Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Blaupunkt Dublin C31 manuale d’uso - BKManuals

Blaupunkt Dublin C31 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blaupunkt Dublin C31. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blaupunkt Dublin C31 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blaupunkt Dublin C31 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Blaupunkt Dublin C31 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blaupunkt Dublin C31
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blaupunkt Dublin C31
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blaupunkt Dublin C31
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blaupunkt Dublin C31 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blaupunkt Dublin C31 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blaupunkt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blaupunkt Dublin C31, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blaupunkt Dublin C31, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blaupunkt Dublin C31. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Radio / Cassette Bost on C3 1 Dresden C3 1 Dublin C3 1 Cleveland DJ3 1 Madison DJ3 1 Operating instructions[...]

  • Pagina 2

    3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 2 10 6 13 14 15 11 16 17 9 12 5 8 7[...]

  • Pagina 3

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 Button, to unlock the remova- ble control panel (release panel) 2 B AND button (Band), to s witch to radio mode, to select the FM memory levels and the MW and L W frequency ranges (MW and L W are not available on the Dresden C31 and Cleveland DJ31) TS , to star t the T[...]

  • Pagina 4

    26 T AB LE O F C ONTE NTS Notes and accessories .......... 27 Road safety ................................... 27 Installation ..................................... 27 Accessories .................................. 27 International telephone information . 27 Removable control panel ....... 28 Switching on/off .................... 29 Adjusting the vo[...]

  • Pagina 5

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you for deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Bef ore using the de vice f or the first time, please read these instructions carefully . The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in[...]

  • Pagina 6

    28 Removable cont rol panel T heft prot ection As a wa y of protecting y our car radio against theft, the unit is equipped with a remov able control panel (release pan- el). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect you car r adio against theft b y taking the control panel with you e very time you lea v e y our vehi[...]

  • Pagina 7

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching on by insert ing a casset te If the unit is s witched off and there is no cassette inser ted in the drive , ➮ Gently inser t the cassette with the open side f acing to w ards the right into the drive until y ou f eel some resistance. The cassette will be dra [...]

  • Pagina 8

    30 Adjust ing the volume The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). T o increase the system volume , ➮ press the button @ . T o decrease the system volume , ➮ press the button @ . Set t ing t he power-on volume Y ou can set the unit's default pow er-on volume . ➮ Press the MENU button = . ➮ Keep pressing t[...]

  • Pagina 9

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Configuring the confirmat ion beep For some functions y ou will hear a con- firmation beep if you keep a b utton pressed f or longer than two seconds. For instance , after stor ing a radio sta- tion to a station button y ou will hear a confirmation beep. Y ou can configu[...]

  • Pagina 10

    32 Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional inf ormation such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in the dis- pla y as soon as it is received. Swit ching t o radio mode If you are [...]

  • Pagina 11

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Briefly press the BAND ( TS ) button 2 or the FMT b utton 2 to s witch between the memory lev els and frequency ranges. Tuning int o a stat ion There are various w a ys of tuning into a station. Automat ic seek tuning ➮ Press the or button < . The unit tunes int[...]

  • Pagina 12

    34 ➮ Press one of the station buttons 1 - 5 > for longer than two seconds to store the station to that button. Storing st ations aut omatic ally (T ravelst ore) Y ou can automatically store the five stations with the strongest reception in the region (only f or FM). The sta- tions are stored in the FMT memor y . Note: ● Stations that were pr[...]

  • Pagina 13

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CUL TURE TRA VEL JAZZ SPOR T NEWS POP ROCK CLASSICS Using the PTY function, you can direct- ly select stations of a par ticular pro- gramme type . PTY -EO N If you specify the prog r amme type and star t seek tuning, the radio will s witch from the current station to a s[...]

  • Pagina 14

    36 Selecting t he PT Y language Y ou can set the language in which the programme type is displayed. ➮ Press the MENU button = . ➮ Keep pressing the or button < until “PTY LANG” appears in the displa y . ➮ Press the or button < to s witch betw een German, English and F rench. When the required language appears in the displa y , ➮ p[...]

  • Pagina 15

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic information recept ion Y our radio unit is equipped with an RDS- EON receiver . EON stands for E n- hanced O ther N etw ork. Every time a traffic announcement (T A) is transmitted, y ou will automatically be s witched from a station that does not provide traffic [...]

  • Pagina 16

    38 Casset te mode Cassett e Play ● If there is no cassette in the device ➮ Insert the cassette into the cassette slot with the open side to the right. The cassette starts playing with the side that is facing upw ards . The cassette symbol shows in the displa y . ● If there is already a cassette in the device ➮ Press the CD•C button : unti[...]

  • Pagina 17

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cassett e Eject ion ➮ Press the button 5 to remo v e the cassette from the device. CD c hanger mode Note: ● Inf ormation on handling CDs, in- ser ting CDs and operating the CD changer can be f ound in the oper- ating instructions supplied with your CD changer . Switc[...]

  • Pagina 18

    40 Fast searching (audible) T o fast search bac kwards or forwards , ➮ keep one of the buttons < pressed until f ast re versing / f or- warding begins . Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E P EA T) If you wish to repeat the current trac k, ➮ briefly press button 3 ( RPT ) > . “RPT TRCK” appears briefly and RPT lights up in[...]

  • Pagina 19

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback (P A US E) ➮ Press button 2 ( ) > . “P A USE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press button 2 ( ) > while in pause mode. Pla ybac k is continued. Changing the display T o switch between the tr ac k number / CD number displa y and[...]

  • Pagina 20

    42 Select ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU button = . ➮ Keep pressing the or button < until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the displa y . ➮ Press the or button < to s witch betw een the modes. When you ha v e finished making your changes, ➮ press the MENU button = twice. Displaying the t ime continuously when[...]

  • Pagina 21

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set tings Y ou can adjust the sound and volume distribution settings separately f or each source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjust ing t he bass set t ings T o adjust the bass, ➮ press the A UDIO button ; . “BASS” appear[...]

  • Pagina 22

    44 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low v olume le v els . Note: ● Y ou can adjust the X-bass settings separately f or each audio source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjusting t he X -BAS S boost sett ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “X-BASS OFF” means that the X-BASS f ea[...]

  • Pagina 23

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Spec ificat ions Amplifier Output power: 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watts max. power Tuner Frequency ranges: FM: 87.5 - 108 MHz MW: 531 - 1,602 kHz L W: 153 - 279 kHz (MW and L W are not av ailab le on the Dresden C31 and Cleveland D[...]