Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Essick 697 500 manuale d’uso - BKManuals

Essick 697 500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Essick 697 500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Essick 697 500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Essick 697 500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Essick 697 500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Essick 697 500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Essick 697 500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Essick 697 500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Essick 697 500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Essick 697 500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Essick in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Essick 697 500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Essick 697 500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Essick 697 500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER’S CARE & USE MANUAL EVAPORATIVE HUMIDIFIER French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es En Español y Francés. Directives en Français et en espagnol compris 1B71817 4/09 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELS: 427 300 OAK BURL 2 SPD 696 400 LT OAK VARIABLE SPD 697 500 CHERRY VARIABLE SPD • Automatic Humidis[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1. This appliance has a po larized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 12 0-volt AC, 15 amp outlet, and only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not [...]

  • Pagina 3

    3 ASSEMBLY UNPACKING AND SETTING UP THE UNIT 1. Remove the two inserts from the top of the humidifier. 2. Lift off the water bottle covers. Remove the water bottles, lift off the chassis/power pack and then remove the humidifier cabinet from the carton. 3. Remove the evaporative wick and all of the re maining packagi ng materials from the cabinet. [...]

  • Pagina 4

    4 CONTROLS AND OPE RATION 1. Plug cord into wall receptacle . Your humidifier is now ready for use. The humidifier should no t be near a ny heat registers. Place the unit at least FOUR inches a way from any walls. Unrestricted airflow into the unit will result in the best efficiency and performance. 2. Access the control panel by opening th e panel[...]

  • Pagina 5

    5 REMOVING SCALE 4. Empty the water from the reservoir and water bottle. Fill reservoir and each water bottle ½ full with water and add 8 oz. (1 cup) of white vine gar to each. Let stand 20 minutes. T hen empty solution. 5. Dampen a soft cloth with white vinegar and wipe out reservoir to remove scale. Rinse the water bottle and reservoir thoroughl[...]

  • Pagina 6

    6 ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRA NTY CLAIMS. This product is warranted agai nst defects in workmanshi p and mate rials for one year from the date of sale except for motors, which are warra nted for two years. This warranty does not apply to filters or [...]

  • Pagina 7

    7 MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADO R VAPORIZADOR 427 300, NUDO DE ROBLE – 2 velocidades 696 400, ROBLE – Velocidad variable 697 500, CEREJEIRA – Velocidad variable  Humidistato Automático  Apagado automático  Funcionamiento sile ncioso para us o nocturno  Fácil de limpia r, [...]

  • Pagina 8

    8 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1. Este artefacto tiene un enchufe polariza do (una es piga es más ancha que l a otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctric a, este enchufe está diseñado para encajar de una sola forma en un tomacorriente polarizad o de 120 V de CA, de 15 amp. Si el enchufe n o encaja[...]

  • Pagina 9

    9 ENSAMBLAJE CÓMO DESEMPAQUETAR E INSTALAR LA UNIDAD 1. Retirar los dos insertos de la parte superior d el humidificador. 2. Levantar las tapas de la botella de agua. Sa car las botellas de agua, levantar y sacar el chasis/unidad de fuerza y d espués sacar el gabinet e del humidificador de la caja. 3. Sacar el filtro/mecha evaporador a y todos lo[...]

  • Pagina 10

    10 10. Una vez finalizado el proc eso de llenado, colocar las b otellas de agua dentro del humid ificador con la punta de la tapa de la válvul a hacia abajo, de forma que l a ranura de la botella de agua quede hacia adentro. 11. Volver a colocar la tapa de la botella, el chasis y la unidad de fuerza dentro del gabinete, de forma que se encaje sin [...]

  • Pagina 11

    11 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regularme nte ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico com ún es un buen desinfec tante y se puede usar para repasar la base de l humidificador y la botella y el depósito después de limpiarlos. Recomendamos limpiar su humi dificador por lo menos[...]

  • Pagina 12

    12 GARANTÍA DEL ESSICK AIR HUMIDIFICADOR. EN VIGENCIA AL 1º DE ABRIL DE 2008 : SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GA RANTÍA. Este producto se encuentra garantizado contra defectos en la mano de obra y materiales por un término de un año a partir de la fecha de compra exceptuando los motores, que [...]

  • Pagina 13

    13 HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es en español y francés. Directives en Français et en Espagnol comprises MODÈLES: 427 300, CHÊNE ÉNODÉ – à 2 vitesses 696 400, CHÊNE CLAIR – à vitesse variable 697 500, CERISIER – à vitesse variable  Hygrostat automa tique  Arrê[...]

  • Pagina 14

    14 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1. Cet appareil est équipé d’ une fiche polarisée ( une br oche est plus large que l’a utre). Afin de réduire les risques de chocs é lectriques, cette fiche a été conçue pour s’intr oduire d’une seule façon dans une prise p olarisée de 120 volts c[...]

  • Pagina 15

    15 FONCTIONNEMENT DE VOTR E HUMIDIFICATEUR ASSEMBLAGE DÉBALLAGE ET INSTALLATION DE L'APPA REIL 1. Retirez les deux pièces d’emballa ge qui se trouvent sur le dessus de l’humidificat eur. 2. Soulevez les couvercles des r écipients d'eau. Sortez les récipients d’eau; s oulevez le châssis/bloc d’alimentation puis retirez le boî[...]

  • Pagina 16

    16 Réglage du taux d’humidité Vitesse du ventilateur Remplissage RENSEIGNEMENTS SUR LE R EMPLISSA GE 8. Votre humidificateur est muni de deu x récipien ts d’eau. Les récipients des modèles 69 6 et 697 ont une capacité de 9,8l litres (2,6 gallons), tandis qu e ceux du modèle 427 ont une capa cité de 10,4 litres (2,75 gallons). 9. Votre h[...]

  • Pagina 17

    17 FILTRE AIRCARE® OPTIONNEL Le filtre optionnel Aircare® représente un e ex cellente façon de nettoyer l'ai r ambiant pendant que l'humidificateur est en marche. La pr emière étape de filtration d'air es t assurée par u n média filtrant électrostatiquement chargé à haut ren dement qui c apte les poussières, le pollen et [...]

  • Pagina 18

    18 ESSICK AIR PRODUCTS POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDIFICATEUR ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008 : REÇU DE VENTES EXIGÉ COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTES LES REVENDICATIONS DE GARANTIE. Ce produit est garanti contre les défauts de matériel ou de fabrication pendant un a n à compter de la date de la vente, sauf pour les moteurs, qui [...]