Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Clatronic BS 1248 manuale d’uso - BKManuals

Clatronic BS 1248 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Clatronic BS 1248. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Clatronic BS 1248 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Clatronic BS 1248 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Clatronic BS 1248 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Clatronic BS 1248
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Clatronic BS 1248
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Clatronic BS 1248
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Clatronic BS 1248 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Clatronic BS 1248 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Clatronic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Clatronic BS 1248, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Clatronic BS 1248, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Clatronic BS 1248. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    B O D E N S T A U B S A U G E R Stofzuiger • Aspirat eur -traîneau • Aspiradora • Aspir ador • Aspirapolver e a carrello • Gulvstøvsuger Floor -type vacuum cleaner • Odkurzacz • P orszív ó • Vy sav ač koberců • Пылесос Stofzuiger • Aspirat eur -traîneau • Aspiradora • Aspir ador • Aspirapolver e a carrello ?[...]

  • Pagina 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS IT ALIANO NORSK ENGLISH JĘZYK POLSKI ČESKY MA G Y ARUL РУССКИЙ DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seit e 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seit e 4 T echnische Daten ......................................[...]

  • Pagina 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt o ver betjeningselement ene • Overview of the Components • Prz egląd elementów obsługi Přehled ovládacíc h pr vků •[...]

  • Pagina 4

    4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Pagina 5

    5 DEUTSCH Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekenn - zeichne t. Beachten Sie diese Hinw eise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUN G: W arnt vor Gefahr en für Ihre Gesundheit und z eigt mögliche V erletzungsrisiken auf. A CHTUNG : Weis t auf mögliche Gefähr[...]

  • Pagina 6

    6 DEUTSCH • Wenn Sie das Ger ät waagerecht st ellen: Hängen Sie bitte den Haken der Bodendüse in die P arkhilfe (14) auf der Rückseite des Gerät es ein. • Wenn Sie das Ger ät senkrecht stellen: Hängen Sie bitt e den Haken des Saugr ohres in die P arkhilfe auf der Unterseit e des Gerätes ein. T echnische Daten Modell: ...................[...]

  • Pagina 7

    7 DEUTSCH • Wenn Sie das Ger ät waagerecht st ellen: Hängen Sie bitte den Haken der Bodendüse in die P arkhilfe (14) auf der Rückseite des Gerät es ein. • Wenn Sie das Ger ät senkrecht stellen: Hängen Sie bitt e den Haken des Saugr ohres in die P arkhilfe auf der Unterseit e des Gerätes ein. T echnische Daten Modell: ...................[...]

  • Pagina 8

    8 DEUTSCH Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte g ehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en vorgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch f alsc[...]

  • Pagina 9

    9 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitslui[...]

  • Pagina 10

    10 NEDERLANDS Reiniging van de filterinzet OPGELET : Leeg altijd eerst de stofop - vangbak v oordat u de lterinz et verwijder t. • Druk op de toets om de st o - fopvangbak t e ontgrendelen en uit het apparaat te nemen (zie afb. 1). • Draai het deksel in de richting „ “ en til het met de lt erinzet van het appar aat. • Draai de l[...]

  • Pagina 11

    11 NEDERLANDS Reiniging van de filterinzet OPGELET : Leeg altijd eerst de stofop - vangbak v oordat u de lterinz et verwijder t. • Druk op de toets om de st o - fopvangbak t e ontgrendelen en uit het apparaat te nemen (zie afb. 1). • Draai het deksel in de richting „ “ en til het met de lt erinzet van het appar aat. • Draai de l[...]

  • Pagina 12

    12 NEDERLANDS • W anneer u het apparaat v erticaal opbergt, hangt u de haak van de zuigbuis in de park eerhulp aan de onderzijde van het apparaat. T echnische geg ev ens Model: ..............................................................................BS 1248 Spanningstoev oer : .................................................... 230 V , 50 H[...]

  • Pagina 13

    13 FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez l‘appareil à[...]

  • Pagina 14

    14 FRANÇ AIS Nettoy age du support du filtre A TTENTION: T oujours vider d’abord le récipient de poussière a vant d’enlev er le support du ltre. • Actionnez la touche pour désolidariser le récipient de poussière et enle vez le récipi - ent de poussière (cf. g. 1). • T ournez le couvercle dans le sens „ “ et ôtez-le a vec[...]

  • Pagina 15

    15 FRANÇ AIS Nettoy age du support du filtre A TTENTION: T oujours vider d’abord le récipient de poussière a vant d’enlev er le support du ltre. • Actionnez la touche pour désolidariser le récipient de poussière et enle vez le récipi - ent de poussière (cf. g. 1). • T ournez le couvercle dans le sens „ “ et ôt ez-le av e[...]

  • Pagina 16

    16 FRANÇ AIS • Pour poser l’appar eil à l’horizontale: intr oduisez le crochet de la brosse pour le sol dans la position parking située au dos de l’appareil. • Pour poser l’appar eil à la verticale : introduisez le crochet du tuyau d’aspirat eur dans la position parking située dans le bas de l’appareil. Données techniques Mod?[...]

