Dirt Devil Cargo M7066 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dirt Devil Cargo M7066. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dirt Devil Cargo M7066 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dirt Devil Cargo M7066 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dirt Devil Cargo M7066 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dirt Devil Cargo M7066
- nom du fabricant et année de fabrication Dirt Devil Cargo M7066
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dirt Devil Cargo M7066
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dirt Devil Cargo M7066 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dirt Devil Cargo M7066 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dirt Devil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dirt Devil Cargo M7066, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dirt Devil Cargo M7066, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dirt Devil Cargo M7066. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung Beutel-Bodenstaubsauger Operating Manual Cylinder vacuum cleaner with bag Mode d'emploi Aspirateur-traîneau avec sac à poussière Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süpürgesi[...]

  • Page 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............................................. ............................................... ...... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .......................................... .................... 10 - 1 5 Mode d'emploi .......................................... .....[...]

  • Page 3

    3 27 17 2 20 11 26 16 19 12 1 10 28 13 9 3 5 6 7 8 24 4 4 14 25 22 21 23 18 15 * * * 29 1[...]

  • Page 4

    4 1 Überblick über Ihren Cargo 1 Überblick über Ihren Cargo Vielen Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Bodenstaubsaugers und das ent- gegengebrachte Vertrauen. Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1) 1 Ein-/Aus-Schalter 2 Saugleistungsregler 3 Kabelaufrolltaste 4 Staubfilterbeutelwechsel-Anzeige 5 Entriegelungstaste zum Öffnen des [...]

  • Page 5

    5 DE 2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshin weise 2.1 zur Bedienungsanleitung  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge- rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitu ng mit. Die Nichtbeachtung dieser Anl eitung kann zu schweren V[...]

  • Page 6

    6 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit (Abb. 1). 3.2 Montieren *optional (*d. h. je nach Modell und Ausführung im Lieferumfa ng) 1. Stecken Sie den Saugschlauchadapter kräft ig in die Saugschlauchauf- nahme (Abb. 2/A). 2. Verriegeln Si[...]

  • Page 7

    7 DE 4G e b r a u c h 4.1 Sicherheit beim Gebrauch 4.2 St aubsaugen 1. Ziehen Sie das S tromkabel am S tecker bis zur gelbe n Markierung (Abb. 6/1) heraus. 2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt. 3. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/4) ein. 4. Stellen Sie die Saugleistung über den Saugleistungsr[...]

  • Page 8

    8 5 Wartung 5W a r t u n g 5.1 St aubfilterbeutel wechseln  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätestens dann, wenn die St aub- filterbeutelwechsel-Anzeige im Sichtfenster (Abb. 1/4) erscheint, vor län- gerer Lagerung oder Versand.  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel aus hygienischen Gründen zudem spätestens alle 3 Monate. 1. Schalten Si[...]

  • Page 9

    9 DE 5 Wartung 5.3 Ausblasfilter reinigen  Kontrollieren Sie den Ausblasfilter jedes Mal, wenn Sie den Motor- schutzfilter kontrollieren, Z Kapitel 5 .2, „Motorschutzfilter reinigen“ .  Reinigen Sie den Ausblasfilter, sobald Sie bei der Kontrolle Verschmut- zungen feststellen. Ersetzen Sie den Ausblasfilter, sobald dieser verformt oder be[...]

  • Page 10

    10 1 Overview of your Cargo 1 Overview of your Cargo Thank you! Thanks for your purchase of our cylin der vacuum cleaner and your confi- dence in us. Overview of the scope of delivery (Fig. 1) 1 On/off switch 2 Suction power control 3 Cord retraction button 4 Dust filter bag change indicator 5 Release button for opening the dust compartment cover 6[...]

  • Page 11

    11 GB 2 Safety instructions 2 Safety in structions 2.1 About the operating m anual  Read this operating manual completely before working with the appli- ance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else. Non-compliance with the operatin g instructions can lead to severe in-[...]

