Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeLonghi MW 380 W manuale d’uso - BKManuals

DeLonghi MW 380 W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeLonghi MW 380 W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeLonghi MW 380 W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeLonghi MW 380 W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeLonghi MW 380 W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeLonghi MW 380 W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeLonghi MW 380 W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeLonghi MW 380 W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeLonghi MW 380 W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeLonghi MW 380 W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeLonghi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeLonghi MW 380 W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeLonghi MW 380 W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeLonghi MW 380 W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    20 Read carefully these instructions and keep for future reference. N.B. This oven has been designed to defrost, heat and cook food in the home. It must never be used for other purposes, modified or tampered with in any way . 1) W ARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent [...]

  • Pagina 2

    16) The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature shall be checked before consumption in order to avoid burns. It is also advisable to stir or shake the food in order to ensure that it has an even temperature. When using commercially available bottle sterilisers, before turning the oven on, AL W A[...]

  • Pagina 3

    22 INST ALLA TION Connect this equipment only to electrical outlets having a capacity of at least 10A. Before using this oven, check to make certain that the electrical network is the same as that indicated on the equipment’ s data plate and that the electrical outlet is connected to an efficient grounding (earth) ter minal. The manufacturer shal[...]

  • Pagina 4

    23 DESCRIPTION OF CONTROLS MICROW A VE POWER KNOB TURN THE KNOB TO THE POWER YOU WISH. TIMER KNOB THIS KNOB ST ARTS ALL THE OPERA TIONS. HOW TO GET THE BEST RESUL TS FROM YOUR OVEN What power should I choose? What do I want to do? Power level • Defrost Power level • Melt butter and soften cheese •H eat pastr y goods Power level • Cook meat [...]

  • Pagina 5

    24 1) In order to set cooking times correctly , remember (in referring to the charts on the following pages) that when you increase the amount of foodstuffs the cooking temperature must likewise be pro- portionately increased and vice-versa. It is impor tant to respect the “standing” times: standing time means that period during which the food [...]

  • Pagina 6

    25 OPERA TING THE OVEN 1 Place the food in a container suitable for microwave cooking and place it in the centre of the turntable 2 Close the door 3 Choose the power level you want by turning the power selector knob. 4 Set the cooking time desired by turning the timer knob in a clockwise direction. When setting short cook- ing times (less than 10 m[...]

  • Pagina 7

    26 By using the spacer wire rack with the microwave-only function, you can defrost, reheat and cook foods at the same time, even different dishes on two levels. The special double-microwave-emission system makes possible, in fact, a perfect distribution of energy . When you wish to cook two food dishes at the same time, all you have to do is keep t[...]

  • Pagina 8

    27 Defrosting times T ype Quantity (grams) Power Knob Minutes •G round meat •G round meat • Chicken in pieces • Stew • Cauliflower •W hole fish • Meat, single ser ving • V egetables, single ser ving • Plate of lasagne • Plate of lasagne • Meat, single ser ving • Plate of lasagne • Potatoes • Potatoes • Carrots • Carr[...]

  • Pagina 9

    DEFROSTING • Foods frozen in bags or plastic sheeting or in their packaging may be placed directly in the oven, as long as they have no metal parts (e.g., bands or closure rivets). • Certain foods, such as greens, vegetables and fish, do not generally require defrosting before you begin cooking them. •S tewed foods and meats as well as meat s[...]

  • Pagina 10

    25 - 28 6 - 8 14 - 16 12 - 14 5 - 7 7 - 9 9 - 11 35 - 40 35 - 40 14 - 16 13 - 15 16 - 19 15 - 18 12 - 15 9 - 11 14 - 16 15 - 18 15 - 17 15 - 17 14 - 16 13 - 15 8 - 10 9 - 11 9 - 11 10 - 12 13 - 15 10 - 12 5 - 7 6 - 8 8 - 10 1 - 2 4 - 6 4 - 6 4 - 6 12 - 14 8 - 10 6 - 8 29 Defrosting times T ype Quantity Timer (minutes) Standing time (minutes) MEA T [...]

  • Pagina 11

    30 HEA TING Heating food in a microwave oven is much quicker and energy efficient than traditional methods. •W e recommend that you heat foodstuffs (especially if they are frozen) to a temperature of at least 70° C. (it must be piping hot!). Leave to stand for a few minutes as you will not be able to eat that food immediately because it will be [...]

  • Pagina 12

    31 Heating times SOFTENING FOOD • Chocolate/icing • Butter •Y oghurt • Baby’ s bottle • Packet of lasagne or of pasta with filling • Packet of meat with and/or vegetables • Packet of fish and/or vegetables • Plate of meat and/or vegetables • Plate of pasta, cannelloni or lasagne • Plate of fish and/or rice • Packet of lasagn[...]

  • Pagina 13

    32 COOKING Cooking times for meat, poultr y and fish Food BEEF Meat loaf Meat loaf Loin Roast, leg VEAL Stew Roast (rolled loaf) Sliced rump steak PORK Leg Roast Saddle of pork LAMB Leg Fresh hamburgers Goulash Sausages POULTR Y : CHICKEN Whole Half Pieces Breast TURKEY Pieces Breast DUCK Whole FISH Filleted Slices Whole Whole Crayfish Cut-up fish [...]

  • Pagina 14

    33 GREENS AND VEGET ABLES Greens and vegetables cooked in a microwave oven retain more of their colour and nutritional value than when cooked in traditional ovens. Per ever y 500 gr . of greens or vegetables add about 5 teaspoons of water Greens and vegetables must always be covered with clear-sheet. Sturdier Items (e.g., carrots) should be cut int[...]

  • Pagina 15

    34 May be used in combination with any cream whatsoever To be filled with jam or jelly . The pineapple slices can be laid on the bottom of the pin plate or cut into pieces and mixed into the dough. The apples are spread on top as a decorative effect. Excellent when filled with cream. Mix with a whisk ever y 30 seconds The pears are to be cut into q[...]

  • Pagina 16

    35 CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the plug from its electrical outlet before beginning any cleaning or maintenance oper- ations. Cleaning To keep your microwave oven in the best condition, you are advised to clean regularly the door as well as the interior and exterior with a damp cloth and neutral soap or liquid detergent. Always keep the mic[...]