  • Pagina 17

    17 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue el manual[...]

  • Pagina 18

    18 ESP AÑOL Limpieza del elemento filtrante A TENCIÓN: Siempre vacíe primer o el recipiente de llenado de polv o y después retir e el elemento ltrante. • Pulse la tecla para soltar el recipiente de llenado de polv o y retir e el recipiente de llenado de polvo (v ea imagen 1). • Gire la tapa en dirección „ “ y alce éste inclusiv e [...]

  • Pagina 19

    19 ESP AÑOL Limpieza del elemento filtrante A TENCIÓN: Siempre vacíe primer o el recipiente de llenado de polv o y después retir e el elemento ltrante. • Pulse la tecla para soltar el recipiente de llenado de polv o y retir e el recipiente de llenado de polvo (v ea imagen 1). • Gire la tapa en dirección „ “ y alce éste inclusiv e [...]

  • Pagina 20

    20 ESP AÑOL • Si coloca el aparato de forma v ertical: Cuelgue por fav or el gancho del tubo de aspiración en la a yuda de estaciona - miento que se encuentra en la cara inf erior del aparato. Datos técnicos Modelo: ............................................................................BS 1248 Suministro de tensión:......................[...]

  • Pagina 21

    21 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entreg[...]

  • Pagina 22

    22 PORTUGUÊS Limpeza das peças de filtragem A TENÇÃO: Despeje sempre o recipient e do lixo ant es de retirar as peças de ltragem. • Pressione a tecla para solt ar o recipiente do lix o e re tire-o do respectivo compartimento (ver g. 1). • Gire a tampa na direcção „ “ e retir e-a juntamente com as peças de ltragem. • Rode[...]

  • Pagina 23

    23 PORTUGUÊS Limpeza das peças de filtragem A TENÇÃO: Despeje sempre o recipient e do lixo ant es de retirar as peças de ltragem. • Pressione a tecla para solt ar o recipiente do lix o e re tire-o do respectivo compartimento (ver g. 1). • Gire a tampa na direcção „ “ e retir e-a juntamente com as peças de ltragem. • Rode[...]

  • Pagina 24

    24 PORTUGUÊS Arrecadação • Deixar o f erro arrefecer comple tamente. • Enrole o o até ao m. • Introduza o gancho do bocal no dispositiv o de arrumação (14) que se encontra nas costas do aparelho. • Se colocar o aspirador na vertical: pendure por fa vor o gancho do bocal da base no suporte na par te de trás do aspirador . • Se[...]

  • Pagina 25

    25 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anche[...]

  • Pagina 26

    26 IT ALIANO Svuotare il sacchettino Premere il tast o per sbloccare il sacchettino e prele var e il sacchettino. • Svuotare il cont enuto del sac - chettino, per farlo premer e il tasto del sacchettino. • In seguito chiudere nu - ov amente la v alvola del sacchettino. Pulizia del supporto filtro A TTENZIONE: Svuotare sempr e il sacchettino pr[...]

  • Pagina 27

    27 IT ALIANO Svuotare il sacchettino Premere il tast o per sbloccare il sacchettino e prele var e il sacchettino. • Svuotare il cont enuto del sac - chettino, per farlo premer e il tasto del sacchettino. • In seguito chiudere nu - ov amente la v alvola del sacchettino. Pulizia del supporto filtro A TTENZIONE: Svuotare sempr e il sacchettino pr[...]

  • Pagina 28

    28 IT ALIANO Pulizia e conservazione A VVISO : • T ogliere la spina dalla presa prima di pulire. • In nessun caso immergere l‘apparecchio in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuit o o incendio. A TTENZIONE : • Non usare pagliett e o altri oggetti abrasivi. • Per la pulizia non usar e detersivi f orti o abrasivi. Pul[...]

  • Pagina 29

    29 NORSK Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomestici non v anno elimi - nati come riuti domestici. Per l’ eliminazione deg li elettrodomestici, far e uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli ele ttrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare [...]

  • Pagina 30

    30 NORSK Oppkveilingsmekanisme for ledningen Ledningen må bare trekk es ut til det gule merk et. T rekk aldri ledningen helt til det røde merk et, da ledningsoppkveilingen k an ta skade av de t. Slike skader g år ikke inn under gar antien. Oppkveiling T r ykk på knappen for ledningsoppkveiling og styr ledningen i riktig retning. Hold fas t ledn[...]

  • Pagina 31

    31 NORSK Beholderen er enk el å tømme, og det er lett å lese a v støvmeng - den. Du slipper bryet med å kjøpe støvsugerposer . Hov edfilter (i støvbeholderen) Hvis støvrestene har nådd MAX -merket på støvbeholder en eller sugekraften blir dårligere, går du fram på f ølgende måte: T ømme støvbeholderen T r ykk på knappen for å [...]

  • Pagina 32

    ENGLISH 32 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appli[...]

  • Pagina 33

    ENGLISH 33 Symbols in these Instructions for Use Important information for your saf ety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order t o av oid ac - cidents and prev ent damage to the mac hine: W ARNIN G: This warns y ou of dangers to y our health and indicates possible injury risks. CA UTION: This refers t o poss[...]

