Dirt Devil Cargo M7066 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dirt Devil Cargo M7066 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dirt Devil Cargo M7066, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dirt Devil Cargo M7066 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dirt Devil Cargo M7066. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dirt Devil Cargo M7066 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dirt Devil Cargo M7066
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dirt Devil Cargo M7066
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dirt Devil Cargo M7066
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dirt Devil Cargo M7066 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dirt Devil Cargo M7066 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dirt Devil finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dirt Devil Cargo M7066 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dirt Devil Cargo M7066, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dirt Devil Cargo M7066 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitung Beutel-Bodenstaubsauger Operating Manual Cylinder vacuum cleaner with bag Mode d'emploi Aspirateur-traîneau avec sac à poussière Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süpürgesi[...]

  • Seite 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............................................. ............................................... ...... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .......................................... .................... 10 - 1 5 Mode d'emploi .......................................... .....[...]

  • Seite 3

    3 27 17 2 20 11 26 16 19 12 1 10 28 13 9 3 5 6 7 8 24 4 4 14 25 22 21 23 18 15 * * * 29 1[...]

  • Seite 4

    4 1 Überblick über Ihren Cargo 1 Überblick über Ihren Cargo Vielen Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Bodenstaubsaugers und das ent- gegengebrachte Vertrauen. Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1) 1 Ein-/Aus-Schalter 2 Saugleistungsregler 3 Kabelaufrolltaste 4 Staubfilterbeutelwechsel-Anzeige 5 Entriegelungstaste zum Öffnen des [...]

  • Seite 5

    5 DE 2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshin weise 2.1 zur Bedienungsanleitung  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge- rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitu ng mit. Die Nichtbeachtung dieser Anl eitung kann zu schweren V[...]

  • Seite 6

    6 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit (Abb. 1). 3.2 Montieren *optional (*d. h. je nach Modell und Ausführung im Lieferumfa ng) 1. Stecken Sie den Saugschlauchadapter kräft ig in die Saugschlauchauf- nahme (Abb. 2/A). 2. Verriegeln Si[...]

  • Seite 7

    7 DE 4G e b r a u c h 4.1 Sicherheit beim Gebrauch 4.2 St aubsaugen 1. Ziehen Sie das S tromkabel am S tecker bis zur gelbe n Markierung (Abb. 6/1) heraus. 2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt. 3. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/4) ein. 4. Stellen Sie die Saugleistung über den Saugleistungsr[...]

  • Seite 8

    8 5 Wartung 5W a r t u n g 5.1 St aubfilterbeutel wechseln  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätestens dann, wenn die St aub- filterbeutelwechsel-Anzeige im Sichtfenster (Abb. 1/4) erscheint, vor län- gerer Lagerung oder Versand.  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel aus hygienischen Gründen zudem spätestens alle 3 Monate. 1. Schalten Si[...]

  • Seite 9

    9 DE 5 Wartung 5.3 Ausblasfilter reinigen  Kontrollieren Sie den Ausblasfilter jedes Mal, wenn Sie den Motor- schutzfilter kontrollieren, Z Kapitel 5 .2, „Motorschutzfilter reinigen“ .  Reinigen Sie den Ausblasfilter, sobald Sie bei der Kontrolle Verschmut- zungen feststellen. Ersetzen Sie den Ausblasfilter, sobald dieser verformt oder be[...]

  • Seite 10

    10 1 Overview of your Cargo 1 Overview of your Cargo Thank you! Thanks for your purchase of our cylin der vacuum cleaner and your confi- dence in us. Overview of the scope of delivery (Fig. 1) 1 On/off switch 2 Suction power control 3 Cord retraction button 4 Dust filter bag change indicator 5 Release button for opening the dust compartment cover 6[...]

  • Seite 11

    11 GB 2 Safety instructions 2 Safety in structions 2.1 About the operating m anual  Read this operating manual completely before working with the appli- ance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else. Non-compliance with the operatin g instructions can lead to severe in-[...]

