Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Exido 235-014 manuale d’uso - BKManuals

Exido 235-014 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Exido 235-014. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Exido 235-014 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Exido 235-014 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Exido 235-014 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Exido 235-014
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Exido 235-014
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Exido 235-014
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Exido 235-014 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Exido 235-014 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Exido in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Exido 235-014, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Exido 235-014, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Exido 235-014. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 DK HÅRTØRRER ..................................................... 2 SE HÅRFÖN ......................................................... 5 NO HÅRFØNER ...................................................... 8 FI HIUSTENKUIV AIN ............................................... 11 UK HAIRDR YER ..................................................[...]

  • Pagina 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Pagina 3

    2 3 2 3 Funktionsknapper a. Køleknap b. Ioniseringsknap c. Hastighedsknap d. V armeknap Funktionsindikatorer e. Køleindikator f. Ioniseringsindikator g. Hastighedsindikator h. V armeindikator Display i. V armesymbol j. Ioniseringssymbol k. Kølesymbol l. Hastighedssymbol m. Hastighedstrin n. T emperaturangivelse o. V armetrin BRUG • T ryk[...]

  • Pagina 4

    4 5 4 5 REKLAMA TIONSBESTEMMELSER Reklamationsretten gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været for etaget uautoriserede indgreb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på lednings[...]

  • Pagina 5

    4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHET[...]

  • Pagina 6

    6 7 6 7 Kontrollknappar a. Knapp för kalluft b. Knapp för jonisering c. Hastighetsknapp d. T emperaturknapp Funktionsindikator e. Kylindikator f. Joniseringsindikator g. Hastighetsindikator h. Värmeindikator Display i. Värmesymbol j. Joniseringssymbol k. Kylsymbol l. Hastighetssymbol m. Hastighet n. T emperaturindikation o. Värmenivå ANVÄNDN[...]

  • Pagina 7

    6 7 6 7 Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korr ekt insamling, återvinning, hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser . [...]

  • Pagina 8

    8 9 8 9 INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generell informasjon •[...]

  • Pagina 9

    8 9 8 9 Betjeningsknapper a. Kaldluftsknapp b. Ioniseringsknapp c. Hastighetsknapp d. T emperaturknapp Funksjonsindikator e. Kjøleindikator f. Ioniseringsindikator g. Hastighetsindikator h. V armeindikator Display i. V armesymbol j. Ioniseringssymbol k. Kjølesymbol l. Hastighetssymbol m. Hastighet n. T emperaturangivelse o. V armenivå BRUK • T[...]

  • Pagina 10

    10 11 10 11 GARANTIVILKÅR Garantien gjelder ikke • hvis instruksjonene over ikke følges • hvis det er foretatt uautoriserte inngr ep på apparatet • hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet • hvis det har oppstått feil som en følge av feil i strømforsyningen Vi p[...]

  • Pagina 11

    10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Yle[...]

  • Pagina 12

    12 13 12 13 Käyttöpainikkeet a. Viileäpuhalluspainike b. Ionisointipainike c. Nopeudensäätöpainike d. Lämmönsäätöpainike T oiminnon merkkivalo e. Viileäpuhalluksen merkkivalo f. Ionisoinnin merkkivalo g. Nopeuden merkkivalo h. Lämmön merkkivalo Näyttö i. Lämpötilan symboli j. Ionisoinnin symboli k. Viileäpuhalluksen symboli l. No[...]

  • Pagina 13

    12 13 12 13 Sähkö- ja elektroniikkalaiter omua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Käytetty laite voidaa[...]

  • Pagina 14

    14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using it for thersttime.T akeparticularnoteofthesafety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your applian[...]

  • Pagina 15

    14 15 14 15 Control buttons a. Cool shot button b. Ionisation button c. Speed button d. T emperature button Function indicator e. Cooler indicator f. Ionising indicator g. Speed indicator h. Heat indicator Display i. Heat symbol j. Ionising symbol k. Cooler symbol l. Speed symbol m. Speed n. T emperature indication o. Heat level USE • Press[...]

  • Pagina 16

    16 17 16 17 In accordance with the WEEE dir ective, every member state must ensure corr ect collection, recovery , handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of char ge. In some member states you can, in certain cases, return the used equipment t[...]

  • Pagina 17

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu V erlet[...]

  • Pagina 18

    18 19 18 19 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Styling-Düse 2. Abluft 3. Display 4. Funktionsanzeige 5. Hinterer Filter 6. Ein-/Aus-Schalter 7. Bedientasten 8. Aufhängeschlaufe 9. Kabel mit Stecker 10. Finger -Diffuser Bedientasten a. Cool Shot T aste b. Ionisierungstaste c. Drehzahlschalter d. T emperaturtaste Funktionsanzeige e. Kühlanzeige[...]

  • Pagina 19

    18 19 18 19 • WICHTIG! Lassen Sie das Gerät nach dem Reinigen vollständig trocknen, bevor Sie es erneut verwenden. Es darf nicht benutzt werden, wenn es feucht ist. • Das hintere Filter gitter (5) durch Eindrücken des oberen Auslösers lösen und dur ch Ankippen herausnehmen. Gelegentlich sollten Sie Staub und Haare mit einer Bürste aus dem[...]

  • Pagina 20

    20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie k onieczności można b yło wrócić do zaw artych w niej informacji na temat fu[...]

  • Pagina 21

    20 21 20 21 GŁÓ WNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1. Koncentrator po wietrza 2. W ylot 3. W yświetlacz 4. Wskaźnik funkcji 5. T ylny ltr 6. Przycisk zasilania 7 . Przyciski k ontrolne 8. Uchwyt do za wieszania 9. Prze wód zasilający z wty czką 1 0. Dyfuzor w f ormie nakładki Przyciski k ontrolne a. Przycisk chłodnego nadmuchu b. Przyci[...]

  • Pagina 22

    22 23 22 23 CZY SZCZENIE • Przed czyszcz eniem wyjąć wtyczk ę z gniazdka zasilania i pozosta wić urządzenie do ostygnięcia. • Nigdy nie zanurzać ur ządzenia w w odzie i uważać, ab y do jego środka nie dostała się woda. • Czyścić urządzenie wilgotną szmatką. Jeż eli urządzenie jest bardz o zabrudzone, można dodać niewielk[...]

  • Pagina 23

    22 23 22 23 235014_IM.indd 23 2008-7-8 15:50:55[...]