Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
EQ3 HMIP-eTRV manuale d’uso - BKManuals

EQ3 HMIP-eTRV manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso EQ3 HMIP-eTRV. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica EQ3 HMIP-eTRV o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso EQ3 HMIP-eTRV descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso EQ3 HMIP-eTRV dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo EQ3 HMIP-eTRV
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione EQ3 HMIP-eTRV
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature EQ3 HMIP-eTRV
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio EQ3 HMIP-eTRV non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti EQ3 HMIP-eTRV e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio EQ3 in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche EQ3 HMIP-eTRV, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo EQ3 HMIP-eTRV, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso EQ3 HMIP-eTRV. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Installations- und Bedienungsanleitung Installation and operating manual Heizkörperthermostat S. 2 Radiator Thermostat p. 34 HMIP-e TRV[...]

  • Pagina 2

    Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Heizkörperthermostat 3 Adapter Danfoss (RA, RA V und RAVL) 1 Stößelverlängerung Danfoss RA V 1 Stützring 1 Mutter M4 1 Zylinderkopfschraube M4 x 12 mm 2 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien 1 Bedienungsanleitung 1. Ausgabe Deutsch 03/2015 Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, Germany Alle Rechte vorbehalten. Oh[...]

  • Pagina 3

    3 4 P N O 5 6 R[...]

  • Pagina 4

    7 8 7 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Anleitung ................................................... 8 2 Gefahrenhinweise ............................................................ 8 3 Funktion und Geräteübersicht .................................... 10 4 Allgemeine S ysteminformationen .............................. 12 5 Inbetriebnahme ......[...]

  • Pagina 5

    8 9 Hinweise zur Anleitung Gefahrenhinweise fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa - ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styropor[...]

  • Pagina 6

    10 11 Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Geräteübersicht (s. Abbildung 1) : (A) Metallmutter (B) Display (C) Systemtaste (Anlerntaste und LED) (D) Batteriefachdeckel (E) Stellrad/Boost- T aste Displayübersicht (s. Abbildung 2) : (F) Ventilinf ormationen (G) Soll- T emperatur (H) Manueller Betrieb (I) Boost-Modus (J) Be[...]

  • Pagina 7

    12 13 Allgemeine Systeminformationen Inbetriebnahme Zum Anlernen des Heizkörperthermostats gehen Sie wie folgt vor: • Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batterie - fach (D) des Heizkörperthermostaten heraus. Der Anl[...]

  • Pagina 8

    14 15 Inbetriebnahme Inbetriebnahme • Jaga • Siemens • Idmar Durch die im Lieferumfang enthaltenen Adapter ist das Gerät auch auf Heizkörperventile vom T yp Danfoss RA, Danfoss RA V und Danfoss RA VL montierbar (s. .„5.2.2 Ad - apter für Danfoss“ auf Seite 17). 5.2.1 Heizkörperthermostat anbringen Bei erkennbaren Schäden am [...]

  • Pagina 9

    16 17 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Thermostatköpfe einfach lösen, indem Sie den Verschluss/Überwurfmutter ein klein wenig ge - gen den Uhrzeigersinn drehen (O) . Danach kön - nen Sie den Thermostatkopf abnehmen (P) . • Klemmverschraubungen: Der Thermostatkopf wird durch einen Befestigungsring gehalten, der mit einer Schraube zusammengehal[...]

  • Pagina 10

    18 19 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Danfoss RA Die Ventilk örper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (1) auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zap - fen im Inneren des Adapters (2) eine deckungs - gleiche Position zu den Einkerbungen (1) am Ven[...]

  • Pagina 11

    20 21 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Danfoss RA VL Die Ventilk örper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (1) auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zap - fen im Inneren des Adapters (2) eine deckungs - gleiche Position zu den Einkerbungen (1) am [...]

  • Pagina 12

    22 23 Bedienung Batterien wechseln Wurde die Adaptierfahrt vor der Montage einge - leitet bzw. wird eine Fehlermeldung (F1, F2, F3) angezeigt, drücken Sie das Stellrad/die Boost- T aste (E) und der Motor fährt zurück zur Position „ “. 6 Bedienung Nach dem Anlernen und der Montage stehen Ihnen ein - fache Bedienfunktionen direkt am Gerät zur[...]

  • Pagina 13

    24 25 Batterien wechseln Fehlerbehebung Um neue Batterien in den Heizkörperthermostat einzule - gen, gehen Sie wie folgt vor: • Ziehen Sie den Batteriefachdeckel (D) im ersten Schritt nach hinten und im zweiten Schritt nach unten ab (s. Abbildung 7). • Entnehmen Sie die Batterien. • Legen Sie zwei neue 1,5 V LR6/Mignon/AA Bat - teri[...]

  • Pagina 14

    26 27 Fehlerbehebung Fehlerbehebung 8.3 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be - grenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Be - reich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz be - trägt die maximale[...]