  • Pagina 34

    ENGLISH 34 T echnical Data Model: ..............................................................................BS 1248 Po wer supply : ............................................................ 230 V , 50 Hz Po wer consumption: P nom. : ............................................................................ 1200 W P max. : .................[...]

  • Pagina 35

    ENGLISH 35 T echnical Data Model: ..............................................................................BS 1248 Po wer supply : ............................................................ 230 V , 50 Hz Po wer consumption: P nom. : ............................................................................ 1200 W P max. : .................[...]

  • Pagina 36

    36 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazu jąc urządzenie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Pagina 37

    37 JĘZYK POLSKI Symbole użyte w tej instruk cji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpiecz eństw a użytkownik a są specjalnie wyróżnione. K oniecznie stosuj się do tych w skazó - wek, ab y uniknąć wypadków i uszk odz enia urządzenia. OSTRZEŻENIE : Ostrzega prz ed zagroż eniami dla zdrowia i ws kazuje na potencjalne ryzyka obraż[...]

  • Pagina 38

    38 JĘZYK POLSKI Czyszczenie • Obudowę należy czyścić suchą szmatk ą. • Filtr zabezpieczający silnik proszę czy ścić mniej więcej po co 10. opróżnieniu. Filtr można um yć w ciepłej wodzie bez dodawania śr odków czy szczących. Można go pono wnie założyć wtedy , gdy jest całko wicie suchy . Przechowywanie • Proszę pocze[...]

  • Pagina 39

    39 JĘZYK POLSKI Czyszczenie • Obudowę należy czyścić suchą szmatk ą. • Filtr zabezpieczający silnik proszę czy ścić mniej więcej po co 10. opróżnieniu. Filtr można um yć w ciepłej wodzie bez dodawania śr odków czy szczących. Można go pono wnie założyć wtedy , gdy jest całko wicie suchy . Przechowywanie • Proszę pocze[...]

  • Pagina 40

    40 ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do pr ovozu si v elmi poz orně pře - čtěte ná vod k obsluz e a tento ná v od spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vyba - vením obalu dobř e uschov ejte. P okud bude te přístr oj předá vat třetím osobá[...]

  • Pagina 41

    41 ČESKY Symboly v tomto ná vodu k obsluz e Důležitá upoz ornění pro V aši bezpečnost jsou speciálně ozna - čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upoz ornění, ab y nedošlo k nehodám a škodám na př ístroji. VÝSTRAHA: V aruje před nebezpečím pro V aše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. POZ OR: Upozorňuje na m[...]

  • Pagina 42

    42 ČESKY T echnické údaje Model: ..............................................................................BS 1248 Pokrytí napětí: ........................................................... 230 V , 50 Hz Přík on: P nom. : ............................................................................ 1200 W P max. : ......................[...]

  • Pagina 43

    43 ČESKY T echnické údaje Model: ..............................................................................BS 1248 Pokrytí napětí: ........................................................... 230 V , 50 Hz Přík on: P nom. : ............................................................................ 1200 W P max. : ......................[...]

  • Pagina 44

    44 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a k észüléke t harmadik személyne[...]

  • Pagina 45

    45 MA G Y ARUL A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára v onatkozó utasítások kif ejez etten meg vannak különbözt etv e. Kérjük, mindenképpen ügy eljen ez ekre annak érdekében, hogy elk erülje a baleset eket és a k észülék károsodását: FIG YELMEZTETÉS: Egészségét károsít ó veszélyf orrá[...]

  • Pagina 46

    46 MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: .............................................................................BS 1248 Feszültségellátás: ..................................................... 230 V , 50 Hz T eljesítményfelv étel: P nom. : ............................................................................ 1200 W P max. : ......[...]

  • Pagina 47

    47 MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: .............................................................................BS 1248 Feszültségellátás: ..................................................... 230 V , 50 Hz T eljesítményfelv étel: P nom. : ............................................................................ 1200 W P max. : ......[...]

  • Pagina 48

    48 РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про - читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра - ните ее в надежном месте, вмест[...]

  • Pagina 49

    49 РУССКИЙ Символы применяемые в данном руководстве пользо - вателя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно - сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендаци?[...]

  • Pagina 50

    50 РУССКИЙ  ПОЖАЛУЙСТА УЧТИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ! • Чистка фильтра может стать необходимой и через короткое время, в зависимости от условий эксплуата - ции, например если сосать очень мел?[...]

  • Pagina 51

    51 РУССКИЙ  ПОЖАЛУЙСТА УЧТИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ! • Чистка фильтра может стать необходимой и через короткое время, в зависимости от условий эксплуата - ции, например если сосать очень мел?[...]

  • Pagina 52

    05-BS 1248 Neu.indd 52 25.03.2010 9:00:02 Uhr[...]

  • Pagina 53

    05-BS 1248 Neu.indd 53 25.03.2010 9:00:02 Uhr[...]

  • Pagina 54

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 03/10 05-BS 1248 Neu.indd 54 25.03.2010 9:00:03 Uhr[...]