Clatronic BS 1248 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clatronic BS 1248. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clatronic BS 1248 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clatronic BS 1248 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clatronic BS 1248 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clatronic BS 1248
- nom du fabricant et année de fabrication Clatronic BS 1248
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clatronic BS 1248
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clatronic BS 1248 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clatronic BS 1248 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clatronic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clatronic BS 1248, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clatronic BS 1248, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clatronic BS 1248. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    B O D E N S T A U B S A U G E R Stofzuiger • Aspirat eur -traîneau • Aspiradora • Aspir ador • Aspirapolver e a carrello • Gulvstøvsuger Floor -type vacuum cleaner • Odkurzacz • P orszív ó • Vy sav ač koberců • Пылесос Stofzuiger • Aspirat eur -traîneau • Aspiradora • Aspir ador • Aspirapolver e a carrello ?[...]

  • Page 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS IT ALIANO NORSK ENGLISH JĘZYK POLSKI ČESKY MA G Y ARUL РУССКИЙ DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seit e 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seit e 4 T echnische Daten ......................................[...]

  • Page 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt o ver betjeningselement ene • Overview of the Components • Prz egląd elementów obsługi Přehled ovládacíc h pr vků •[...]

  • Page 4

    4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Page 5

    5 DEUTSCH Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekenn - zeichne t. Beachten Sie diese Hinw eise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUN G: W arnt vor Gefahr en für Ihre Gesundheit und z eigt mögliche V erletzungsrisiken auf. A CHTUNG : Weis t auf mögliche Gefähr[...]

  • Page 6

    6 DEUTSCH • Wenn Sie das Ger ät waagerecht st ellen: Hängen Sie bitte den Haken der Bodendüse in die P arkhilfe (14) auf der Rückseite des Gerät es ein. • Wenn Sie das Ger ät senkrecht stellen: Hängen Sie bitt e den Haken des Saugr ohres in die P arkhilfe auf der Unterseit e des Gerätes ein. T echnische Daten Modell: ...................[...]

  • Page 7

    7 DEUTSCH • Wenn Sie das Ger ät waagerecht st ellen: Hängen Sie bitte den Haken der Bodendüse in die P arkhilfe (14) auf der Rückseite des Gerät es ein. • Wenn Sie das Ger ät senkrecht stellen: Hängen Sie bitt e den Haken des Saugr ohres in die P arkhilfe auf der Unterseit e des Gerätes ein. T echnische Daten Modell: ...................[...]

  • Page 8

    8 DEUTSCH Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte g ehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en vorgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch f alsc[...]

  • Page 9

    9 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitslui[...]

  • Page 10

    10 NEDERLANDS Reiniging van de filterinzet OPGELET : Leeg altijd eerst de stofop - vangbak v oordat u de lterinz et verwijder t. • Druk op de toets om de st o - fopvangbak t e ontgrendelen en uit het apparaat te nemen (zie afb. 1). • Draai het deksel in de richting „ “ en til het met de lt erinzet van het appar aat. • Draai de l[...]

  • Page 11

    11 NEDERLANDS Reiniging van de filterinzet OPGELET : Leeg altijd eerst de stofop - vangbak v oordat u de lterinz et verwijder t. • Druk op de toets om de st o - fopvangbak t e ontgrendelen en uit het apparaat te nemen (zie afb. 1). • Draai het deksel in de richting „ “ en til het met de lt erinzet van het appar aat. • Draai de l[...]

  • Page 12

    12 NEDERLANDS • W anneer u het apparaat v erticaal opbergt, hangt u de haak van de zuigbuis in de park eerhulp aan de onderzijde van het apparaat. T echnische geg ev ens Model: ..............................................................................BS 1248 Spanningstoev oer : .................................................... 230 V , 50 H[...]

  • Page 13

    13 FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez l‘appareil à[...]

  • Page 14

    14 FRANÇ AIS Nettoy age du support du filtre A TTENTION: T oujours vider d’abord le récipient de poussière a vant d’enlev er le support du ltre. • Actionnez la touche pour désolidariser le récipient de poussière et enle vez le récipi - ent de poussière (cf. g. 1). • T ournez le couvercle dans le sens „ “ et ôtez-le a vec[...]

  • Page 15

    15 FRANÇ AIS Nettoy age du support du filtre A TTENTION: T oujours vider d’abord le récipient de poussière a vant d’enlev er le support du ltre. • Actionnez la touche pour désolidariser le récipient de poussière et enle vez le récipi - ent de poussière (cf. g. 1). • T ournez le couvercle dans le sens „ “ et ôt ez-le av e[...]

  • Page 16

    16 FRANÇ AIS • Pour poser l’appar eil à l’horizontale: intr oduisez le crochet de la brosse pour le sol dans la position parking située au dos de l’appareil. • Pour poser l’appar eil à la verticale : introduisez le crochet du tuyau d’aspirat eur dans la position parking située dans le bas de l’appareil. Données techniques Mod?[...]

  • Page 17

    17 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue el manual[...]

