Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dirt Devil Cargo M7066 manuale d’uso - BKManuals

Dirt Devil Cargo M7066 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dirt Devil Cargo M7066. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dirt Devil Cargo M7066 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dirt Devil Cargo M7066 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dirt Devil Cargo M7066 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dirt Devil Cargo M7066
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dirt Devil Cargo M7066
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dirt Devil Cargo M7066
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dirt Devil Cargo M7066 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dirt Devil Cargo M7066 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dirt Devil in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dirt Devil Cargo M7066, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dirt Devil Cargo M7066, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dirt Devil Cargo M7066. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung Beutel-Bodenstaubsauger Operating Manual Cylinder vacuum cleaner with bag Mode d'emploi Aspirateur-traîneau avec sac à poussière Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süpürgesi[...]

  • Pagina 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............................................. ............................................... ...... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .......................................... .................... 10 - 1 5 Mode d'emploi .......................................... .....[...]

  • Pagina 3

    3 27 17 2 20 11 26 16 19 12 1 10 28 13 9 3 5 6 7 8 24 4 4 14 25 22 21 23 18 15 * * * 29 1[...]

  • Pagina 4

    4 1 Überblick über Ihren Cargo 1 Überblick über Ihren Cargo Vielen Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Bodenstaubsaugers und das ent- gegengebrachte Vertrauen. Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1) 1 Ein-/Aus-Schalter 2 Saugleistungsregler 3 Kabelaufrolltaste 4 Staubfilterbeutelwechsel-Anzeige 5 Entriegelungstaste zum Öffnen des [...]

  • Pagina 5

    5 DE 2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshin weise 2.1 zur Bedienungsanleitung  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge- rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitu ng mit. Die Nichtbeachtung dieser Anl eitung kann zu schweren V[...]

  • Pagina 6

    6 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit (Abb. 1). 3.2 Montieren *optional (*d. h. je nach Modell und Ausführung im Lieferumfa ng) 1. Stecken Sie den Saugschlauchadapter kräft ig in die Saugschlauchauf- nahme (Abb. 2/A). 2. Verriegeln Si[...]

  • Pagina 7

    7 DE 4G e b r a u c h 4.1 Sicherheit beim Gebrauch 4.2 St aubsaugen 1. Ziehen Sie das S tromkabel am S tecker bis zur gelbe n Markierung (Abb. 6/1) heraus. 2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt. 3. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/4) ein. 4. Stellen Sie die Saugleistung über den Saugleistungsr[...]

  • Pagina 8

    8 5 Wartung 5W a r t u n g 5.1 St aubfilterbeutel wechseln  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätestens dann, wenn die St aub- filterbeutelwechsel-Anzeige im Sichtfenster (Abb. 1/4) erscheint, vor län- gerer Lagerung oder Versand.  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel aus hygienischen Gründen zudem spätestens alle 3 Monate. 1. Schalten Si[...]

  • Pagina 9

    9 DE 5 Wartung 5.3 Ausblasfilter reinigen  Kontrollieren Sie den Ausblasfilter jedes Mal, wenn Sie den Motor- schutzfilter kontrollieren, Z Kapitel 5 .2, „Motorschutzfilter reinigen“ .  Reinigen Sie den Ausblasfilter, sobald Sie bei der Kontrolle Verschmut- zungen feststellen. Ersetzen Sie den Ausblasfilter, sobald dieser verformt oder be[...]

  • Pagina 10

    10 1 Overview of your Cargo 1 Overview of your Cargo Thank you! Thanks for your purchase of our cylin der vacuum cleaner and your confi- dence in us. Overview of the scope of delivery (Fig. 1) 1 On/off switch 2 Suction power control 3 Cord retraction button 4 Dust filter bag change indicator 5 Release button for opening the dust compartment cover 6[...]

  • Pagina 11

    11 GB 2 Safety instructions 2 Safety in structions 2.1 About the operating m anual  Read this operating manual completely before working with the appli- ance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else. Non-compliance with the operatin g instructions can lead to severe in-[...]

