Exido 235-014 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Exido 235-014 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Exido 235-014, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Exido 235-014 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Exido 235-014. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Exido 235-014 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Exido 235-014
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Exido 235-014
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Exido 235-014
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Exido 235-014 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Exido 235-014 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Exido finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Exido 235-014 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Exido 235-014, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Exido 235-014 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 DK HÅRTØRRER ..................................................... 2 SE HÅRFÖN ......................................................... 5 NO HÅRFØNER ...................................................... 8 FI HIUSTENKUIV AIN ............................................... 11 UK HAIRDR YER ..................................................[...]

  • Seite 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Seite 3

    2 3 2 3 Funktionsknapper a. Køleknap b. Ioniseringsknap c. Hastighedsknap d. V armeknap Funktionsindikatorer e. Køleindikator f. Ioniseringsindikator g. Hastighedsindikator h. V armeindikator Display i. V armesymbol j. Ioniseringssymbol k. Kølesymbol l. Hastighedssymbol m. Hastighedstrin n. T emperaturangivelse o. V armetrin BRUG • T ryk[...]

  • Seite 4

    4 5 4 5 REKLAMA TIONSBESTEMMELSER Reklamationsretten gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været for etaget uautoriserede indgreb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på lednings[...]

  • Seite 5

    4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHET[...]

  • Seite 6

    6 7 6 7 Kontrollknappar a. Knapp för kalluft b. Knapp för jonisering c. Hastighetsknapp d. T emperaturknapp Funktionsindikator e. Kylindikator f. Joniseringsindikator g. Hastighetsindikator h. Värmeindikator Display i. Värmesymbol j. Joniseringssymbol k. Kylsymbol l. Hastighetssymbol m. Hastighet n. T emperaturindikation o. Värmenivå ANVÄNDN[...]

  • Seite 7

    6 7 6 7 Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korr ekt insamling, återvinning, hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser . [...]

  • Seite 8

    8 9 8 9 INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generell informasjon •[...]

  • Seite 9

    8 9 8 9 Betjeningsknapper a. Kaldluftsknapp b. Ioniseringsknapp c. Hastighetsknapp d. T emperaturknapp Funksjonsindikator e. Kjøleindikator f. Ioniseringsindikator g. Hastighetsindikator h. V armeindikator Display i. V armesymbol j. Ioniseringssymbol k. Kjølesymbol l. Hastighetssymbol m. Hastighet n. T emperaturangivelse o. V armenivå BRUK • T[...]

  • Seite 10

    10 11 10 11 GARANTIVILKÅR Garantien gjelder ikke • hvis instruksjonene over ikke følges • hvis det er foretatt uautoriserte inngr ep på apparatet • hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet • hvis det har oppstått feil som en følge av feil i strømforsyningen Vi p[...]

  • Seite 11

    10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Yle[...]

  • Seite 12

    12 13 12 13 Käyttöpainikkeet a. Viileäpuhalluspainike b. Ionisointipainike c. Nopeudensäätöpainike d. Lämmönsäätöpainike T oiminnon merkkivalo e. Viileäpuhalluksen merkkivalo f. Ionisoinnin merkkivalo g. Nopeuden merkkivalo h. Lämmön merkkivalo Näyttö i. Lämpötilan symboli j. Ionisoinnin symboli k. Viileäpuhalluksen symboli l. No[...]

  • Seite 13

    12 13 12 13 Sähkö- ja elektroniikkalaiter omua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Käytetty laite voidaa[...]

  • Seite 14

    14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using it for thersttime.T akeparticularnoteofthesafety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your applian[...]

  • Seite 15

    14 15 14 15 Control buttons a. Cool shot button b. Ionisation button c. Speed button d. T emperature button Function indicator e. Cooler indicator f. Ionising indicator g. Speed indicator h. Heat indicator Display i. Heat symbol j. Ionising symbol k. Cooler symbol l. Speed symbol m. Speed n. T emperature indication o. Heat level USE • Press[...]

  • Seite 16

    16 17 16 17 In accordance with the WEEE dir ective, every member state must ensure corr ect collection, recovery , handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of char ge. In some member states you can, in certain cases, return the used equipment t[...]

  • Seite 17

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu V erlet[...]

  • Seite 18

    18 19 18 19 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Styling-Düse 2. Abluft 3. Display 4. Funktionsanzeige 5. Hinterer Filter 6. Ein-/Aus-Schalter 7. Bedientasten 8. Aufhängeschlaufe 9. Kabel mit Stecker 10. Finger -Diffuser Bedientasten a. Cool Shot T aste b. Ionisierungstaste c. Drehzahlschalter d. T emperaturtaste Funktionsanzeige e. Kühlanzeige[...]

  • Seite 19

    18 19 18 19 • WICHTIG! Lassen Sie das Gerät nach dem Reinigen vollständig trocknen, bevor Sie es erneut verwenden. Es darf nicht benutzt werden, wenn es feucht ist. • Das hintere Filter gitter (5) durch Eindrücken des oberen Auslösers lösen und dur ch Ankippen herausnehmen. Gelegentlich sollten Sie Staub und Haare mit einer Bürste aus dem[...]

  • Seite 20

    20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie k onieczności można b yło wrócić do zaw artych w niej informacji na temat fu[...]

  • Seite 21

    20 21 20 21 GŁÓ WNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1. Koncentrator po wietrza 2. W ylot 3. W yświetlacz 4. Wskaźnik funkcji 5. T ylny ltr 6. Przycisk zasilania 7 . Przyciski k ontrolne 8. Uchwyt do za wieszania 9. Prze wód zasilający z wty czką 1 0. Dyfuzor w f ormie nakładki Przyciski k ontrolne a. Przycisk chłodnego nadmuchu b. Przyci[...]

  • Seite 22

    22 23 22 23 CZY SZCZENIE • Przed czyszcz eniem wyjąć wtyczk ę z gniazdka zasilania i pozosta wić urządzenie do ostygnięcia. • Nigdy nie zanurzać ur ządzenia w w odzie i uważać, ab y do jego środka nie dostała się woda. • Czyścić urządzenie wilgotną szmatką. Jeż eli urządzenie jest bardz o zabrudzone, można dodać niewielk[...]

  • Seite 23

    22 23 22 23 235014_IM.indd 23 2008-7-8 15:50:55[...]