Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Clatronic AE 3353 manuale d’uso - BKManuals

Clatronic AE 3353 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Clatronic AE 3353. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Clatronic AE 3353 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Clatronic AE 3353 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Clatronic AE 3353 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Clatronic AE 3353
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Clatronic AE 3353
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Clatronic AE 3353
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Clatronic AE 3353 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Clatronic AE 3353 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Clatronic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Clatronic AE 3353, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Clatronic AE 3353, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Clatronic AE 3353. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    A U T O M A T I K -E N T S A F T E R Automatische sappers • Presse-fruits aut omatique • Exprimidor automático Espremedor e centrifugador automático de sumos • Centrifug a automatica • Automatic juice e xtract or Automatyczn y wycisk acz do owoców • Aut omatikus facsaró • Автомат – соковитискувач Automatische [...]

  • Pagina 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS IT ALIANO УКРАЇНСЬКА ENGLISH JĘZYK POLSKI MA G Y ARUL DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4 T echnische Daten ...............................................[...]

  • Pagina 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd element ów obsługi A kez előelemek áttekint ése • Огляд елементів управ[...]

  • Pagina 4

    4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. Falls Sie das Ger ät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Pagina 5

    5 DEUTSCH Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekenn - zeichne t. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um U nfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUN G: W arnt vor Gefahr en für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche V erletzungsrisiken auf. A CHTUNG : Weis t auf mögliche Gefährd[...]

  • Pagina 6

    6 DEUTSCH 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsach - gemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche T eile, wie zum Beispiel Glas oder Kunst - stoff. Schließlich sind Garantieansprüc[...]

  • Pagina 7

    7 NEDERLANDS Bitte nehmen Sie in k einem Fall eine unfr eie Einsendung Ihres Gerätes v or . Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 K empen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte gehör en nicht in den Hausm?[...]

  • Pagina 8

    8 NEDERLANDS V oorbereiding en Let daartoe ook op de afbeeldingen a t/m e. • Plaats de sapbeker en he t pulpreservoir . • Plaats de centrifugebehuizing (zonder transpar ante afdek - king). • U plaatst het centrifugez eef zodanig op het drijfwiel, dat he t vrij kan ronddraaien. W AARSC HUWING – SCHERP! • Plaats het transparant e deksel en [...]

  • Pagina 9

    9 FRANÇ AIS Stopper , transparante afdekking, centrifugezeef, centrifugebehuizing, sapbeker/pulpreservoir • U kunt dez e onderdelen in een sopje reinigen. • Gebruikt u een kwast v oor de reiniging van he t centrifuge - zeef. OPGELET : De onderdelen zijn niet geschikt voor r einiging in de vaatw as - machine. Onder invloed v an hitte en scherpe[...]

  • Pagina 10

    10 FRANÇ AIS Préparatifs Merci de vous r éférer également aux illustr ations a à e. • Placer le récipient pour le jus et le marc. • Placez le boîtier centrifuge (sans couvercle tr ansparent). • Installez le ltre de la centrifugeuse sur l‘ax e de telle façon qu‘il puisse tourner librement. D ANGER, COUP ANT! • Poser le couv e[...]

  • Pagina 11

    11 ESP AÑOL Bouchon, couvercle transparent, passoire centrifuge, boîtier centrifuge, récipient de jus/de marc • V ous pouvez ne tto yer ces éléments dans un bain rinçant. • Pour ne tto yer le ltre de la centrifugeuse, il est conseillé d‘utiliser un pinceau. A TTENTION: Les pièces de l’appareil ne sont pas la vables en la ve-v ais[...]

  • Pagina 12

    12 ESP AÑOL Preparaciones Par a ello, se ruega prestar también atención a las imágenes a hasta e. • Coloque el recipiente de zumo y bag azo. • Coloque la carcasa centrífuga (sin la cubierta transparente). • Instale el ltro del centrifugador en el eje de tal maner a que pueda girar facilmente. A VISO MUY CORT ANTE ! • Coloque la tapa[...]

  • Pagina 13

    13 PORTUGUÊS T apón, cubier ta transparente, tamiz centrífuga, carcasa centrífuga, recipiente de zumo / bagazo • Estas piezas se pueden lav ar en un baño jabonoso. • Utilice una brocha para limpiar el ltro del centrifugador . A TENCIÓN: Los componentes no son apropiados para el la vado en el lav av ajillas. Bajo el inujo del calor o[...]

