Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux EOB3400BOX manuale d’uso - BKManuals

Electrolux EOB3400BOX manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux EOB3400BOX. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux EOB3400BOX o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux EOB3400BOX descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux EOB3400BOX dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux EOB3400BOX
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux EOB3400BOX
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux EOB3400BOX
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux EOB3400BOX non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux EOB3400BOX e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux EOB3400BOX, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux EOB3400BOX, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux EOB3400BOX. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EOB3400 .............................. .................. ................ ............ .......... ....... EN OV EN USER MANUAL 2 TH เตาอบ ค ูมื อการใช  งาน 23[...]

  • Pagina 2

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    1. SAFETY INFORMATION Before the installation and us e of the appliance, carefully read the supplied instructio ns. The manufacturer is not responsible if an incorrect in stallation and use causes in- juries and damages. Always keep t he instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of[...]

  • Pagina 4

    • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may res ult in shattering of the glass. • To remove the shelf supports f irst pull the front of the shelf support and then the re ar end away from the side walls. Install the shelf supp orts in the opposite se- quence. [...]

  • Pagina 5

    • Use this appliance in a household envi- ronment. • Do not change the specification o f this appliance. • Make sure that the ventilatio n openings are not blocked. • Do not let the app liance stay unatten- ded durin g operatio n. • Deactivate the appliance after each use. • Be careful, when you open the appli- ance door while the appli[...]

  • Pagina 6

    • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discar d it. • Remove the door catc h to prevent chil- dren and pets to get closed in the ap- pliance. 3. PRODUCT DESCRIPTION 7 6 11 10 9 5 4 1 2 3 3 5 2 4 1 8 1 Knob for the oven functions 2 Power indicator 3 Electronic programmer 4 Knob for the temperature 5 Tem[...]

  • Pagina 7

    To change the time, press again and again until the indicator for the Time of Day function flash- es. You must not set the Duration or End function at the sa me time. 4.3 Preheating Preheat the em pty appliance to burn of f the remaining grease. 1. Set the function and the maximum temperature. 2. Let the appliance operate for one hour. 3. Set the f[...]

  • Pagina 8

    Oven function Application Turbo Grilling To cook large pieces of meat. The grill element and the oven fan operate one after the other and circulate hot air around the food. True Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cooking temperature, on more than one she lf, without flavour transference. Pizza Settin g To make pizza, quiche o[...]

  • Pagina 9

    hr min hr min 3. Press + or - to set the time for the necessary clock function. The display shows the indicator for the clock function you set. When the set time ends, the indicator flashes and an acoustic signal sounds for two minutes. With the Duration and End functions, the appl iance deacti- vates automatically. 4. Press a button to stop the si[...]

  • Pagina 10

    8.1 Baking cakes • Do not open the oven door before 3/4 of the set cooking time is up. • If you use two baking trays at the same time, keep one empty level between them. 8.2 Cooking meat and fish • Use a deep pan for very fatty food to prevent the oven from stains that can be permanent. • Leave the mea t for approximately 15 minutes before [...]

  • Pagina 11

    TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cook- ing Cooking time [min] Notes Shelf position Temp [°C] Shelf po- sition Temp [°C] Small cakes - two levels - - 2 and 4 140 - 150 25 - 35 In a baking tray Small cakes - three levels - - 1, 3 and 5 140 - 150 30 - 45 In a baking tray Biscui ts / pastry stripes - one level 3 140 3 140 - 150 30 - 35 In a[...]

  • Pagina 12

    BREAD AND PIZZA TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cook- ing Cooking time [min] Notes Shelf position Temp [°C] Shelf po- sition Temp [°C] White bread 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 gr per piece 1) Rye bread 1 190 1 180 30 - 45 In a bread tin Bread rolls 2 190 2 (2 and 4) 180 25 - 40 6 - 8 rolls in a baking tray 1) Pizza 1 230 - 250[...]

  • Pagina 13

    TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cook- ing Cooking time [min] Notes Shelf position Temp [°C] Shelf po- sition Temp [°C] Veal 2 190 2 175 90 - 120 On a wire shelf English roast beef, rare 2 210 2 200 50 - 60 On a wire shelf English roast beef, medi- um 2 210 2 200 60 - 70 On a wire shelf English roast beef, well done 2 210 2 200 70 - 75 [...]

  • Pagina 14

    Quantity Grilling Cooking time [min] TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po- sition Temp [°C] 1st side 2nd side Fillet steaks 4 800 4 ma x. 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 4 600 4 ma x. 10 - 12 6 - 8 Sausages 8 - 4 max. 12 - 15 10 - 12 Pork chops 4 600 4 ma x. 12 - 16 12 - 14 Chicke n (cut in 2) 2 1000 4 max. 30 - 35 25 - 30 Kebabs 4 - 4 max. 10 - 15 10 - 1[...]