  • Pagina 12

    12 3 Before use 3 Before use 3.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are intact (Fig. 1). 3.2 Assembly *optional (*i. e. in the scope of delivery depending on model and features) 1. Insert the suction hose adapter powerfully into the suction hose recep- tacle (Fig. 2/A). 2. Lock the suction hose ada[...]

  • Pagina 13

    13 GB 4U s e 4.1 Operational safety 4.2 V acuum cleaning 1. Pull out the cord by the plug up to the yellow mark (F ig. 6/1). 2. Insert the mains plug into a socket with ground/sa fety contact. 3. Switch on the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 6/4). 4. Set the suction power using the suction power control (Fig. 6/5) to suit the t[...]

  • Pagina 14

    14 5 Maintenance 5 Maintenan ce 5.1 Changing the dust filter bag  Change the dust filter bag when the filter bag change indicator in the window (Fig. 1/4) appe ars and before prolonged storage or shipping.  For hygienic reasons, change the dust filter bag at least once every three months. 1. Switch off the appliance and pull the plug from the[...]

  • Pagina 15

    15 GB 5 Maintenance 5.3 Cleaning the exhaust filter  Check the exhaust filter each time you check the motor protection filter, Z Chapter 5.2, ‘Cleaning the motor protection filter’ .  Clean the exhaust filter as soon as you see it is dirty.  Replace the exhaust filter as soon as it deforms or is damaged ( Z Chapter 5.4, ‘Spare parts [...]

  • Pagina 16

    16 1 Aperçu de votre Cargo 1 Aperçu de votre C argo Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat de cet aspirateur-traîneau et de vo tre confiance. Étendue de la four niture (Fig. 1) 1 Interrupteur marche-arrêt 2 Variateur de puissance d'aspiration 3 Bouton de l'enrouleur 4 Indicateur de remplissage du sac-filtre à poussiè[...]

  • Pagina 17

    17 FR 2 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité 2.1 Concernant ce mode d'emploi  Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Re- mettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. L[...]

  • Pagina 18

    18 3 Avant utilisation 3 Avant utilisati on 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet (Fig. 1). 3.2 Mont age *en option (* c'est-à-dire compris dans le matériel fourni en fonction du modèle et de l'exécution) 1. Insérez l'adaptateur du tuyau d'aspiration en l[...]

  • Pagina 19

    19 FR 4 Utilisation de l'appareil 4.1 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil 4.2 Utilisation de l'aspirateur 1. T irez le cordon d'alimentation au niveau de la prise jusqu'à voir la marque jaune (Fig. 6/1). 2. Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact de pro- tection. 3. Appuyez sur l[...]

  • Pagina 20

    20 5 Maintenance 5 Maintenan ce 5.1 Remplacement du sac-filtre à poussière  Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'affichage de changement du sac-filtre à poussière (Fig. 1/4) vous l'indique, avant une longue période d'inutilisation ou avant de l'envoyer p ar la poste.  Pour des raisons d'hy[...]

  • Pagina 21

    21 FR 5 Maintenance 5.3 Nettoyage du filtre de sortie d'air  Contrôlez le filtre de sortie d'air chaque fois que vous nettoyez le filtre de protection du moteur, Z Chapitre 5.2, « Nettoyage du filtre de protection du moteur » . Nettoyez le filtre de sortie d'air si le contrôle révèle le moindre encrassement.  Remplacez le[...]

  • Pagina 22

    48 International Service International Servic e Kundenservice : Royal Applia nce Internat ional GmbH Abt. Kundens ervice Jagenbergst raße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 ( 0) 180 - 50 1 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 Hotline Er satzteile : 01805 15 85 08* E-Mail: Ersat zteilshop @dirtdevil .de www.dirtdevil.de servicec enter@dir tdevi[...]

  • Pagina 23

    D ______________ ____________ _______________ _______________ _____________ _______________ ____________ _______________ __ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problè me • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del difetto • Hata tanm: ______________ ____________ _________[...]

  • Pagina 24

    * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnet z, deutscher Mobilfunkh öchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschl and) richten sich nach de n Preisen der jeweiligen ausländischen Anbie ter und der jeweils aktuellen Tarife. * € 0.14 per minute from German land lines, maximum German mobile[...]