Carmen Comfort 1400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Carmen Comfort 1400. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Carmen Comfort 1400 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Carmen Comfort 1400 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Carmen Comfort 1400, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Carmen Comfort 1400 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Carmen Comfort 1400
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Carmen Comfort 1400
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Carmen Comfort 1400
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Carmen Comfort 1400 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Carmen Comfort 1400 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Carmen en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Carmen Comfort 1400, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Carmen Comfort 1400, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Carmen Comfort 1400. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Instructions for use C OMF OR T 1400 C OMF ORT 1400 model HD 1420 (220 - 240V)[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Nederlands • 3 › V oor uw v eiligheid In de gebruiksaanwijzing tr ef t u de veiligheidsinstructies en belangrijke inf ormatie aan voor een goede w erking v an het appar aat. Lees en bewaar de gebruiksaan wijzing en geef dez e, indien van t oepassing , mee aan de volgende eigenaar . Alle veiligheidsadvie zen zijn ook in uw eigen belang. • Het [...]

  • Página 4

    4 • Nederlands - na ieder gebruik • Tr ek niet aan he t snoer als u de stekker uit het st opcontact haalt. • Wikkel het snoer nooit om he t apparaa t . • Gebruik het appar aat niet: - wanneer he t snoer beschadigd is - wanneer he t apparaa t zichtbaar beschadigd is - wanneer he t apparaa t gev allen is - Om het haar niet t e beschadigen, ra[...]

  • Página 5

    Nederlands • 5 wor den. • Chemisch afv al: maak een ondeugdelijk appar aat onbruikbaar . Informeer bij uw gemeent e naar de desbetr eff ende afv alvoorschrif ten. • W anneer het appar aat w ordt gebruikt in een badkamer , tr ek de stekker na gebruik uit he t stopcontact. De nabijheid van w ater is een gev aar zelfs als het appar aa t is uitge[...]

  • Página 6

    6 • Nederlands Blaasmond Prof essionele blaasmond om het haar te stylen en in model te brengen. Door de blaasmond w ordt de luchtstroom geconcentr eerd en kunnen doelgericht bepaalde haarpartijen gedroogd w orden. De blaasmond kan eenv oudig op de luchtuitlaatopening v an de haardroger geplaatst w orden. › Onderhoud Tr ek voordat u he t apparaa[...]

  • Página 7

    Français • 7 › Pour v otr e sécurité Le mode d’ emploi v ous donne des consignes de sécurité e t des informa tions importantes, néc essaires au parf ait fonctionnement de l’ appareil. Lir e entièr ement le mode d’ emploi, le conserv er et le c as échéant le tr ansmettr e au Pr opriétair e suivant. T outes les consignes de sécur[...]

  • Página 8

    8 • Français • Débr anchez l’ appareil si v ous interr ompez le séchage pendant un temps assez long. • Il faut débr ancher l’ appar eil: - En cas d’int erruption du fonctionnement - A vant chaque net toy age - Après l’ usage • Ne pas tirer sur le câble d’ alimentation pour re tirer la prise. • N’ enroulez jamais le c ord[...]

  • Página 9

    Français • 9 • Elimination: l’ appar eil usagé doit immédiatement êtr e r endu inutilisable et éliminé c onformément aux r ègles. Les dir ectives pour l’élimination peuv ent être ob tenues à la municipalité. • Lorsque l’ appareil e ts utilisé dans une salle de bain, débr anchez - le après l’ usage car la pr o ximité d?[...]

  • Página 10

    10 • Français Conc entrateur d’ air Conc entrateur d’ air pour eff ets de style et mise en forme. Le c oncentra teur d’ air concentre l’ air de manière ciblée sur certaines parties de la chev elure. Le conc entrat eurd’ air est tout simplement fixé sur la sortie d’ air du sèche - cheveux. › Netto yage V eillez à toujours déb[...]

  • Página 11

    Deutsch • 11 › Zu Ihr er Sicherheit Die Bedienungsanleitung vermit telt Ihnen wichtige Sicherheitshinw eise und Informa tionen, die zum einw andfreien Betrieb des Ger ätes erf or derlich sind. Die Anleitung vollständig lesen, aufbew ahren und ggf . an Nachbesitz er weiter geben. Alle Sicherheitshinw eise dienen stets auch Ihr er persönlichen[...]

  • Página 12

    12 • Deutsch • Der Netzsteck er ist zu ziehen: - bei Störungen w ährend des Be triebes - vor jeder R einigung - nach jedem Gebr auch. • Steck er nicht an der Leitung aus der Steckdose ziehen. • Die Anschlussleitung nie um das Ger ät wickeln. • Das Ger ät darf nicht in Betrieb genommen w er den, wenn: - die Zuleitung beschädigt ist - [...]

  • Página 13

    Deutsch • 13 machen und einer ordnungsgemäßen Entsor gung zuführen. Entsor gungshin weise erhalten Sie v on der Gemeindev erwaltung. • W enn das Ger ät in einem Badezimmer v erwendet wir d, ist nach Gebr auch der Stecker zu ziehen, da die Nähe v on W asser eine Gef ahr darstellt , auch wenn das Ger ä t ausgeschaltet ist! › Gebrauchsan w[...]

  • Página 14

    14 • Deutsch Ondulierdüse Profi-Ondulierdüse zum Stylen und F ormen. Die Ondulierdüse konzentriert den Luftstrom zum ge zielten Trocknen bestimmt er Haarpartien. Die Ondulierdüse wird einfach auf die Luftaustrit tsöffnung des Haartrockners auf gesteckt. › Reinigung und Pflege V or dem Reinigen stets den Netzsteck er ziehen. Das Gerät ni[...]

  • Página 15

    English • 15 › Important Saf ety instructions The instructions include saf ety guidelines and other inf ormation important for the pr oper functioning of the applianc e. Ple ase re ad the instructions car efully and keep them in a sa fe plac e. If the appliance changes hands , be sure t o give the instructions to the ne w owner . It is in your [...]

  • Página 16

    16 • English • Do not pull on the mains le ad when disconnecting the plug from the sock et outlet. • Nev er wr ap the mains lead ar ound the appliance . • Do not use the applianc e: - when the mains lead is damaged; - when the appliance is visibly damaged; - when the appliance has f allen or been dropped. • T o a void damaging of the hair[...]

  • Página 17

    English • 17 since the pr o ximity of wa ter presents a haz ard e ven then appliance is swit ched off! › Instructions for use Thank you for pur chasing the Carmen Comf ort 1400. Please r ead these instructions car efully before using the pr oduct and keep them in a safe plac e for future ref erence . › The product Name: Carmen Comf ort 1400 M[...]

  • Página 18

    18 • English › Cleaning Disconnect the plug of the applianc e from the socket outlet. Nev er submerge the appliance in w ater . Do not allow dirt or hair products t o build up on the appliance. Alway s wait for the appliance t o cool down thoroughly befor e cleaning. Remo ve the attachment and use a damp cloth to r emove an y build up on the ap[...]

  • Página 19

    English • 19[...]

  • Página 20

    Comfort 14 00 model HD 1420 (220 - 240 V) Glen Dimplex B V Saturnus 8 8448 C C Heerenv een Nederland T el: +31 (0)513 78 98 40 Fa x : +31 (0)513 78 98 41 Service: +31 (0)513 78 98 58 www .carmen.nl info@glendimple x.nl www .carmen-personalcar e.be info@glendimple x.be B 07.2013/002[...]