  • Page 18

    18 ESP AÑOL Limpieza del elemento filtrante A TENCIÓN: Siempre vacíe primer o el recipiente de llenado de polv o y después retir e el elemento ltrante. • Pulse la tecla para soltar el recipiente de llenado de polv o y retir e el recipiente de llenado de polvo (v ea imagen 1). • Gire la tapa en dirección „ “ y alce éste inclusiv e [...]

  • Page 19

    19 ESP AÑOL Limpieza del elemento filtrante A TENCIÓN: Siempre vacíe primer o el recipiente de llenado de polv o y después retir e el elemento ltrante. • Pulse la tecla para soltar el recipiente de llenado de polv o y retir e el recipiente de llenado de polvo (v ea imagen 1). • Gire la tapa en dirección „ “ y alce éste inclusiv e [...]

  • Page 20

    20 ESP AÑOL • Si coloca el aparato de forma v ertical: Cuelgue por fav or el gancho del tubo de aspiración en la a yuda de estaciona - miento que se encuentra en la cara inf erior del aparato. Datos técnicos Modelo: ............................................................................BS 1248 Suministro de tensión:......................[...]

  • Page 21

    21 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entreg[...]

  • Page 22

    22 PORTUGUÊS Limpeza das peças de filtragem A TENÇÃO: Despeje sempre o recipient e do lixo ant es de retirar as peças de ltragem. • Pressione a tecla para solt ar o recipiente do lix o e re tire-o do respectivo compartimento (ver g. 1). • Gire a tampa na direcção „ “ e retir e-a juntamente com as peças de ltragem. • Rode[...]

  • Page 23

    23 PORTUGUÊS Limpeza das peças de filtragem A TENÇÃO: Despeje sempre o recipient e do lixo ant es de retirar as peças de ltragem. • Pressione a tecla para solt ar o recipiente do lix o e re tire-o do respectivo compartimento (ver g. 1). • Gire a tampa na direcção „ “ e retir e-a juntamente com as peças de ltragem. • Rode[...]

  • Page 24

    24 PORTUGUÊS Arrecadação • Deixar o f erro arrefecer comple tamente. • Enrole o o até ao m. • Introduza o gancho do bocal no dispositiv o de arrumação (14) que se encontra nas costas do aparelho. • Se colocar o aspirador na vertical: pendure por fa vor o gancho do bocal da base no suporte na par te de trás do aspirador . • Se[...]

  • Page 25

    25 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anche[...]

  • Page 26

    26 IT ALIANO Svuotare il sacchettino Premere il tast o per sbloccare il sacchettino e prele var e il sacchettino. • Svuotare il cont enuto del sac - chettino, per farlo premer e il tasto del sacchettino. • In seguito chiudere nu - ov amente la v alvola del sacchettino. Pulizia del supporto filtro A TTENZIONE: Svuotare sempr e il sacchettino pr[...]

  • Page 27

    27 IT ALIANO Svuotare il sacchettino Premere il tast o per sbloccare il sacchettino e prele var e il sacchettino. • Svuotare il cont enuto del sac - chettino, per farlo premer e il tasto del sacchettino. • In seguito chiudere nu - ov amente la v alvola del sacchettino. Pulizia del supporto filtro A TTENZIONE: Svuotare sempr e il sacchettino pr[...]

  • Page 28

    28 IT ALIANO Pulizia e conservazione A VVISO : • T ogliere la spina dalla presa prima di pulire. • In nessun caso immergere l‘apparecchio in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuit o o incendio. A TTENZIONE : • Non usare pagliett e o altri oggetti abrasivi. • Per la pulizia non usar e detersivi f orti o abrasivi. Pul[...]

  • Page 29

    29 NORSK Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomestici non v anno elimi - nati come riuti domestici. Per l’ eliminazione deg li elettrodomestici, far e uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli ele ttrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare [...]

  • Page 30

    30 NORSK Oppkveilingsmekanisme for ledningen Ledningen må bare trekk es ut til det gule merk et. T rekk aldri ledningen helt til det røde merk et, da ledningsoppkveilingen k an ta skade av de t. Slike skader g år ikke inn under gar antien. Oppkveiling T r ykk på knappen for ledningsoppkveiling og styr ledningen i riktig retning. Hold fas t ledn[...]

  • Page 31

    31 NORSK Beholderen er enk el å tømme, og det er lett å lese a v støvmeng - den. Du slipper bryet med å kjøpe støvsugerposer . Hov edfilter (i støvbeholderen) Hvis støvrestene har nådd MAX -merket på støvbeholder en eller sugekraften blir dårligere, går du fram på f ølgende måte: T ømme støvbeholderen T r ykk på knappen for å [...]

  • Page 32

    ENGLISH 32 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appli[...]

  • Page 33

    ENGLISH 33 Symbols in these Instructions for Use Important information for your saf ety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order t o av oid ac - cidents and prev ent damage to the mac hine: W ARNIN G: This warns y ou of dangers to y our health and indicates possible injury risks. CA UTION: This refers t o poss[...]