  • Seite 12

    12 3 Before use 3 Before use 3.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are intact (Fig. 1). 3.2 Assembly *optional (*i. e. in the scope of delivery depending on model and features) 1. Insert the suction hose adapter powerfully into the suction hose recep- tacle (Fig. 2/A). 2. Lock the suction hose ada[...]

  • Seite 13

    13 GB 4U s e 4.1 Operational safety 4.2 V acuum cleaning 1. Pull out the cord by the plug up to the yellow mark (F ig. 6/1). 2. Insert the mains plug into a socket with ground/sa fety contact. 3. Switch on the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 6/4). 4. Set the suction power using the suction power control (Fig. 6/5) to suit the t[...]

  • Seite 14

    14 5 Maintenance 5 Maintenan ce 5.1 Changing the dust filter bag  Change the dust filter bag when the filter bag change indicator in the window (Fig. 1/4) appe ars and before prolonged storage or shipping.  For hygienic reasons, change the dust filter bag at least once every three months. 1. Switch off the appliance and pull the plug from the[...]

  • Seite 15

    15 GB 5 Maintenance 5.3 Cleaning the exhaust filter  Check the exhaust filter each time you check the motor protection filter, Z Chapter 5.2, ‘Cleaning the motor protection filter’ .  Clean the exhaust filter as soon as you see it is dirty.  Replace the exhaust filter as soon as it deforms or is damaged ( Z Chapter 5.4, ‘Spare parts [...]

  • Seite 16

    16 1 Aperçu de votre Cargo 1 Aperçu de votre C argo Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat de cet aspirateur-traîneau et de vo tre confiance. Étendue de la four niture (Fig. 1) 1 Interrupteur marche-arrêt 2 Variateur de puissance d'aspiration 3 Bouton de l'enrouleur 4 Indicateur de remplissage du sac-filtre à poussiè[...]

  • Seite 17

    17 FR 2 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité 2.1 Concernant ce mode d'emploi  Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Re- mettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. L[...]

  • Seite 18

    18 3 Avant utilisation 3 Avant utilisati on 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet (Fig. 1). 3.2 Mont age *en option (* c'est-à-dire compris dans le matériel fourni en fonction du modèle et de l'exécution) 1. Insérez l'adaptateur du tuyau d'aspiration en l[...]

  • Seite 19

    19 FR 4 Utilisation de l'appareil 4.1 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil 4.2 Utilisation de l'aspirateur 1. T irez le cordon d'alimentation au niveau de la prise jusqu'à voir la marque jaune (Fig. 6/1). 2. Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact de pro- tection. 3. Appuyez sur l[...]

  • Seite 20

    20 5 Maintenance 5 Maintenan ce 5.1 Remplacement du sac-filtre à poussière  Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'affichage de changement du sac-filtre à poussière (Fig. 1/4) vous l'indique, avant une longue période d'inutilisation ou avant de l'envoyer p ar la poste.  Pour des raisons d'hy[...]

  • Seite 21

    21 FR 5 Maintenance 5.3 Nettoyage du filtre de sortie d'air  Contrôlez le filtre de sortie d'air chaque fois que vous nettoyez le filtre de protection du moteur, Z Chapitre 5.2, « Nettoyage du filtre de protection du moteur » . Nettoyez le filtre de sortie d'air si le contrôle révèle le moindre encrassement.  Remplacez le[...]

  • Seite 22

    48 International Service International Servic e Kundenservice : Royal Applia nce Internat ional GmbH Abt. Kundens ervice Jagenbergst raße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 ( 0) 180 - 50 1 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 Hotline Er satzteile : 01805 15 85 08* E-Mail: Ersat zteilshop @dirtdevil .de www.dirtdevil.de servicec enter@dir tdevi[...]

  • Seite 23

    D ______________ ____________ _______________ _______________ _____________ _______________ ____________ _______________ __ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problè me • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del difetto • Hata tanm: ______________ ____________ _________[...]

  • Seite 24

    * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnet z, deutscher Mobilfunkh öchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschl and) richten sich nach de n Preisen der jeweiligen ausländischen Anbie ter und der jeweils aktuellen Tarife. * € 0.14 per minute from German land lines, maximum German mobile[...]