k e n s a c k , N J 0 7 6 0 F O N C T I O N N A L I T É S D U L AV E - VA I S S E L L E . . . . . . . . . . . . 1 I M P O R TA N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É . . . . . . . . . 2 M O D E D ' E M P L O I P a n n e a u d e c o n t r ô l e . . . . . . . . . . . . . . . [...]