  • Page 12

    12 3 Before use 3 Before use 3.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are intact (Fig. 1). 3.2 Assembly *optional (*i. e. in the scope of delivery depending on model and features) 1. Insert the suction hose adapter powerfully into the suction hose recep- tacle (Fig. 2/A). 2. Lock the suction hose ada[...]

  • Page 13

    13 GB 4U s e 4.1 Operational safety 4.2 V acuum cleaning 1. Pull out the cord by the plug up to the yellow mark (F ig. 6/1). 2. Insert the mains plug into a socket with ground/sa fety contact. 3. Switch on the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 6/4). 4. Set the suction power using the suction power control (Fig. 6/5) to suit the t[...]

  • Page 14

    14 5 Maintenance 5 Maintenan ce 5.1 Changing the dust filter bag  Change the dust filter bag when the filter bag change indicator in the window (Fig. 1/4) appe ars and before prolonged storage or shipping.  For hygienic reasons, change the dust filter bag at least once every three months. 1. Switch off the appliance and pull the plug from the[...]

  • Page 15

    15 GB 5 Maintenance 5.3 Cleaning the exhaust filter  Check the exhaust filter each time you check the motor protection filter, Z Chapter 5.2, ‘Cleaning the motor protection filter’ .  Clean the exhaust filter as soon as you see it is dirty.  Replace the exhaust filter as soon as it deforms or is damaged ( Z Chapter 5.4, ‘Spare parts [...]

  • Page 16

    16 1 Aperçu de votre Cargo 1 Aperçu de votre C argo Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat de cet aspirateur-traîneau et de vo tre confiance. Étendue de la four niture (Fig. 1) 1 Interrupteur marche-arrêt 2 Variateur de puissance d'aspiration 3 Bouton de l'enrouleur 4 Indicateur de remplissage du sac-filtre à poussiè[...]

  • Page 17

    17 FR 2 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité 2.1 Concernant ce mode d'emploi  Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Re- mettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. L[...]

  • Page 18

    18 3 Avant utilisation 3 Avant utilisati on 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet (Fig. 1). 3.2 Mont age *en option (* c'est-à-dire compris dans le matériel fourni en fonction du modèle et de l'exécution) 1. Insérez l'adaptateur du tuyau d'aspiration en l[...]

  • Page 19

    19 FR 4 Utilisation de l'appareil 4.1 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil 4.2 Utilisation de l'aspirateur 1. T irez le cordon d'alimentation au niveau de la prise jusqu'à voir la marque jaune (Fig. 6/1). 2. Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact de pro- tection. 3. Appuyez sur l[...]

  • Page 20

    20 5 Maintenance 5 Maintenan ce 5.1 Remplacement du sac-filtre à poussière  Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'affichage de changement du sac-filtre à poussière (Fig. 1/4) vous l'indique, avant une longue période d'inutilisation ou avant de l'envoyer p ar la poste.  Pour des raisons d'hy[...]

  • Page 21

    21 FR 5 Maintenance 5.3 Nettoyage du filtre de sortie d'air  Contrôlez le filtre de sortie d'air chaque fois que vous nettoyez le filtre de protection du moteur, Z Chapitre 5.2, « Nettoyage du filtre de protection du moteur » . Nettoyez le filtre de sortie d'air si le contrôle révèle le moindre encrassement.  Remplacez le[...]

  • Page 22

    48 International Service International Servic e Kundenservice : Royal Applia nce Internat ional GmbH Abt. Kundens ervice Jagenbergst raße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 ( 0) 180 - 50 1 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 Hotline Er satzteile : 01805 15 85 08* E-Mail: Ersat zteilshop @dirtdevil .de www.dirtdevil.de servicec enter@dir tdevi[...]

  • Page 23

    D ______________ ____________ _______________ _______________ _____________ _______________ ____________ _______________ __ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problè me • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del difetto • Hata tanm: ______________ ____________ _________[...]

  • Page 24

    * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnet z, deutscher Mobilfunkh öchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschl and) richten sich nach de n Preisen der jeweiligen ausländischen Anbie ter und der jeweils aktuellen Tarife. * € 0.14 per minute from German land lines, maximum German mobile[...]