Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eibenstock EHR 18 S manuale d’uso - BKManuals

Eibenstock EHR 18 S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eibenstock EHR 18 S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eibenstock EHR 18 S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eibenstock EHR 18 S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eibenstock EHR 18 S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eibenstock EHR 18 S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eibenstock EHR 18 S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eibenstock EHR 18 S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eibenstock EHR 18 S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eibenstock EHR 18 S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eibenstock in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eibenstock EHR 18 S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eibenstock EHR 18 S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eibenstock EHR 18 S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EI BENS TOCK Elek tro wer kzeug e Originalbet r iebsanleit u ng... .......... ......... ..3 - 10 Original I nstructions…….... .............. .....11 - 17 Notic e originale......... ..... .. .......... ....... ....18 - 24 Ist ruzioni originali.... ......... .......... .......... .25 - 31 Oo rs pronk elij ke geb rui ksa anwij zi ng….32 - 3 9 Or[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 DEUTSCH Wicht ige Hinwei se W ichtige A n weisunge n und W arnhinweise sind m ittels Sy m bolen auf der Maschin e dargestellt: Vor Inbe t rie bnahme der Maschi ne Bedien ungsanleitung lesen. Arbeiten Sie konzen triert und lassen Sie Sorgfalt wa l te n. Halten Sie Ihre n A rbeits platz sa uber und verme iden Sie Gefahre n situa tionen. Vorkeh rung[...]

  • Pagina 4

    4 Gerä tekennwerte Rühr gerät EHR 18 S Nennspannung: 230 V ~ Leistungsauf nahm e: 1100 W Nennstrom: 4,7 A Frequenz: 40 - 60 Hz Leerlaufdr e hzah l: 800 m in - 1 Nenndrehzahl: 0 - 450 m in - 1 Maximaler Rührkorbdurc hmess er: 120 m m W e rkzeugaufnahm e: M 14 Schutzk lasse: II Schutzgr ad: IP 20 Gewicht: ca. 4,1 k g Bestelln umm er: 07741 Funken[...]

  • Pagina 5

    5 Sicherheitsh inweise Gefahr loses A rbeite n mit dem Gerät ist nur mögl ich, wenn Sie die B ed ie nungsanle itung volls tändi g lesen und die dar in enthalte nen A nw eis unge n str ikt befolgen. Zusätzlich müssen die all gemeinen S ich erheitsh inweise im beigeleg ten Heft befol gt werden . L assen S ie sich vo r dem ersten Gebrauch pra kti[...]

  • Pagina 6

    6  Bei la u fende n Mischarbe iten nicht m it den Händen, oder m it Gegen- stände n in das Mis chgefäß greifen. Quetsc hgefahr!  W arten Sie, bis das Gerät b zw . W erkzeug zum Stillsta nd g ek o mm en ist. Rotiere nde W erkzeuge k önn en s ich verhak en und zu Verl etzungen oder Schäd en führ en.  Trag en Sie beim A rb e iten mit [...]

  • Pagina 7

    7 Ge räte schutz Falsche H a ndhab un g k ann zu Schäden am Ger ät führen. Deswegen die nachfolgenden H inw eise s tet s beachten : Benutzen S ie n ur die vom Hersteller em pfohlenen Rühr quirle m it M 14 – Gewinde. Bea chten S ie die jeweils maximal en Rührkorbdu rc hmes ser. Die Maschine nicht soweit b elasten, dass sie zum Stillstand kom[...]

  • Pagina 8

    8 Pfle ge und War tung Vor Be ginn der Wartu ngs- oder Repar aturar beiten unbedingt Net zstecker ziehen! Reparaturen dür fen nur von qual ifiziertem, auf Grund seiner A usbildung und Erfahrung geeignetem Personal dur chgeführt werden. Das Gerät ist nach jeder Reparat ur v on einer Elek trofachkr aft z u überprüfen. Das Elektr owerkzeug ist s [...]

  • Pagina 9

    9 Geräus c h / Vibration Das Geräusch d ieses Elektr owerkzeuges w ird nach DIN 45 635, Tei l 21, gemes sen. Der S cha lldruck pege l am Arbeitsplatz k ann 85 dB (A) überschr eiten; in dies em Fall sind Schallsc hutzm aßnah m en für den Bediener er for derlich. Gehörschu t z trag en! Die Hand-/ A rm -Vibration is t typisc he rwe ise niedriger[...]