  • Pagina 15

    28 29 Fehlerbehebung Wiederherstellung der Werkseinstellungen Schnelles oranges Blinken (bei Funkübertra- gung) Funkübertra- gung/Sende- versuch Warten Sie auf die Rückmeldung des Empfängers. 1x langes grünes Leuchten Vorgang bestätigt Sie können mit der Bedienung fort- fahren. 1x langes ro- tes Leuchten Vorgang f ehl- geschlagen Versuchen S[...]

  • Pagina 16

    30 31 Wartung und Reinigung Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb • Legen Sie die Batterien entsprechend der Polari - tätsmarkierungen wieder ein (s. Abbildung 8) und halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (C) für 4 s gedrückt, bis die LED schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 3) . • Lassen Sie die Systemtaste wieder los. •?[...]

  • Pagina 17

    32 33 T echnische Daten T echnische Daten 12 T echnische Da ten Geräte-Kurzbezeichnung: HMIP-e TRV Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stromaufnahme: 120 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Verschmutzungsgrad: 2 Umgebungstemperatur: 0 bis 50 °C Abmessungen (B x H x T): 58 x 71 x 97 mm Gewicht: 205 g (inkl. Batterie[...]

  • Pagina 18

    34 35 Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Radiator Thermostat 3 Adapters Danfoss (RA, RA V and RAVL) 1 Danfoss RA V spigot extension 1 Support ring 1 Nut M4 1 Cylinder head screw M4 x 12 mm 2 1.5 V LR6/mignon/AA batteries 1 Operating manual 1st English edition 03/2015 Documentation © 2015 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. T ra[...]

  • Pagina 19

    36 37 Information about this manual Hazard information 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op - eration with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well. S[...]

  • Pagina 20

    38 39 Function and device overview General system information 3 Function and device overview With the Homematic IP Radiator Thermostat you can conveniently regulate the room temperature via the Homematic IP smartphone app according to individu - ally tailored heating phases. According to your personal needs, you can create three dierent heating [...]

  • Pagina 21

    40 41 Start-up Start-up 5 Start-up 5.1 T eaching-in Please read this enre secon before starng the teach-in procedur e. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the oper - ating manual of the Access Poin[...]

  • Pagina 22

    42 43 Start-up Start-up • MNG • Junkers • Landis&Gyr (Duodyr) • Honeywell-Braukmann • Oventrop • Schlösser • Comap • Valf Sanayii • Mertik Maxitrol • Watts • Wingenroth (Wiroflex) • R.B.M • Tiemme • Jaga • Siemens • Idmar By means of the adapters in the delivery, [...]

  • Pagina 23

    44 45 Start-up Start-up 5.2.2 Adapter for Danfoss One of the provided adapters is needed to attach to Dan - foss valves. The assignment of the suitable adapter to the relevant valve can be found in the following illustrations. Please ensure that you do not trap your fingers between the two halves of the adapter! The RA and RAV adapters have been m[...]

  • Pagina 24

    46 47 Start-up Start-up Danfoss RA V The Danfoss valve bodies have elongated notches (1) around their circumference, which also ensure that the adapter is properly seated when it snaps on. During installation, please ensure that the pins in - side the adapter (2) are lined up with the notches (1) on the valve. Ensure that a suitable adapter for the[...]

  • Pagina 25

    48 49 Start-up Operation 5.2.3 Support ring The valves from dierent manufacturers may have toler - ance fluctuations that make the radiator thermostat more loosely seated on the valve. In this case, the provided support ring (R) should be placed into the flange before mounting the radiator thermostat (see figure 5) . 5.3 Adaption run Once the[...]

  • Pagina 26

    50 51 Replacing batteries T roubleshooting valve. There will be a pleasant room temperature right away because of the radiated heat. The operating lock of the radiator thermostat can be activated and deactivated via the Home - matic IP app. T ap on the menu symbol in the top left of the screen of your app and select the menu item “Device overview[...]

  • Pagina 27

    52 53 T roubleshooting T roubleshooting will be displayed on the device (see „8. 4 Error codes and flashing sequences“ on page 53). In this case, replace the empty batteries by two new batteries (see „7 Replac - ing batteries“ on page 50). 8.2 Command not confirmed If at least one receiver does not confirm a command, the device LED light[...]

  • Pagina 28

    54 55 T roubleshooting Restore factory settings Lock symbol ( ) Operating lock activated Deactivate the operating lock via the app. Fast orange flashing (during radio transmission) Radio transmission/ attempting to transmit Please wait for the feedback of the receiver . 1x long green lighting T ransmission confirmed Y ou can continue operation. 1[...]

  • Pagina 29

    56 57 Maintenance and cleaning T echnical specifications 10 Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. Y ou may dampe[...]

  • Pagina 30

    58 59 T echnical specifications T echnical specifications Instrucons for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Informaon about c onformity[...]

  • Pagina 31

    Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de[...]