  • Pagina 15

    Veal TYPE OF DISH Quantity Shelf posi- tion Temperature [°C] Time [min] Roast veal 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 Knuckle of veal 1.5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150 Lamb TYPE OF DISH Quantity Shelf posi- tion Temperature [°C] Time [min] Leg of lamb, roast lamb 1 - 1.5 k g 1 150 - 170 100 - 120 Saddle of lamb 1 - 1.5 k g 1 160 - 180 40 - 60 Poultry TYPE [...]

  • Pagina 16

    TYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C] Time [hr] 1 level 2 level s Vegetables for soup 3 1/4 60 - 7 0 5 - 6 Mushrooms 3 1/4 50 - 60 6 - 8 Herbs 3 1/4 40 - 5 0 2 - 3 FRUIT TYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C] Time [hr] 1 level 2 level s Plums 3 1/4 60 - 7 0 8 - 10 Apricots 3 1/4 60 - 7 0 8 - 10 Apple slices 3 1/4 60 - 70 6 - 8 Pears [...]

  • Pagina 17

    9. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to the Safety chapters. • Clean the front of the app liance with a soft cloth with warm water and a clean- ing agent. • To clean metal surfaces use a usual cleaning agent. • Clean the oven inter ior after each use. Then you can remove dirt mo re easily and it does not bu rn on. • Clean stubborn dirt with [...]

  • Pagina 18

    Installing the shelf supports Install the shelf supports in the opposite sequence. The rounded e nds of the sh elf supports must point to the front. 9.3 Oven lamp WARNING! Be careful when you change the oven lamp. There is a risk of elec- trical shock. Before you change the o ven lamp: • Deactivate the oven. • Remove the fuses in the fuse box o[...]

  • Pagina 19

    2. Lift and turn the levers on the two hinges. 3. Close the oven door to the first open- ing position (halfway). Then pull for- ward and remove the door from its seat. 4. Put the door on a soft cloth on a sta- ble surface. 5. Release the locking system to re- move the internal glass panel. ENGLISH 19[...]

  • Pagina 20

    90° 6. Turn the two fasteners by 90° and re- move them from their seats. 1 2 7. Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel. 8. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Installing the door and the glass panel When the cleaning is completed, insta ll the glass panel and the oven door. Do the above s[...]

  • Pagina 21

    Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The fuse in the fuse box is released. Do a check of the fuse. If the fuse is released more than one time, contact a qualified electrician. The oven lamp does not operate. The oven lamp is defec- tive. Replace the oven lamp. The display shows 12.00 . There was a power cut. Set the clock. Steam[...]

  • Pagina 22

    A B 11.2 Electrical installation WARNING! Only a qualified person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsi- ble if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety Information". This appliance is only supplied with a main cable. 11.3 Cable Cable types applicable for installation or replacement[...]

  • Pagina 23

    สารบัญ 1. คำแนะนำด  านความป ลอดภ ั ย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2. คำแนะนำเพ ื่ อความปลอด ภ ั ย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 24

    1. คำแนะนำด  านความปลอดภ ัย ก อนต ิ ดต ั้ งและใช  งานเคร ื่ อง กร ุ ณาอ  านคำแนะนำท ี่จั ดมาให  โดยละเอ ี ยด‐ กอนในเบื้ องต น ผู ผ[...]

  • Pagina 25

    2. คำแนะนำเพ ื่ อความปลอดภ ัย 2.1 การต ิ ดต ั้ง คำเต ื อน ติ ดต ั้ งเคร ื่ องโดยช  าง ผ ู เช ี่ ยวช าญเท  าน ั้น • นำบรรจ ุภั ณฑ  ออกท ั้ งห?[...]

  • Pagina 26

    2.3 การด ู แลและทำความสะอาด คำเต ื อน ความเส ี่ ยงต  อการบาดเจ ็ บ เพ ล ิ งไหม  หร ื อ‐ ความเส ี ยหายต  อเคร ื่ อง •ก  อนทำการซ  อมบำร ุ [...]

  • Pagina 27

    4. ก อนการใ ช  งานคร ั้ งแรก คำเต ื อน ดู รายละเอ ี ยดจากห ั วข  อ ความปลอดภ ัย 4.1 การทำความสะอาดเบ ื้ องต น •น ำ อ ุ ปกรณ ทั้ งหมดและฐ?[...]

  • Pagina 28

    ฟ งก ชั่ นเตาอ บ การใช  งาน ไฟ เป  ดไฟเตาอบได  โดยไม  ใช ฟ งก ชั่ นปร ุงอาหาร อบปกต ิ ใช  อบและย  างบนช ั้ นเตาอบหน ึ่ งช ั้ น ส [...]

  • Pagina 29

    ฟ งก ชั่ นนาฬ ิ กา การใช  งาน End กำหนดเวลาท ี่ เคร ื่ องจะป  ดการทำงาน สามารถ ใช ฟ งก ืชั่ น Duration และ End ได  พร  อมก ั นเพ ื่ อต ั้ งเวล[...]

