Essick H12 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Essick H12 Series. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Essick H12 Series o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Essick H12 Series se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Essick H12 Series, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Essick H12 Series debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Essick H12 Series
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Essick H12 Series
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Essick H12 Series
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Essick H12 Series no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Essick H12 Series y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Essick en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Essick H12 Series, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Essick H12 Series, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Essick H12 Series. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER OWNER’S CARE & USE MANUAL MODEL: H12 Series H12 300, LT OAK H12 400, OAK BURL • Automatic Humidistat • Automatic Shutoff • 3-Speed Fan • Quiet Setting for Nightime use • Easy to clean, removable power pack SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS Patents: 5,037,583; 5[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1. This appliance has a polari zed plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intend ed to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outlet, and only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fi[...]

  • Página 3

    ASSEMBLY, CONTROLS & OPERATION 1. Remove the two polyfoam inserts from the top of the humidifier. 2. Lift off the water bottle cover (left-hand side). Remove the water bottle, lift off the chassis/power pack an d then remove the humidifier cabinet from the carton. 3. Remove the evaporative wick, float assembly (black rod with white float), and [...]

  • Página 4

    AIR CLEANING FILTER (OPTIONAL ) 10. The AirCare® filter has f our tangs that engage into four keyhole slots that mount the AirCare® filter onto the outside of t he back of the cabinet. (See figure C) CHASSIS/POWER PACK 11. Place the chassis/powe r pack unit into the c abinet, so it fits without tipping o r rocking. 12. Fill the bottle water. If y[...]

  • Página 5

    OPERATION 1. Plug cord into wall receptacle. Your humi difier is now ready for use. The humidifier should be placed at least FOUR inches away from any walls and away from heat regi sters. Unrestricted airflow into the unit will result in the best efficiency and performance. 2. The H12 3-speed fan control allo ws you to use the low setting for the q[...]

  • Página 6

    CARE AND MAINTENA N CE Cleaning your humidifier regularly hel ps eliminate odors and ba cterial and fungal growth. Ordinary household blea ch is a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after cleanin g. We recommend cleaning your h umidifier at least once every two weeks to maintain optimum environmen[...]

  • Página 7

    ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRA NTY CLAIMS. This product is warranted agai nst defects in workmanshi p and materials for one year from the date of sale except for motors, which are warra nted for two years. This warranty does not apply to filters or wic[...]

  • Página 8

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADO R VAPORIZADOR MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO MODELOS: H12 300, ROBLE LT H12 400, ROBLE • Humidistato Automático • Apagado automático • Ventilador de 3 velocidades • Funcionamiento silencioso para us o nocturno • Fácil de limpiar, unidad de fuerza rem ovible CUIDE EL MEDIOAMBIENTE [...]

  • Página 9

    PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1. Este artefacto tiene un enchufe polari zado (una espiga es más an cha que la otra). Para reducir el riesgo de de scarga eléctrica, este enchufe está diseñ ado para encajar de una sola forma en un tomacorriente polarizado de 120 V de CA , de 15 amp. Si el enchufe no encaj[...]

  • Página 10

    ENSAMBLAJE, MANDOS Y OPERACIÓN 1. Retirar los dos insertos de poliespuma de la parte superio r del humidificador. 2. Levantar y sacar la tapa de la botella de agua (po r la izquierda). Sacar la botella de agua, levantar y sacar el chasis/unida d de fuerza y después saca r el gabinete del humidificad or de la caja. 3. Sacar el filtro/mecha evapora[...]

  • Página 11

    FILTRO DE AIRE (OPCIONAL) 10. El filtro AirCare® tiene cuatro lengüetas que se encaj an en cuatro ranuras qu e permiten el montaje del filtro AirCare® por afuera d e la parte trasera del gabinete (C). 11. Colocar el chasi s/unidad de fuerza dentro del gabinet e de forma que se encaje sin in clinarse o sacudirse. 12. Llenar la botella de agua. Si[...]

  • Página 12

    3. Todos los modelos tienen un humidistato automático. El humidistato prenderá el humidificador cuando la humedad relativ a de su hogar sea inferior a la del humidi stato y lo apagará cuando la hume dad relativa alcance la del humidistato. Al principio de la operación, poner el humidistato en el punto medi o “two-droplet ” (dos gotas) y aum[...]

  • Página 13

    ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 1) Limpiar la unidad como se describ e en la sección Cuidados y Mantenimiento. 2) Desechar los filtros/mecha usados y el agua que pueda quedar en el depósito o botella y dejar secar bien el gabinete antes de guardarlo. No guardarlo con agua dentro del depósito o botella. 3) No almacenar la unidad en sótanos o á[...]

  • Página 14

    HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR Série H12 French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es en español y francés. Directives en Français et en Espagnol comprises MODÈLES: H12 300, CHÊNE CLAIR H12 400, LOUPE DE CHÊNE • Hygrostat automatique • Arrêt automatique • Ventilateur à trois vitesses • Mode silencieux pour la [...]

  • Página 15

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HU MIDIFICATEUR 1) Cet appareil est équipé d’ une fiche polarisée (une broche est plus large que l’ autre). Afin de réduire les risque s de chocs électriques, cette fiche a été conçue pour s’i ntroduire, d’une seule façon dans u ne prise polarisée de 120 volts c.a.[...]

  • Página 16

    ASSEMBLAGE, RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT 1. Retirez les deu x pièces d’emballage en pol ymousse qui se trouvent sur le dessus de l’humidificateur. 2. Soulevez le c ouvercle du récipient d’eau (cô té gauc he). Sortez le récipient d’eau ; soulev ez le châssis/bloc d’alimentation puis retirez le boîtier de l ’humidificateur de la boî[...]

  • Página 17

    FILTRE À AIR (OPTIONNEL) 10. L filtre AirCare® comprend quatre languettes qui s’engagent dans q uatre fentes en forme de trou de serrure afin de monter le filtre AirCare® sur la paroi extérieure de l’arri ère du boîtier. (C) CHÂSSIS/BLOC D’ALIME NTA TION 11. Placez l’ens emble du châssis/bloc d’aliment ation dans le boîtier de fa[...]

  • Página 18

    3. T ous les modèles sont équipés d’un hygrosta t automatique. L’hygrostat met l’humidificateur en marche lorsque le taux d’humidi té dans la maison est en desso us de la valeur réglée et arrête l’humidificateur lorsque le taux d’humi dité relative atteint la valeur de l’hygrostat. Pour la mi se en marche initiale, réglez l?[...]

  • Página 19

    ENTREPOSAGE L’ÉTÉ 1. Nettoyez l’ appareil tel qu’indiqué d ans le chapitre portant sur les « Soins et l’entretien ». 2. Jetez les filtres à mèche usés et toute eau dans le réservoir ou da ns le récipient. Laissez le boîtier sécher complètement avant de le ranger. N’ entreposez pas l’appareil av ec de l’eau dans le récipi[...]