Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker BDH1800SM manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker BDH1800SM manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker BDH1800SM. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker BDH1800SM o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker BDH1800SM descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker BDH1800SM dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker BDH1800SM
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker BDH1800SM
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker BDH1800SM
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker BDH1800SM non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker BDH1800SM e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker BDH1800SM, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker BDH1800SM, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker BDH1800SM. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL Hand Held STeaM Cleaner Th ank yo u for c ho osi ng Bl ac k & De cke r! T o re gi st er yo ur ne w pr od uc t , go t o ww w.BlackandDecker .com/ Ne wOwner PLEASE RE AD BE FORE RET URN IN G TH IS PROD UCT FOR A NY REA SON. If you h ave a qu e st ion o r exp e ri e nc e a pr ob le m wi th you r Bla ck & D e c ke r pur ch as[...]

  • Pagina 2

    2 INTENDED USE Your Black & Decker steam cleaner has been designed for sanitizing and cleaning the following SEALED surface: tiles, work tops, kitchen surfaces, and bathroom surfaces. Do not use the unit upside down. This appliance is intended for indoor household use only. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read all safety warnings and all instructi[...]

  • Pagina 3

                ?[...]

  • Pagina 4

    FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. ON/Off Switch 2. Trigger Switch 3. Trigger Switch Lock 4. Handle ACCESSORIES This appliance includes some or all of the following accessories. The performance of your appliance depends on the accessory used. Black & Decker accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of y[...]

  • Pagina 5

    ASSEMBLY NOTICE: Each steam cleaner is 100% tested in the factory to ensure product performance and safety. When assembling your new steam cleaner for the first time you may notice water residue inside of the unit. WARNING: Before attempting any of the following operations, make sure that the appliance is switched off and unplugged and that the app[...]

  • Pagina 6

    6          .  [...]

  • Pagina 7

        Remove accessories and cleaning pads. W ash them so they are ready for the next use. (Take care to follow the wash care instructions printed on the cleaning pad). MAINTENANCE AND CLEANING Your Black & Decker corded appliance has been designed to operate over a long p[...]

  • Pagina 8

    8 cleaning pad still attached when not in use.         For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the   [...]

  • Pagina 9

    9 MODE D’EMPLOI BalaI a VaPeUr POrTaTIF Me r ci d ’ avoir c ho isi B la ck & D e c ker! C on sult e r le s ite We b ww w.B lackandDecker .com /N ewOwner pou r enregistrer v otre nouv eau produ it. À LIRE A V AN T DE RE TOURN ER CE PRODU IT PO UR QU ELQUE RA ISO N QU E CE SO IT : Si d e s qu es ti on s ou d es p ro bl è me s s urg iss e nt[...]

  • Pagina 10

    UTILISATION PRÉVUE Le balai à vapeur Black & Decker a été conçu pour désinfecter et nettoyer les sols             ?[...]

  • Pagina 11

    11 UTILISATION DE L’APPAREIL           [...]

  • Pagina 12

    12 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT 2. Détente 3. Dispositif de blocage de la détente 4. Poignée ACCESSOIRES L’appareil comprend l’ensemble ou quelques-uns des accessoires suivants. Le rendement de l’appareil dépend de l’accessoire utilisé. Les accessoires Black & Decker sont conçus pour satisfaire à des no[...]

  • Pagina 13

    13 ASSEMBLAGE REMARQUE :  le rendement et la sécurité du produit. Au moment d’assembler pour la première fois le balai à vapeur neuf, on peut constat[...]

  • Pagina 14

    14 REMPLISSAGE DU RESERVOIR D’EAU - Fig. E La durée de vie du balai à vapeur est prolongée par un système contre l’entartrage. A VIS : Remplir le réservoir d’eau (1 1) avec de l’eau du robinet. A VIS : Dans les régions où l’eau est très dure, il est recommandé d’utiliser de l’eau désionisée. A VERTISSEMENT : Ne pas trop rem[...]

  • Pagina 15

    15  Ne pas utiliser des produits nettoyants chimiques avec le balai à vapeur . Pour éliminer les taches tenaces des planchers de vinyle ou de linoléum, on peut les prétraiter avec un détergent doux et un peu d’eau avant d’utiliser le balai à vapeur . NETTOY AGE AU BALAI A V APEUR PORT A TIF  ?[...]

  • Pagina 16

    16 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE           pas. non branché. prise en bon état. ?[...]

  • Pagina 17

    Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. 17 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE       [...]

  • Pagina 18

    18 lIMPIadOr de VaPOr de ManO Gr ac ias p or e l e gir B la ck & D e c ker! Visite ww w.BlackandDecker .com / N ewOwner para registrar su nuevo producto. LEA E L MAN UAL ANTES DE D EVOL VER ES TE PRODU CTO POR CUAL QU IER M OT IVO: Si t ie n e una c on sul ta o a lg ún inc onve ni e nte c on su p ro du ct o Bla ck & D e c ke r , vis it e h[...]

  • Pagina 19

    19 USO PREVISTO El trapeador de vapor Black & Decker fue diseñado para higienizar y limpiar las siguientes superficies IMPERMEABILIZADAS: baldosas, superficies de trabajo, superficies de cocinas y superficies de baños. Únicamente para uso en pisos; no utilice la unidad de manera invertida. Este artefacto está diseñado únicamente para uso [...]

  • Pagina 20

    USO DEL ARTEFACTO        ?[...]

  • Pagina 21

    21 de los dispositivos de seguridad, existen ciertos riesgos residuales que no se pueden evitar. Estos incluyen:       [...]

  • Pagina 22

    22 ENSAMBLAJE NOTA:  garantizar el rendimiento y la seguridad del producto. Al ensamblar el nuevo trapeador de vapor por p[...]

  • Pagina 23

    23 AdVERTENcIA : No llene el tanque en exceso. Utilice el jarro (10) provisto para llenar el tanque y no llene el jarro más allá de la línea de máximo indicada.     ?[...]

  • Pagina 24

    24 demora aproximadamente 15 segundos en calentarse.          [...]

  • Pagina 25

    25 D ETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE            enchufado. tomacorriente que funcione. [...]

  • Pagina 26

    26 GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO (GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS) Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico. Esta garantía limitada no cubre contra fall[...]

  • Pagina 27

    · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO   Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie[...]

  • Pagina 28

    28                  [...]