Danby DHCC6020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Danby DHCC6020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDanby DHCC6020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Danby DHCC6020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Danby DHCC6020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Danby DHCC6020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Danby DHCC6020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Danby DHCC6020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Danby DHCC6020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Danby DHCC6020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Danby DHCC6020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Danby na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Danby DHCC6020, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Danby DHCC6020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Danby DHCC6020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model • Modèle • Modelo F or ser vice, contact y our nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. P our obtenir de l’assistance , commu- niquez av ec v otre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) pour localiser le dépositaire de votre région P[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Impor tant Saf ety Inf or mation Saf ety Precautions 3 Grounding Instructions 4 Unit Specifications 4 Operating Instructions P ar ts Identification 5 The Control P anel of Y our DHCC 6 The Displa y Icons 7 Setting the A uto-Timer 7 Remote Control 8 Dehumidifier 9 Direct Drain Operation 9 Humidif er 10 Air Purification 11 Care and Cleaning Air / Pur[...]

  • Página 4

    Si les inf ormation ci-dessus aide pas av ec la problème a vec l’appareil, T él. 1-800-26-D ANBY (1-800-263-2629) pour assistance. Guide de Dépannage Prob lème Cause P ossib le Résolution L ’appareil ne Un fusible de v otre panneau Remplacez le fusible fonctionne pas de distribution peut être grillé réarmez le disjoncteur. ou le disjonc[...]

  • Página 5

    SOIN ET NETT O Y A GE LES FIL TRES Le déplacement et le nettoy- age des filtres à air Le déplacement et le netto y- age des filtres à air à air si les filtres à air à air de viennent obstrués av ec poussière /saleté, circulation d'air est restreint et réduit l'e x écution (efficacité). Enlè v ement des filtres ; Afin d'[...]

  • Página 6

    Instr uctions de f onctionnement 25 Pur ification D'Air Le mode de purification d'air est employ é pour augmenter la qualité d'air en réduisant les odeurs et les aller gènes dans las maison, pour example; le pollen, le dander d'animal et la pous- sière. La purification d'air peut f onctionner individuellement ou en mê[...]

  • Página 7

    Instr uctions de f onctionnement 24 Humidificateur MODE 1) Ouvrez le P anneau Supérieure et trouvez le réservoir d’eau. Enle v ez le Bouchon de remplissage (figue E.) du réser voir . 2) Remplissez le réser voir d'eau a vec de l'eau frais , jusqu'à ce que l'affichage de niveau d'eau illumine chacune des qua- tre barre[...]

  • Página 8

    64 RH% ºF ºC __ RH% MODE Instr uctions de f onctionnement 23 Déshumidificateur Le mode de fonctionnement peut être défini a v ant que est mis en marc he. Appuyer sur ‘Mode’ sure le panneau de commange (assurez que le cordon d’alimentation est branché), et choise le mode désiré de f onctionnement tan- dis que les panneau de commande re[...]

  • Página 9

    Instr uctions de f onctionnement T élécommande 0.5 I 0 64 MODE h RH% MODE ºF / ºC La manette de télécommande pratique v ous permet de contrôler toutes les fonctions de votre appareil de conf or t au fo y er por table. Boutons de contrôle Commutateur de courant (En marche/Arrêt) MODE : Utilisé pour choisir le mode de f onction- nement (Deh[...]

  • Página 10

    Instr uctions de f onctionnement Les Icônes D'Affichage 8.8 88 I 0 RH% ºF ºC 88 RH% ºF ºC MODE h MODE • Humidificateur Signifie le mode 'humidification’ est en f onction. • Déshumidificateur Signifie le mode ‘déshumidification’ est en f onction. • Purification D'Air Signifie le mode ‘purification d’air’ est e[...]

  • Página 11

    Instr uctions de f onctionnement 8.8 88 I 0 RH% ºF ºC 88 RH% MODE MODE h 7 8 9 12 13 14 10 11 1. Commutateur De Courant: En Marche/Arrêt. 2. Mode: Montre le mode de fonctionnement courant 3. En Marche: Illuminé (ne clignote pas) pour indi- quer que l’appareil est mis en marche. 4. Vitesses de ventilateur: Montre quelle vitesse de ventilateur [...]

  • Página 12

    19 Instr uctions de f onctionnement Identification des pièces Operating Instructions 10 Humidifier MODE The operating mode can be defined when the unit is ‘On’ or in ‘Standby’. The following steps are pro vided assuming the unit is in standby mode . 1) Open the upper rear panel and locate the internal reser- voir fill cap . Proceed to remo[...]

  • Página 13

    18 Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’év entualité d’un cour t-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour pré v enir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil. Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être branch[...]

  • Página 14

    LISEZ T OUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT P our minimiser le r isque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures , suivez les chapitres suiv ants en plus d’appliquer les précautions de base. • Cet appareil doit être[...]

  • Página 15

    BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIST ANCE Bien v enue dans la f amille Danb y . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et cro yons au bien f ondé de fournir une assistance fiab le à nos clients. V ous le découvrirez par ce guide f acile d’utilisation et v ous pourrez l’entendre en prov enance des v oix amicales de notre ser vice d’[...]

  • Página 16

    Inf or mations de sécurité impor tantes Précautions 15 Instructions de mise à la terre 16 Spécifications de l’appareil: 16 Instr uctions de f onctionnement Identification des pièces 17 Commandes de v otre DHCC 18 Les Icônes D'Affichage 19 Minutrie 19 T élécommande 20 D éshumidificateur 21 Drainage Directe 21 Humidificateur 22 Purif[...]