Blaupunkt Dublin C31 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt Dublin C31. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt Dublin C31 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt Dublin C31 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt Dublin C31 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt Dublin C31
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt Dublin C31
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt Dublin C31
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt Dublin C31 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt Dublin C31 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt Dublin C31, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt Dublin C31, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt Dublin C31. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Radio / Cassette Bost on C3 1 Dresden C3 1 Dublin C3 1 Cleveland DJ3 1 Madison DJ3 1 Operating instructions[...]

  • Page 2

    3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 2 10 6 13 14 15 11 16 17 9 12 5 8 7[...]

  • Page 3

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 Button, to unlock the remova- ble control panel (release panel) 2 B AND button (Band), to s witch to radio mode, to select the FM memory levels and the MW and L W frequency ranges (MW and L W are not available on the Dresden C31 and Cleveland DJ31) TS , to star t the T[...]

  • Page 4

    26 T AB LE O F C ONTE NTS Notes and accessories .......... 27 Road safety ................................... 27 Installation ..................................... 27 Accessories .................................. 27 International telephone information . 27 Removable control panel ....... 28 Switching on/off .................... 29 Adjusting the vo[...]

  • Page 5

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you for deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Bef ore using the de vice f or the first time, please read these instructions carefully . The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in[...]

  • Page 6

    28 Removable cont rol panel T heft prot ection As a wa y of protecting y our car radio against theft, the unit is equipped with a remov able control panel (release pan- el). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect you car r adio against theft b y taking the control panel with you e very time you lea v e y our vehi[...]

  • Page 7

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching on by insert ing a casset te If the unit is s witched off and there is no cassette inser ted in the drive , ➮ Gently inser t the cassette with the open side f acing to w ards the right into the drive until y ou f eel some resistance. The cassette will be dra [...]

  • Page 8

    30 Adjust ing the volume The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). T o increase the system volume , ➮ press the button @ . T o decrease the system volume , ➮ press the button @ . Set t ing t he power-on volume Y ou can set the unit's default pow er-on volume . ➮ Press the MENU button = . ➮ Keep pressing t[...]

  • Page 9

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Configuring the confirmat ion beep For some functions y ou will hear a con- firmation beep if you keep a b utton pressed f or longer than two seconds. For instance , after stor ing a radio sta- tion to a station button y ou will hear a confirmation beep. Y ou can configu[...]

  • Page 10

    32 Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional inf ormation such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in the dis- pla y as soon as it is received. Swit ching t o radio mode If you are [...]

  • Page 11

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Briefly press the BAND ( TS ) button 2 or the FMT b utton 2 to s witch between the memory lev els and frequency ranges. Tuning int o a stat ion There are various w a ys of tuning into a station. Automat ic seek tuning ➮ Press the or button < . The unit tunes int[...]

  • Page 12

    34 ➮ Press one of the station buttons 1 - 5 > for longer than two seconds to store the station to that button. Storing st ations aut omatic ally (T ravelst ore) Y ou can automatically store the five stations with the strongest reception in the region (only f or FM). The sta- tions are stored in the FMT memor y . Note: ● Stations that were pr[...]

  • Page 13

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CUL TURE TRA VEL JAZZ SPOR T NEWS POP ROCK CLASSICS Using the PTY function, you can direct- ly select stations of a par ticular pro- gramme type . PTY -EO N If you specify the prog r amme type and star t seek tuning, the radio will s witch from the current station to a s[...]

  • Page 14

    36 Selecting t he PT Y language Y ou can set the language in which the programme type is displayed. ➮ Press the MENU button = . ➮ Keep pressing the or button < until “PTY LANG” appears in the displa y . ➮ Press the or button < to s witch betw een German, English and F rench. When the required language appears in the displa y , ➮ p[...]

  • Page 15

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic information recept ion Y our radio unit is equipped with an RDS- EON receiver . EON stands for E n- hanced O ther N etw ork. Every time a traffic announcement (T A) is transmitted, y ou will automatically be s witched from a station that does not provide traffic [...]

  • Page 16

    38 Casset te mode Cassett e Play ● If there is no cassette in the device ➮ Insert the cassette into the cassette slot with the open side to the right. The cassette starts playing with the side that is facing upw ards . The cassette symbol shows in the displa y . ● If there is already a cassette in the device ➮ Press the CD•C button : unti[...]

  • Page 17

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cassett e Eject ion ➮ Press the button 5 to remo v e the cassette from the device. CD c hanger mode Note: ● Inf ormation on handling CDs, in- ser ting CDs and operating the CD changer can be f ound in the oper- ating instructions supplied with your CD changer . Switc[...]

  • Page 18

    40 Fast searching (audible) T o fast search bac kwards or forwards , ➮ keep one of the buttons < pressed until f ast re versing / f or- warding begins . Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E P EA T) If you wish to repeat the current trac k, ➮ briefly press button 3 ( RPT ) > . “RPT TRCK” appears briefly and RPT lights up in[...]

  • Page 19

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback (P A US E) ➮ Press button 2 ( ) > . “P A USE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press button 2 ( ) > while in pause mode. Pla ybac k is continued. Changing the display T o switch between the tr ac k number / CD number displa y and[...]

  • Page 20

    42 Select ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU button = . ➮ Keep pressing the or button < until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the displa y . ➮ Press the or button < to s witch betw een the modes. When you ha v e finished making your changes, ➮ press the MENU button = twice. Displaying the t ime continuously when[...]

  • Page 21

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set tings Y ou can adjust the sound and volume distribution settings separately f or each source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjust ing t he bass set t ings T o adjust the bass, ➮ press the A UDIO button ; . “BASS” appear[...]

  • Page 22

    44 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low v olume le v els . Note: ● Y ou can adjust the X-bass settings separately f or each audio source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjusting t he X -BAS S boost sett ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “X-BASS OFF” means that the X-BASS f ea[...]

  • Page 23

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Spec ificat ions Amplifier Output power: 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watts max. power Tuner Frequency ranges: FM: 87.5 - 108 MHz MW: 531 - 1,602 kHz L W: 153 - 279 kHz (MW and L W are not av ailab le on the Dresden C31 and Cleveland D[...]