  • Pagina 10

    10 Konformität serklärung W ir er k lären in a lleiniger Verantwortung , dass di eses Produk t mit f o lgenden Norm en od er norm a tiven Dok umenten übereins timm t: EN 60 745, EN 5 5 014, EN 61 0 00 gemäß der Bestim mungen 2006 /95 / EG, 2 004/108/EG, 200 6 / 42/EG Elektro werkzeuge Gm bH Eibenstock Lothar Läs sig 18.07.2012[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Importan t Instructions Im portant in struc tions and w arning notic es are a llegorated on the m achine by means of s y m bols: Before y ou start working, rea d the opera ting i nst ructions of the machi ne . Work co ncentrated and carefull y. K eep your wo rk-place clean an d avoid d an gerous situations. In order t o protect t he user[...]

  • Pagina 12

    12 Technical Char ac t eristics Stirrer EHR 18 S Rated voltage: 230 V ~ 110 V ~ Rated power input: 1100 W 1100 W Rated current: 4,7 A 10,1 A Frequenc y : 40 - 60 Hz No Load Speed: 800 rpm Load Speed: 0 – 450 rpm Max. bask e t diam eter: 120 mm Thread c on nec tion: M 14 Protection c lass: II Degree of protecti o n: IP 20 Net weight: about. 4,1 k [...]

  • Pagina 13

    13 If the c o nnec tion cable is g etting dam aged or cut durin g the work , don't touch it, but inst antl y pul l the plug o u t of the sock et. Never use the m achine with d amaged c o nn ect io n cable. T he m achine must neither be w et, nor be used in humid am bient conditions.  Do not use t he too l for mix i ng m aterials either in d[...]

  • Pagina 14

    14  During use, always hold t he mac hin e wi th both ha nds a nd mainta in a safe stan din g po siti on. S ta rt u p an d run down the machine in th e mixing cont ainer only. Pay attention to the reaction moment of the machin e. For further safety instr uctions, ple ase ref er to the encl os ure. Electrica l Connection Before startin g the m ac[...]

  • Pagina 15

    15 Switchi ng on a nd off Short-Time Op eration Switchin g-on: press the o n/off s wit c h Switchin g-off : release the on/off switch Pe rman ent Ope rati on Switchin g-on: press the o n /off switch and , keeping it pr essed, e ngage the arrestor button Switchin g-off: press the o n/off switch and let it g o off again ͊ T he s tirrer is eq uipp[...]

  • Pagina 16

    16 E nvironm ental P rotectio n Raw M aterial Rec y cl ing inst e ad of Wast e Disposal In order to avoid dam ages on transporta tion, the tool has to be del ivered in solid pack aging. Pack aging as well as unit and acc ess orie s are m ade of recyclable m aterials an d can be dis posed accord ingl y . T he tool ’s plast ics com ponents are m ar[...]

  • Pagina 17

    17 Warrant y Accordin g to the ge ner al suppl y c ondit ions for b usiness dealings, sup pliers have to provide to com panies a warran ty period of 12 m onths for redhibitor y defects. ( to be doc u m ented by invo i ce or delivery note) Damage due to natural wear, overstres sing or impr ope r ha ndling are exclude d from this warrant y . Damages [...]

  • Pagina 18

    18 FRA N ÇAIS Consigne s de S écurité Les plus importantes m esures de sécurité sont indi q uées sur l’out il sous form e de sy m boles. Lire le mode d 'emploi Trav aillez avec attention et concentration . Gardez l’end roit ou v ous travaillez propr e et évitez les situ ation s hasardeuses. Pren ez toutes les précau tions néce ssa[...]

  • Pagina 19

    19 Caractéristiqu es Techniqu es M é langeur EHR 18 S Voltage: 230 V ~ Puissanc e: 1100 W Ampèr age: 4,7 A Fréquence: 40 - 60 Hz Vitesse à vi de: 800 min - 1 Vitesse en ch arge: 0 – 450 m in - 1 Max. diamètr e du panier d u malax eur: 120 mm Axe: M 14 Classe de prot ection: II Grade de prot ection: IP 20 Poids: 4,1 k g Référence: 07741 No[...]