  • Pagina 30

    8.1 การอบเค ก •อ ย  าเป  ดฝาเตาอบก  อนพ  นกำหนดเวลา 3/4 ข อง‐ โปรแกรมท ี่ต ั้ งไว  •ห า ก ใ ช  ถาดอบสองถาดพร  อมก ั น ให  ใส  ถาดเปล  า[...]

  • Pagina 31

    ประเภทอาหาร อบปกต ิ ใช พั ดลมปร ุ งส ุก เวลาปร ุง [min] หมายเ หต ุ ตำแหน  ง‐ ชั้ นวาง อุ ณหภ ูมิ [°C] ตำแหน  งช ั้ น‐ วาง อุ ณหภ ูมิ [°C] บิ สก ิ ?[...]

  • Pagina 32

    ประเภทอาหาร อบปกต ิ ใช พั ดลมปร ุ งส ุก เวลาป ร ุง [min] หมายเห ต ุ ตำแหน  ง‐ ชั้ นวาง อุ ณหภ ูมิ [°C] ตำแหน  งช ั้ น‐ วาง อุ ณหภ ูมิ [°C] แฟลนผ ?[...]

  • Pagina 33

    ปลา ประเภทอาหาร อบปกต ิ ใช พั ดลมปร ุ งส ุก เวลาปร ุง [min] หมายเหต ุ ตำแหน  ง‐ ชั้ นวาง อุ ณหภ ูมิ [°C] ตำแหน  งช ั้ น‐ วาง อุ ณห‐ ภูมิ [°C] ปล?[...]

  • Pagina 34

    เน ื้ อหม ู ประเภทอาหาร ปร ิ มาณ ตำแหน  งช ั้ นวาง อุ ณหภ ูมิ [°C] เวลา [นาท ี] ไหล  คอ ข  อต  อแฮม 1 - 1.5 ก ก. 1 160 - 180 90 - 12 0 ชอป สแปร ริบ 1 - 1.5 กก. 1 170 - 180 60[...]

  • Pagina 35

    ประเภทอาหาร ตำแหน  งช ั้ นวาง อุ ณหภ ูมิ [°C] เวลา [ชม.] 1 ช ั้น 2 ช ั้น พร ิ กไทย 3 1/4 60 - 70 5 - 6 ผั กสำหร ั บทำซ ุป 3 1/4 60 - 70 5 - 6 เห ็ด 3 1/4 50 - 60 6 - 8 สม ุ นไพร 3 1/4 40 - 5[...]

  • Pagina 36

    9. การด ู แลร ั กษาและทำความสะอาด คำเต ื อน ดู รายละเอ ี ยดจากห ั วข  อ ความปลอดภ ัย • ทำความส ะอาดด  านหน  าของเคร ื่ องโดยใช ผ าน ุ[...]

  • Pagina 37

    •ถ อ ด ฟ  วส  ออกจากกล  องฟ  วส  หร ื อป  ดต ั วต ั ดวงจร รองผ  าไว ด านล  าง ของเตาอบ เพ ื่ อป  องก ั น‐ ความเส ี ยหายต  อไฟและฝาคร[...]

  • Pagina 38

    3. ป ดฝาป  ดเตาอบไปย ั งตำแหน  งเป  ดแรก (คร ึ่ ง‐ ระยะ) จากน ั้ นด ึ งไปด  านหน  าแล  วนำฝาป  ดออก‐ จากฐานรอง 4. วางฝาป  ดไว  บนผ  า?[...]

  • Pagina 39

    1 2 7. ค อย ๆ ยก (ข ั้ นตอนท ี่ 1) จากน ั้ นนำแผงกระจก‐ ออก (ข ั้ นตอนท ี่ 2) 8. ทำความสะอาดแผงกระจกโด ยใช น้ ำสบ ู เช ็ ด‐ แห  งแผงกระจ กด  วย[...]

  • Pagina 40

    รุ น (MOD.) .................. .................... ... หมายเลข ผล ิ ตภ ั ณฑ  (PNC) .................. .................... ... ซี เร ี ยลน ั มเบอร  (S.N.) .................. .................... ... 11. การต ิ ดต ั้ง คำเต ื อน ดู รา?[...]

  • Pagina 41

    กำล ั งไฟท ั้ งหมด ส วนของสาย สู งส ุ ด 2300 W 3 x 1 ต ร.ม. กำล ั งไฟท ั้ งหมด ส วนของสาย สู งส ุ ด 3680 W 3 x 1.5 ตร.ม. สายด ิ น (เข ี ยว/เหล ื อง) จะต  องยาวก?[...]

  • Pagina 42

    42 www.electrolux.com[...]

  • Pagina 43

    43[...]

  • Pagina 44

    www.electrolux.com/shop 397298401-A-372012[...]