Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Carmen Comfort 1400 manuale d’uso - BKManuals

Carmen Comfort 1400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Carmen Comfort 1400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Carmen Comfort 1400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Carmen Comfort 1400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Carmen Comfort 1400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Carmen Comfort 1400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Carmen Comfort 1400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Carmen Comfort 1400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Carmen Comfort 1400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Carmen Comfort 1400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Carmen in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Carmen Comfort 1400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Carmen Comfort 1400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Carmen Comfort 1400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Instructions for use C OMF OR T 1400 C OMF ORT 1400 model HD 1420 (220 - 240V)[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Nederlands • 3 › V oor uw v eiligheid In de gebruiksaanwijzing tr ef t u de veiligheidsinstructies en belangrijke inf ormatie aan voor een goede w erking v an het appar aat. Lees en bewaar de gebruiksaan wijzing en geef dez e, indien van t oepassing , mee aan de volgende eigenaar . Alle veiligheidsadvie zen zijn ook in uw eigen belang. • Het [...]

  • Pagina 4

    4 • Nederlands - na ieder gebruik • Tr ek niet aan he t snoer als u de stekker uit het st opcontact haalt. • Wikkel het snoer nooit om he t apparaa t . • Gebruik het appar aat niet: - wanneer he t snoer beschadigd is - wanneer he t apparaa t zichtbaar beschadigd is - wanneer he t apparaa t gev allen is - Om het haar niet t e beschadigen, ra[...]

  • Pagina 5

    Nederlands • 5 wor den. • Chemisch afv al: maak een ondeugdelijk appar aat onbruikbaar . Informeer bij uw gemeent e naar de desbetr eff ende afv alvoorschrif ten. • W anneer het appar aat w ordt gebruikt in een badkamer , tr ek de stekker na gebruik uit he t stopcontact. De nabijheid van w ater is een gev aar zelfs als het appar aa t is uitge[...]

  • Pagina 6

    6 • Nederlands Blaasmond Prof essionele blaasmond om het haar te stylen en in model te brengen. Door de blaasmond w ordt de luchtstroom geconcentr eerd en kunnen doelgericht bepaalde haarpartijen gedroogd w orden. De blaasmond kan eenv oudig op de luchtuitlaatopening v an de haardroger geplaatst w orden. › Onderhoud Tr ek voordat u he t apparaa[...]

  • Pagina 7

    Français • 7 › Pour v otr e sécurité Le mode d’ emploi v ous donne des consignes de sécurité e t des informa tions importantes, néc essaires au parf ait fonctionnement de l’ appareil. Lir e entièr ement le mode d’ emploi, le conserv er et le c as échéant le tr ansmettr e au Pr opriétair e suivant. T outes les consignes de sécur[...]

  • Pagina 8

    8 • Français • Débr anchez l’ appareil si v ous interr ompez le séchage pendant un temps assez long. • Il faut débr ancher l’ appar eil: - En cas d’int erruption du fonctionnement - A vant chaque net toy age - Après l’ usage • Ne pas tirer sur le câble d’ alimentation pour re tirer la prise. • N’ enroulez jamais le c ord[...]

  • Pagina 9

    Français • 9 • Elimination: l’ appar eil usagé doit immédiatement êtr e r endu inutilisable et éliminé c onformément aux r ègles. Les dir ectives pour l’élimination peuv ent être ob tenues à la municipalité. • Lorsque l’ appareil e ts utilisé dans une salle de bain, débr anchez - le après l’ usage car la pr o ximité d?[...]

  • Pagina 10

    10 • Français Conc entrateur d’ air Conc entrateur d’ air pour eff ets de style et mise en forme. Le c oncentra teur d’ air concentre l’ air de manière ciblée sur certaines parties de la chev elure. Le conc entrat eurd’ air est tout simplement fixé sur la sortie d’ air du sèche - cheveux. › Netto yage V eillez à toujours déb[...]

  • Pagina 11

    Deutsch • 11 › Zu Ihr er Sicherheit Die Bedienungsanleitung vermit telt Ihnen wichtige Sicherheitshinw eise und Informa tionen, die zum einw andfreien Betrieb des Ger ätes erf or derlich sind. Die Anleitung vollständig lesen, aufbew ahren und ggf . an Nachbesitz er weiter geben. Alle Sicherheitshinw eise dienen stets auch Ihr er persönlichen[...]

  • Pagina 12

    12 • Deutsch • Der Netzsteck er ist zu ziehen: - bei Störungen w ährend des Be triebes - vor jeder R einigung - nach jedem Gebr auch. • Steck er nicht an der Leitung aus der Steckdose ziehen. • Die Anschlussleitung nie um das Ger ät wickeln. • Das Ger ät darf nicht in Betrieb genommen w er den, wenn: - die Zuleitung beschädigt ist - [...]

  • Pagina 13

    Deutsch • 13 machen und einer ordnungsgemäßen Entsor gung zuführen. Entsor gungshin weise erhalten Sie v on der Gemeindev erwaltung. • W enn das Ger ät in einem Badezimmer v erwendet wir d, ist nach Gebr auch der Stecker zu ziehen, da die Nähe v on W asser eine Gef ahr darstellt , auch wenn das Ger ä t ausgeschaltet ist! › Gebrauchsan w[...]

  • Pagina 14

    14 • Deutsch Ondulierdüse Profi-Ondulierdüse zum Stylen und F ormen. Die Ondulierdüse konzentriert den Luftstrom zum ge zielten Trocknen bestimmt er Haarpartien. Die Ondulierdüse wird einfach auf die Luftaustrit tsöffnung des Haartrockners auf gesteckt. › Reinigung und Pflege V or dem Reinigen stets den Netzsteck er ziehen. Das Gerät ni[...]

  • Pagina 15

    English • 15 › Important Saf ety instructions The instructions include saf ety guidelines and other inf ormation important for the pr oper functioning of the applianc e. Ple ase re ad the instructions car efully and keep them in a sa fe plac e. If the appliance changes hands , be sure t o give the instructions to the ne w owner . It is in your [...]

  • Pagina 16

    16 • English • Do not pull on the mains le ad when disconnecting the plug from the sock et outlet. • Nev er wr ap the mains lead ar ound the appliance . • Do not use the applianc e: - when the mains lead is damaged; - when the appliance is visibly damaged; - when the appliance has f allen or been dropped. • T o a void damaging of the hair[...]

  • Pagina 17

    English • 17 since the pr o ximity of wa ter presents a haz ard e ven then appliance is swit ched off! › Instructions for use Thank you for pur chasing the Carmen Comf ort 1400. Please r ead these instructions car efully before using the pr oduct and keep them in a safe plac e for future ref erence . › The product Name: Carmen Comf ort 1400 M[...]

  • Pagina 18

    18 • English › Cleaning Disconnect the plug of the applianc e from the socket outlet. Nev er submerge the appliance in w ater . Do not allow dirt or hair products t o build up on the appliance. Alway s wait for the appliance t o cool down thoroughly befor e cleaning. Remo ve the attachment and use a damp cloth to r emove an y build up on the ap[...]

  • Pagina 19

    English • 19[...]

  • Pagina 20

    Comfort 14 00 model HD 1420 (220 - 240 V) Glen Dimplex B V Saturnus 8 8448 C C Heerenv een Nederland T el: +31 (0)513 78 98 40 Fa x : +31 (0)513 78 98 41 Service: +31 (0)513 78 98 58 www .carmen.nl info@glendimple x.nl www .carmen-personalcar e.be info@glendimple x.be B 07.2013/002[...]