  • Pagina 20

    20 Si le c able est endom magé, ne le touc h ez pas. Débranche z l’outi l. Ne j am a is util iser un outil avec u n cab le déter rioré. Ne pas la isser votr e outil s ous la pluie.  Ne jam ais utiliser l ’appareil pour mélanger des matièr es explosi v es o u fac ilement inf la m m ables ou à proxim ité imm édiate de telles ma ti èr[...]

  • Pagina 21

    21  En mo de manue l, il fa ut tenir l ’appare il toujour s par le s deux mains et p rendre une pos ition sûre. Il faut laisse r démar rer et s’arrêter l’ap pareil dans. le récipient d e m éla ng e Tenez compt e du couple de r éacti on de l a machi ne. Pour les inst ructions sup plémentaires sur l a sécurité v oir le document en a[...]

  • Pagina 22

    22 ͊  Le batteur m élange ur est doté d’un comm utateur électronique qui ser t à régler le no m bre de tours e n fonction de la pression ex ercée. L’utilis ation du comm utateur n’est cons eillée que lors du dé m arrage et lors de l’arrêt de la m achine pour éviter des écla boussur es de m atériau. Par contre, un ré gime co[...]

  • Pagina 23

    23  Evitez l'introduc tion de corps étr a ngers dans l'ence inte de l'outil électrique en travaill ant.  En cas de pan ne d e l’app a reil, la ré paration ne do it être eff ectuée que par u n at elier autor isé. Prot ection de l’ envir onnement Récup érer les matières p rem ières plutôt que de jeter des déchets [...]

  • Pagina 24

    24 électriques . Il est égalem ent adapté pour un e es timation pr ovisoire de l a sollicitat ion vibr atoire. Le niveau d e v ibration in diqué représe nte les pr incipales applic atio ns de l’outil é lectrique. M ais si l’ appareil électriqu e est utilisé pour d ’autres applicat ions, avec d e s forets divergents ou après une m ain[...]

  • Pagina 25

    25 IT A LI A N O Avv ertenz e importa nti Le indica zioni important i e le avvertenze s o no raf figurate mediante sim boli sul la macch in a: Prima dell a messa in eser cizio della mac china legge re le istr uzioni pe r l ’ uso. Lavo r ate con conc entrazion e e all ’ insegna dell ’ ac curat ezza. Ten ete pulita la vostra po stazione di lavo[...]

  • Pagina 26

    26 Dati tecni c i A gita tore EH R 18 S Voltaggi o: 230 V ~ Potenza: 1100 W Corrente nominale: 4,7 A Frequenza: 40 - 60 Hz Velocità a v uoto: 800 min - 1 Ve locit à so tto carico: 0 – 450 min - 1 Diametr o max. c esto agitatore: 120 mm Mandrino : M 14 Cl a sse di p rotez ion e: II Grado di prot ezione: IP 20 Peso: 4,1 k g Numero d’ordi ne: 07[...]

  • Pagina 27

    27 Se durante il lavoro la linea di a l lacciam ento viene danneggiat a o tagliata, non toccatela m a staccate subito la spina. Non usate m ai la m acchina se la li nea di allac ciam ento è danneggi ata. La m acchina non de ve essere um ida né deve essere m essa in funzione in am biente um ido.  Non la v orat e in prossim ità di m ateriali es[...]

  • Pagina 28

    28 Prim a di mettere in fun zione contr ollate che l a tensione e la fr equenza di rete coinc idano con i dat i riportat i sul contrass egno di fabbr ica. Sono amm esse differ enze di voltaggio d i + 6 % e – 1 0 % . L’agitator e rientr a nella c lasse di pr o tezione II. Im pi egate solo prolunghe c on sezi o ne tras v ersa le suffic iente. Una[...]

  • Pagina 29

    29 Acc ende re/S pegne re Funzion amento ad im pulso Accendere : prem ere l'interruttore On/O ff Spegnere : rilasciar e l' in terrut tore On/O ff. Funzion amento perman ente Accendere : prem ere l'interruttore On/O ff e tenendolo pr emuto bloc care con il tast o d i arre sto . Spegnere : prem ere di nuovo l' i nt errutt ore On/O[...]