  • Page 34

    ENGLISH 34 T echnical Data Model: ..............................................................................BS 1248 Po wer supply : ............................................................ 230 V , 50 Hz Po wer consumption: P nom. : ............................................................................ 1200 W P max. : .................[...]

  • Page 35

    ENGLISH 35 T echnical Data Model: ..............................................................................BS 1248 Po wer supply : ............................................................ 230 V , 50 Hz Po wer consumption: P nom. : ............................................................................ 1200 W P max. : .................[...]

  • Page 36

    36 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazu jąc urządzenie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Page 37

    37 JĘZYK POLSKI Symbole użyte w tej instruk cji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpiecz eństw a użytkownik a są specjalnie wyróżnione. K oniecznie stosuj się do tych w skazó - wek, ab y uniknąć wypadków i uszk odz enia urządzenia. OSTRZEŻENIE : Ostrzega prz ed zagroż eniami dla zdrowia i ws kazuje na potencjalne ryzyka obraż[...]

  • Page 38

    38 JĘZYK POLSKI Czyszczenie • Obudowę należy czyścić suchą szmatk ą. • Filtr zabezpieczający silnik proszę czy ścić mniej więcej po co 10. opróżnieniu. Filtr można um yć w ciepłej wodzie bez dodawania śr odków czy szczących. Można go pono wnie założyć wtedy , gdy jest całko wicie suchy . Przechowywanie • Proszę pocze[...]

  • Page 39

    39 JĘZYK POLSKI Czyszczenie • Obudowę należy czyścić suchą szmatk ą. • Filtr zabezpieczający silnik proszę czy ścić mniej więcej po co 10. opróżnieniu. Filtr można um yć w ciepłej wodzie bez dodawania śr odków czy szczących. Można go pono wnie założyć wtedy , gdy jest całko wicie suchy . Przechowywanie • Proszę pocze[...]

  • Page 40

    40 ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do pr ovozu si v elmi poz orně pře - čtěte ná vod k obsluz e a tento ná v od spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vyba - vením obalu dobř e uschov ejte. P okud bude te přístr oj předá vat třetím osobá[...]

  • Page 41

    41 ČESKY Symboly v tomto ná vodu k obsluz e Důležitá upoz ornění pro V aši bezpečnost jsou speciálně ozna - čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upoz ornění, ab y nedošlo k nehodám a škodám na př ístroji. VÝSTRAHA: V aruje před nebezpečím pro V aše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. POZ OR: Upozorňuje na m[...]

  • Page 42

    42 ČESKY T echnické údaje Model: ..............................................................................BS 1248 Pokrytí napětí: ........................................................... 230 V , 50 Hz Přík on: P nom. : ............................................................................ 1200 W P max. : ......................[...]

  • Page 43

    43 ČESKY T echnické údaje Model: ..............................................................................BS 1248 Pokrytí napětí: ........................................................... 230 V , 50 Hz Přík on: P nom. : ............................................................................ 1200 W P max. : ......................[...]

  • Page 44

    44 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a k észüléke t harmadik személyne[...]

  • Page 45

    45 MA G Y ARUL A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára v onatkozó utasítások kif ejez etten meg vannak különbözt etv e. Kérjük, mindenképpen ügy eljen ez ekre annak érdekében, hogy elk erülje a baleset eket és a k észülék károsodását: FIG YELMEZTETÉS: Egészségét károsít ó veszélyf orrá[...]

  • Page 46

    46 MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: .............................................................................BS 1248 Feszültségellátás: ..................................................... 230 V , 50 Hz T eljesítményfelv étel: P nom. : ............................................................................ 1200 W P max. : ......[...]

  • Page 47

    47 MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: .............................................................................BS 1248 Feszültségellátás: ..................................................... 230 V , 50 Hz T eljesítményfelv étel: P nom. : ............................................................................ 1200 W P max. : ......[...]

  • Page 48

    48 РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про - читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра - ните ее в надежном месте, вмест[...]

  • Page 49

    49 РУССКИЙ Символы применяемые в данном руководстве пользо - вателя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно - сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендаци?[...]

  • Page 50

    50 РУССКИЙ  ПОЖАЛУЙСТА УЧТИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ! • Чистка фильтра может стать необходимой и через короткое время, в зависимости от условий эксплуата - ции, например если сосать очень мел?[...]

  • Page 51

    51 РУССКИЙ  ПОЖАЛУЙСТА УЧТИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ! • Чистка фильтра может стать необходимой и через короткое время, в зависимости от условий эксплуата - ции, например если сосать очень мел?[...]

  • Page 52

    05-BS 1248 Neu.indd 52 25.03.2010 9:00:02 Uhr[...]

  • Page 53

    05-BS 1248 Neu.indd 53 25.03.2010 9:00:02 Uhr[...]

  • Page 54

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 03/10 05-BS 1248 Neu.indd 54 25.03.2010 9:00:03 Uhr[...]