Danby DHCC6020 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Danby DHCC6020. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Danby DHCC6020 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Danby DHCC6020 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Danby DHCC6020 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Danby DHCC6020
- nom du fabricant et année de fabrication Danby DHCC6020
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Danby DHCC6020
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Danby DHCC6020 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Danby DHCC6020 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Danby en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Danby DHCC6020, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Danby DHCC6020, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Danby DHCC6020. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model • Modèle • Modelo F or ser vice, contact y our nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. P our obtenir de l’assistance , commu- niquez av ec v otre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) pour localiser le dépositaire de votre région P[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Impor tant Saf ety Inf or mation Saf ety Precautions 3 Grounding Instructions 4 Unit Specifications 4 Operating Instructions P ar ts Identification 5 The Control P anel of Y our DHCC 6 The Displa y Icons 7 Setting the A uto-Timer 7 Remote Control 8 Dehumidifier 9 Direct Drain Operation 9 Humidif er 10 Air Purification 11 Care and Cleaning Air / Pur[...]

  • Page 4

    Si les inf ormation ci-dessus aide pas av ec la problème a vec l’appareil, T él. 1-800-26-D ANBY (1-800-263-2629) pour assistance. Guide de Dépannage Prob lème Cause P ossib le Résolution L ’appareil ne Un fusible de v otre panneau Remplacez le fusible fonctionne pas de distribution peut être grillé réarmez le disjoncteur. ou le disjonc[...]

  • Page 5

    SOIN ET NETT O Y A GE LES FIL TRES Le déplacement et le nettoy- age des filtres à air Le déplacement et le netto y- age des filtres à air à air si les filtres à air à air de viennent obstrués av ec poussière /saleté, circulation d'air est restreint et réduit l'e x écution (efficacité). Enlè v ement des filtres ; Afin d'[...]

  • Page 6

    Instr uctions de f onctionnement 25 Pur ification D'Air Le mode de purification d'air est employ é pour augmenter la qualité d'air en réduisant les odeurs et les aller gènes dans las maison, pour example; le pollen, le dander d'animal et la pous- sière. La purification d'air peut f onctionner individuellement ou en mê[...]

  • Page 7

    Instr uctions de f onctionnement 24 Humidificateur MODE 1) Ouvrez le P anneau Supérieure et trouvez le réservoir d’eau. Enle v ez le Bouchon de remplissage (figue E.) du réser voir . 2) Remplissez le réser voir d'eau a vec de l'eau frais , jusqu'à ce que l'affichage de niveau d'eau illumine chacune des qua- tre barre[...]

  • Page 8

    64 RH% ºF ºC __ RH% MODE Instr uctions de f onctionnement 23 Déshumidificateur Le mode de fonctionnement peut être défini a v ant que est mis en marc he. Appuyer sur ‘Mode’ sure le panneau de commange (assurez que le cordon d’alimentation est branché), et choise le mode désiré de f onctionnement tan- dis que les panneau de commande re[...]

  • Page 9

    Instr uctions de f onctionnement T élécommande 0.5 I 0 64 MODE h RH% MODE ºF / ºC La manette de télécommande pratique v ous permet de contrôler toutes les fonctions de votre appareil de conf or t au fo y er por table. Boutons de contrôle Commutateur de courant (En marche/Arrêt) MODE : Utilisé pour choisir le mode de f onction- nement (Deh[...]

  • Page 10

    Instr uctions de f onctionnement Les Icônes D'Affichage 8.8 88 I 0 RH% ºF ºC 88 RH% ºF ºC MODE h MODE • Humidificateur Signifie le mode 'humidification’ est en f onction. • Déshumidificateur Signifie le mode ‘déshumidification’ est en f onction. • Purification D'Air Signifie le mode ‘purification d’air’ est e[...]

  • Page 11

    Instr uctions de f onctionnement 8.8 88 I 0 RH% ºF ºC 88 RH% MODE MODE h 7 8 9 12 13 14 10 11 1. Commutateur De Courant: En Marche/Arrêt. 2. Mode: Montre le mode de fonctionnement courant 3. En Marche: Illuminé (ne clignote pas) pour indi- quer que l’appareil est mis en marche. 4. Vitesses de ventilateur: Montre quelle vitesse de ventilateur [...]

  • Page 12

    19 Instr uctions de f onctionnement Identification des pièces Operating Instructions 10 Humidifier MODE The operating mode can be defined when the unit is ‘On’ or in ‘Standby’. The following steps are pro vided assuming the unit is in standby mode . 1) Open the upper rear panel and locate the internal reser- voir fill cap . Proceed to remo[...]

  • Page 13

    18 Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’év entualité d’un cour t-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour pré v enir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil. Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être branch[...]

  • Page 14

    LISEZ T OUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT P our minimiser le r isque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures , suivez les chapitres suiv ants en plus d’appliquer les précautions de base. • Cet appareil doit être[...]

  • Page 15

    BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIST ANCE Bien v enue dans la f amille Danb y . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et cro yons au bien f ondé de fournir une assistance fiab le à nos clients. V ous le découvrirez par ce guide f acile d’utilisation et v ous pourrez l’entendre en prov enance des v oix amicales de notre ser vice d’[...]

  • Page 16

    Inf or mations de sécurité impor tantes Précautions 15 Instructions de mise à la terre 16 Spécifications de l’appareil: 16 Instr uctions de f onctionnement Identification des pièces 17 Commandes de v otre DHCC 18 Les Icônes D'Affichage 19 Minutrie 19 T élécommande 20 D éshumidificateur 21 Drainage Directe 21 Humidificateur 22 Purif[...]