  • Pagina 30

    30 Protez ione ambientale Rivalorizz azione della ma teria greggia in vece che sma ltimento ri fiuti. Per evitar e dann i da trasp orto la mac china deve ess ere conseg na ta in un im ballaggio stab ile. L’imbal laggio, l a macc hina e gli acces sori son o reali zz a ti in m ateriali riciclabil i e devo no e ss ere sm altiti adeguatam ente. Le pa[...]

  • Pagina 31

    31 m anutenzione ins ufficiente può ris ultare i n livelli di vibra zioni divers i con un possibile au m ento i m portante dell e sollec itazioni da v ibrazione dura nte tutto il tem po di lavor o. Ai fini d i una prec isa valuta zione delle sollecit azioni in dotte dall e vibrazion i si consig lia di cons iderare a nche i tempi d urante i qua li [...]

  • Pagina 32

    32 NEDERLANDS Belangrij ke rich tlijnen Belangr ijke ric htlijnen en v eilighe idsvoorschrif ten staan met s y m bolen op d e m a c hine. Gebruiksaan wijzing lezen Werk voorzi chti g en geconc entreerd. Houd uw werkplek schoon en vermijd gevaarlijke situaties. Neem voorzorg smaatregelen om de gebrui ker te bescher men. Voor uw eigen veilig heid die[...]

  • Pagina 33

    33 M achine kenmerken Roerapparaat EHR 18 S Nominale sp anning: 230 V ~ Opgenom en verm o gen: 1100 W Ampèr age: 4,7 A Frequentie: 40 - 60 Hz Onbelast sne lheid: 800 min - 1 Belast snelhe id: 0 – 4 50 m i n - 1 Maxim aal diameter roer inrichting: 120 mm Aansluit ing gereedsc hap: M 14 Bescherm ingsk lasse: II Berscherm ingsgraad: IP 20 Gewicht: [...]

  • Pagina 34

    34 Veiligheidsvo ors chrif ten Lees deze handleiding vo lledig en zorgvu ldig. Houdt u aan de veil igheidsvoor schr iften. Ook de algemene veil i gheidsvoor sch riften in de bijgesloten b rochure dien t u goed te lezen. V raag o m een demon strat ie d oor de verk ope r, voord at u de machine voor he t eers t gebrui kt. Raak d e k abel n iet aa n i [...]

  • Pagina 35

    35  T ijdens het m en gen ni et met u w handen of voorwerpen in h et mengva t grijpen. G evaar voor k neuswonden!  W acht tot het toeste l of het ger e eds chap tot stilstan d is gekom en. Roterende gere eds chappen k unnen verhaak t geraken en lets els of schade o pleveren.  De geb ruiker e n m ense n in zi j n omgeving di e nen pass ende[...]

  • Pagina 36

    36 Aan-/uitsch akelen Onderbrok e n bedr ijf Inschak elen: AAN -/U ITs cha k elaa r indruk ken Uitschak elen: AAN-/UIT schak elaa r loslat en Ononderbr o ken bedrijf Inschak elen: AAN-/U ITs cha k elaa r indr ukken en op ingedrukte posi tie m et blokkeer knop blokker en Uitschak elen: AAN-/U ITschak elaar op nie uw indrukk en en weer l oslaten. ͊?[...]

  • Pagina 37

    37 Onde rhou d Slui t de s troomtoevoe r af v oo rdat u g aat w e rk en aan de machine! Reparaties mogen uitslu itend do o r g ekwalific eerd, op bas is van haar opleidin g en ervaring g eschik t personeel doorge voerd wor de n. Het apparaat dient na ie dere reparatie d oor een vakk undige elek tromonteur gecontro leerd te worden. Het elektrisc he [...]

  • Pagina 38

    38 Geluid en trillin g De geluids ontwikk eling van dit el ektrisc he a ppara at word t gemeten volg ens de DIN 45 635 , deel 21. Bij gebruik van het appar a a t op de werkplek k an het geluidsn iveau va n 85 dB worden o ve rsc hreden . In d at ge val is het noodzakelijk om gehoorgescherm ende m aatregelen te tref fen. Draag oo rbescherm ing ! De h[...]