  • Pagina 14

    14 PORTUGUÊS Preparações Observe para tal por fav or também as Figuras de a a e. • Monte o reservatório de sumo e o r eservatório para o baga - ço dos frutos e dos legumes. • Monte a caix a dos centrífugos (sem a cober tura transparen - te). • Colocar o crivo da centrifugadora sobr e a roda de acciona - mento de forma a que se o possa[...]

  • Pagina 15

    15 IT ALIANO A TENÇÃO: • Não utilize uma esco va de arame ou outr os objectos abrasvos. • Não utilize produt os de limpeza agressiv os ou abrasivos. • Par a limpar a par te e xterior da máquina, usar apenas um pano húmido. Bujão, cobertura transpar ente, criv o centrífugador , caixa dos centrífugos, reservatórios de sumo e de bagaç[...]

  • Pagina 16

    16 IT ALIANO Preparazioni Per t ale osser vare le immagini da a ad e. • Montare il contenit ore per succo e il vaso portascorie. • Montare il coprpo della centrifuga (senza la copertura trasparente). • Posizionar e il setaccio sul ruota di trazione in modo che giri liberamente. A VVISO T AGLIENTE ! • Metter e il coperchio trasparente ssa[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH Pestello, copertura trasparente, setaccio della centrifuga, corpo centrifuga, vaso per succo e portascorie • Questi pezzi sono lav abili in un bagno con detergent e. • Usare una spazz ola per pulire il setaccio della centrifuga. A TTENZIONE: I componenti non dev ono essere lav ati nella lav asto viglie. Sotto l‘effett o del calore [...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH Preparations Please also see illustrations a to e. • Place the juice and pulp container in position. • Place the centrifuge housing in position (without the trans - parent cov er). • Position t he centrifuge sieve on t he drive wheel in such a wa y that it can turn freely . W ARNIN G SHARP! • Replace the transpar ent cov er and ?[...]

  • Pagina 19

    19 JĘZYK POLSKI Plunger , T ransparent Cov er , Centrifuge Siev e, Centrifuge Housing, Juice/Pulp Container • These components can be cleaned in soapy wat er . • In order to clean the centrifuge sie ve, please use a brush. CA UTION: The components are not suitable for cleaning in a dishwasher . If exposed t o heat or caustic cleaners they migh[...]

  • Pagina 20

    20 JĘZYK POLSKI Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie og ranicza ani nie zawiesza uprawnień Nab ywcy wynikający ch z przepisów Usta wy z dnia 27 lipca 2002 r . o szczególny ch warunkach sprz edaży konsumenc - kiej oraz o zmianie k odeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r . Nr 141, poz. 1176). Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszc[...]

  • Pagina 21

    21 JĘZYK POLSKI Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie og ranicza ani nie zawiesza uprawnień Nab ywcy wynikający ch z przepisów Usta wy z dnia 27 lipca 2002 r . o szczególny ch warunkach sprz edaży konsumenc - kiej oraz o zmianie k odeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r . Nr 141, poz. 1176). Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszc[...]

  • Pagina 22

    22 MA G Y ARUL Előkészületek Kérjük, vegy e gy elembe az „a-e” ábrákat. • Helyezz e fel a lé- és rosttartályt. • Helyezz e fel a centrifuga burkolatot (átlátszó f edél nélkül). • Helyezz e a centrifugaszűrőt olyan módon a meghajtók erékre, hogy szabadon k örbeforoghasson. FIG YELMEZTETÉS ÉLES! • T egye fel az [...]

  • Pagina 23

    23 MA G Y ARUL Előkészületek Kérjük, vegy e gy elembe az „a-e” ábrákat. • Helyezz e fel a lé- és rosttartályt. • Helyezz e fel a centrifuga burkolatot (átlátszó f edél nélkül). • Helyezz e a centrifugaszűrőt olyan módon a meghajtók erékre, hogy szabadon k örbeforoghasson. FIG YELMEZTETÉS ÉLES! • T egye fel az [...]

  • Pagina 24

    24 УКРАЇНСЬКА Підготовка Зверніть увагу на малюнки від а до e. • Насадіть контейнери для соку i м’якоті. • Насадіть корпус центрифуги (без прозорої кришки). • Насадіть сито центрифуги на колес?[...]

  • Pagina 25

    25 УКРАЇНСЬКА Підготовка Зверніть увагу на малюнки від а до e. • Насадіть контейнери для соку i м’якоті. • Насадіть корпус центрифуги (без прозорої кришки). • Насадіть сито центрифуги на колес?[...]

  • Pagina 26

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 03/10 05_AE3353.indd 26 02.03.2010 16:05:03 Uhr[...]