Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Danby DHCC6020 manuale d’uso - BKManuals

Danby DHCC6020 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Danby DHCC6020. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Danby DHCC6020 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Danby DHCC6020 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Danby DHCC6020 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Danby DHCC6020
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Danby DHCC6020
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Danby DHCC6020
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Danby DHCC6020 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Danby DHCC6020 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Danby in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Danby DHCC6020, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Danby DHCC6020, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Danby DHCC6020. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model • Modèle • Modelo F or ser vice, contact y our nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. P our obtenir de l’assistance , commu- niquez av ec v otre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) pour localiser le dépositaire de votre région P[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Impor tant Saf ety Inf or mation Saf ety Precautions 3 Grounding Instructions 4 Unit Specifications 4 Operating Instructions P ar ts Identification 5 The Control P anel of Y our DHCC 6 The Displa y Icons 7 Setting the A uto-Timer 7 Remote Control 8 Dehumidifier 9 Direct Drain Operation 9 Humidif er 10 Air Purification 11 Care and Cleaning Air / Pur[...]

  • Pagina 4

    Si les inf ormation ci-dessus aide pas av ec la problème a vec l’appareil, T él. 1-800-26-D ANBY (1-800-263-2629) pour assistance. Guide de Dépannage Prob lème Cause P ossib le Résolution L ’appareil ne Un fusible de v otre panneau Remplacez le fusible fonctionne pas de distribution peut être grillé réarmez le disjoncteur. ou le disjonc[...]

  • Pagina 5

    SOIN ET NETT O Y A GE LES FIL TRES Le déplacement et le nettoy- age des filtres à air Le déplacement et le netto y- age des filtres à air à air si les filtres à air à air de viennent obstrués av ec poussière /saleté, circulation d'air est restreint et réduit l'e x écution (efficacité). Enlè v ement des filtres ; Afin d'[...]

  • Pagina 6

    Instr uctions de f onctionnement 25 Pur ification D'Air Le mode de purification d'air est employ é pour augmenter la qualité d'air en réduisant les odeurs et les aller gènes dans las maison, pour example; le pollen, le dander d'animal et la pous- sière. La purification d'air peut f onctionner individuellement ou en mê[...]

  • Pagina 7

    Instr uctions de f onctionnement 24 Humidificateur MODE 1) Ouvrez le P anneau Supérieure et trouvez le réservoir d’eau. Enle v ez le Bouchon de remplissage (figue E.) du réser voir . 2) Remplissez le réser voir d'eau a vec de l'eau frais , jusqu'à ce que l'affichage de niveau d'eau illumine chacune des qua- tre barre[...]

  • Pagina 8

    64 RH% ºF ºC __ RH% MODE Instr uctions de f onctionnement 23 Déshumidificateur Le mode de fonctionnement peut être défini a v ant que est mis en marc he. Appuyer sur ‘Mode’ sure le panneau de commange (assurez que le cordon d’alimentation est branché), et choise le mode désiré de f onctionnement tan- dis que les panneau de commande re[...]

  • Pagina 9

    Instr uctions de f onctionnement T élécommande 0.5 I 0 64 MODE h RH% MODE ºF / ºC La manette de télécommande pratique v ous permet de contrôler toutes les fonctions de votre appareil de conf or t au fo y er por table. Boutons de contrôle Commutateur de courant (En marche/Arrêt) MODE : Utilisé pour choisir le mode de f onction- nement (Deh[...]

  • Pagina 10

    Instr uctions de f onctionnement Les Icônes D'Affichage 8.8 88 I 0 RH% ºF ºC 88 RH% ºF ºC MODE h MODE • Humidificateur Signifie le mode 'humidification’ est en f onction. • Déshumidificateur Signifie le mode ‘déshumidification’ est en f onction. • Purification D'Air Signifie le mode ‘purification d’air’ est e[...]

  • Pagina 11

    Instr uctions de f onctionnement 8.8 88 I 0 RH% ºF ºC 88 RH% MODE MODE h 7 8 9 12 13 14 10 11 1. Commutateur De Courant: En Marche/Arrêt. 2. Mode: Montre le mode de fonctionnement courant 3. En Marche: Illuminé (ne clignote pas) pour indi- quer que l’appareil est mis en marche. 4. Vitesses de ventilateur: Montre quelle vitesse de ventilateur [...]

  • Pagina 12

    19 Instr uctions de f onctionnement Identification des pièces Operating Instructions 10 Humidifier MODE The operating mode can be defined when the unit is ‘On’ or in ‘Standby’. The following steps are pro vided assuming the unit is in standby mode . 1) Open the upper rear panel and locate the internal reser- voir fill cap . Proceed to remo[...]

  • Pagina 13

    18 Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’év entualité d’un cour t-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour pré v enir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil. Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être branch[...]

  • Pagina 14

    LISEZ T OUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT P our minimiser le r isque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures , suivez les chapitres suiv ants en plus d’appliquer les précautions de base. • Cet appareil doit être[...]

  • Pagina 15

    BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIST ANCE Bien v enue dans la f amille Danb y . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et cro yons au bien f ondé de fournir une assistance fiab le à nos clients. V ous le découvrirez par ce guide f acile d’utilisation et v ous pourrez l’entendre en prov enance des v oix amicales de notre ser vice d’[...]

  • Pagina 16

    Inf or mations de sécurité impor tantes Précautions 15 Instructions de mise à la terre 16 Spécifications de l’appareil: 16 Instr uctions de f onctionnement Identification des pièces 17 Commandes de v otre DHCC 18 Les Icônes D'Affichage 19 Minutrie 19 T élécommande 20 D éshumidificateur 21 Drainage Directe 21 Humidificateur 22 Purif[...]