  • Pagina 39

    39 V erklarin g v a n Confor miteit W ij ver klaren dat de machine voldo en aan de volg e nde Euro pese richtlijn en: 2006/42/EC,20 06/95/EC, 2004/1 08/EC En zijn ge fabr iceerd in overeenstem ming m et de volgende norm en of genorm aliseerde d o c um ent en:EN 6074 5, EN 55 014, EN 61 000. Elektro werkzeuge Gm bH Eibenstock Lothar Läs sig 18.07.2[...]

  • Pagina 40

    40 DA NS K Vig tige si kkerheds instruktione r Vigtige i nstruk tioner og advar sler er lok aliseret p å mask inen ved hjælp af s y mboler : Læs be tjeni ngsvej ledninge n Arbej d koncen treret og med s tor omhu. Hold ar bejdspl ads e n ren, og undgå f arlige situat i o ner. Træf fora nsta ltninger til beskytte l se af opera tøre n. Under arb[...]

  • Pagina 41

    41 Specifikat ioner Rørevæ rk EHR 18 S Spænding: 230 V ~ Motoreffek t: 1100 W Netstrøm : 4,7 A Frek vens: 40 - 60 Hz Hastighed i t om gan g 800 min - 1 Hastighed und er belastn ing 0 – 450 m in - 1 Rørestave m ax diameter : 120 mm Gevind t il stav: M 14 Besk y tt elses k lasse: II Besk y t telsesgr ad: IP 20 Vægt nt: 4,1 k g Bestilnumm er: [...]

  • Pagina 42

    42 Rør ikke ve d til slutni n g s lednin g en, h vis den b eskadi g es e ller sk æres over under ar bejdet, m en træk strak s netstikk et ud. Brug aldrig apparatet m ed beskadiget tilslutn ingsle dning. Appar a tet m å ikk e være f u gtigt eller benytte s i et fugti gt milj ø.  Appar a tet m å ikk e benyttes til b land ing af ek splosions[...]

  • Pagina 43

    43 Kontroller førs t, k orr espondancen af spænding og f rekvens og samm enligne dem m ed opl y s ningerne på Mær kepladen. Spændings for s k elle fra + 6 % t il - 10 % er ti lladt. Rørem askinen EHR 18 S er produceret i besk y ttels e sklas se II. Brug k un forlængerled ninger m ed tilstræ kkelig s to rt tværsnit. Et for li lle tværsnit [...]

  • Pagina 44

    44 ͊ Maskiner med ”S” udf ørelse, er u dstyret m ed en elektronisk k ontak t. Alt efter tr y k ket på k ont ak ten, kan man reguler e om drej n ingshastighe den. Reguleringen b en y ttes k un ved s tar t og s top af m as k inen for at forhindr e sprøjt af materiale. Vedv arende form indsk et omdr ejni ngstal k an før e til overbelas tni[...]

  • Pagina 45

    45 m ateriale, hvilket gør det m uligt at f jerne m iljøvenlig og d iff erentieret p å grund af tilgængel ig e inds amlings steder. Kun for EU l a nde El ek tr is k værk t øj må ik k e bor ts k af fes s am me n m e d husholdn ingsaf fald ! Under overhol delse af EU-dir ektiv 200 2/96/EF om affald af elektris k og elek tronisk udstyr og dets [...]

  • Pagina 46

    46 Gar anti I henho ld t il vor es gener elle betinge lser for leveri ng til forr etninger , er leverand øren nødt til at give k unden en garantiperiod e på 12 måneder f or m angler (skal dok u menter es ved fak tura eller fø lgesed del). Sk a der som fø lge a f naturl ig slitage, ov erbelastn ing e ller forkert håndtering, er undtag et f ra[...]

  • Pagina 47

    47 Notizen / Notes / N otes / Appunti / Notitie / Noter[...]

  • Pagina 48

    48 Ihr Fac hhändler Yo ur d ist ri but or Votre m archand spéc ialisé Il vostr o revendit ore spec ializzat o Uw distributeur Di n fo rh a ndl er Elektro werkzeuge Gm bH Eibenstock Auersber gstraße 10 D – 08309 Eibens to ck www.eibenstock.co m 07/2012 95010R55[...]