Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Essick H12 Series manuale d’uso - BKManuals

Essick H12 Series manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Essick H12 Series. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Essick H12 Series o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Essick H12 Series descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Essick H12 Series dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Essick H12 Series
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Essick H12 Series
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Essick H12 Series
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Essick H12 Series non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Essick H12 Series e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Essick in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Essick H12 Series, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Essick H12 Series, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Essick H12 Series. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER OWNER’S CARE & USE MANUAL MODEL: H12 Series H12 300, LT OAK H12 400, OAK BURL • Automatic Humidistat • Automatic Shutoff • 3-Speed Fan • Quiet Setting for Nightime use • Easy to clean, removable power pack SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS Patents: 5,037,583; 5[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1. This appliance has a polari zed plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intend ed to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outlet, and only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fi[...]

  • Pagina 3

    ASSEMBLY, CONTROLS & OPERATION 1. Remove the two polyfoam inserts from the top of the humidifier. 2. Lift off the water bottle cover (left-hand side). Remove the water bottle, lift off the chassis/power pack an d then remove the humidifier cabinet from the carton. 3. Remove the evaporative wick, float assembly (black rod with white float), and [...]

  • Pagina 4

    AIR CLEANING FILTER (OPTIONAL ) 10. The AirCare® filter has f our tangs that engage into four keyhole slots that mount the AirCare® filter onto the outside of t he back of the cabinet. (See figure C) CHASSIS/POWER PACK 11. Place the chassis/powe r pack unit into the c abinet, so it fits without tipping o r rocking. 12. Fill the bottle water. If y[...]

  • Pagina 5

    OPERATION 1. Plug cord into wall receptacle. Your humi difier is now ready for use. The humidifier should be placed at least FOUR inches away from any walls and away from heat regi sters. Unrestricted airflow into the unit will result in the best efficiency and performance. 2. The H12 3-speed fan control allo ws you to use the low setting for the q[...]

  • Pagina 6

    CARE AND MAINTENA N CE Cleaning your humidifier regularly hel ps eliminate odors and ba cterial and fungal growth. Ordinary household blea ch is a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after cleanin g. We recommend cleaning your h umidifier at least once every two weeks to maintain optimum environmen[...]

  • Pagina 7

    ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRA NTY CLAIMS. This product is warranted agai nst defects in workmanshi p and materials for one year from the date of sale except for motors, which are warra nted for two years. This warranty does not apply to filters or wic[...]

  • Pagina 8

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADO R VAPORIZADOR MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO MODELOS: H12 300, ROBLE LT H12 400, ROBLE • Humidistato Automático • Apagado automático • Ventilador de 3 velocidades • Funcionamiento silencioso para us o nocturno • Fácil de limpiar, unidad de fuerza rem ovible CUIDE EL MEDIOAMBIENTE [...]

  • Pagina 9

    PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1. Este artefacto tiene un enchufe polari zado (una espiga es más an cha que la otra). Para reducir el riesgo de de scarga eléctrica, este enchufe está diseñ ado para encajar de una sola forma en un tomacorriente polarizado de 120 V de CA , de 15 amp. Si el enchufe no encaj[...]

  • Pagina 10

    ENSAMBLAJE, MANDOS Y OPERACIÓN 1. Retirar los dos insertos de poliespuma de la parte superio r del humidificador. 2. Levantar y sacar la tapa de la botella de agua (po r la izquierda). Sacar la botella de agua, levantar y sacar el chasis/unida d de fuerza y después saca r el gabinete del humidificad or de la caja. 3. Sacar el filtro/mecha evapora[...]

  • Pagina 11

    FILTRO DE AIRE (OPCIONAL) 10. El filtro AirCare® tiene cuatro lengüetas que se encaj an en cuatro ranuras qu e permiten el montaje del filtro AirCare® por afuera d e la parte trasera del gabinete (C). 11. Colocar el chasi s/unidad de fuerza dentro del gabinet e de forma que se encaje sin in clinarse o sacudirse. 12. Llenar la botella de agua. Si[...]

  • Pagina 12

    3. Todos los modelos tienen un humidistato automático. El humidistato prenderá el humidificador cuando la humedad relativ a de su hogar sea inferior a la del humidi stato y lo apagará cuando la hume dad relativa alcance la del humidistato. Al principio de la operación, poner el humidistato en el punto medi o “two-droplet ” (dos gotas) y aum[...]

  • Pagina 13

    ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 1) Limpiar la unidad como se describ e en la sección Cuidados y Mantenimiento. 2) Desechar los filtros/mecha usados y el agua que pueda quedar en el depósito o botella y dejar secar bien el gabinete antes de guardarlo. No guardarlo con agua dentro del depósito o botella. 3) No almacenar la unidad en sótanos o á[...]

  • Pagina 14

    HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR Série H12 French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es en español y francés. Directives en Français et en Espagnol comprises MODÈLES: H12 300, CHÊNE CLAIR H12 400, LOUPE DE CHÊNE • Hygrostat automatique • Arrêt automatique • Ventilateur à trois vitesses • Mode silencieux pour la [...]

  • Pagina 15

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HU MIDIFICATEUR 1) Cet appareil est équipé d’ une fiche polarisée (une broche est plus large que l’ autre). Afin de réduire les risque s de chocs électriques, cette fiche a été conçue pour s’i ntroduire, d’une seule façon dans u ne prise polarisée de 120 volts c.a.[...]

  • Pagina 16

    ASSEMBLAGE, RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT 1. Retirez les deu x pièces d’emballage en pol ymousse qui se trouvent sur le dessus de l’humidificateur. 2. Soulevez le c ouvercle du récipient d’eau (cô té gauc he). Sortez le récipient d’eau ; soulev ez le châssis/bloc d’alimentation puis retirez le boîtier de l ’humidificateur de la boî[...]

  • Pagina 17

    FILTRE À AIR (OPTIONNEL) 10. L filtre AirCare® comprend quatre languettes qui s’engagent dans q uatre fentes en forme de trou de serrure afin de monter le filtre AirCare® sur la paroi extérieure de l’arri ère du boîtier. (C) CHÂSSIS/BLOC D’ALIME NTA TION 11. Placez l’ens emble du châssis/bloc d’aliment ation dans le boîtier de fa[...]

  • Pagina 18

    3. T ous les modèles sont équipés d’un hygrosta t automatique. L’hygrostat met l’humidificateur en marche lorsque le taux d’humidi té dans la maison est en desso us de la valeur réglée et arrête l’humidificateur lorsque le taux d’humi dité relative atteint la valeur de l’hygrostat. Pour la mi se en marche initiale, réglez l?[...]

  • Pagina 19

    ENTREPOSAGE L’ÉTÉ 1. Nettoyez l’ appareil tel qu’indiqué d ans le chapitre portant sur les « Soins et l’entretien ». 2. Jetez les filtres à mèche usés et toute eau dans le réservoir ou da ns le récipient. Laissez le boîtier sécher complètement avant de le ranger. N’ entreposez pas l’appareil av ec de l’eau dans le récipi[...]