Black & Decker BDH1800SM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Black & Decker BDH1800SM. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Black & Decker BDH1800SM o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Black & Decker BDH1800SM se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Black & Decker BDH1800SM, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Black & Decker BDH1800SM debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Black & Decker BDH1800SM
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Black & Decker BDH1800SM
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Black & Decker BDH1800SM
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Black & Decker BDH1800SM no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Black & Decker BDH1800SM y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Black & Decker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Black & Decker BDH1800SM, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Black & Decker BDH1800SM, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Black & Decker BDH1800SM. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL Hand Held STeaM Cleaner Th ank yo u for c ho osi ng Bl ac k & De cke r! T o re gi st er yo ur ne w pr od uc t , go t o ww w.BlackandDecker .com/ Ne wOwner PLEASE RE AD BE FORE RET URN IN G TH IS PROD UCT FOR A NY REA SON. If you h ave a qu e st ion o r exp e ri e nc e a pr ob le m wi th you r Bla ck & D e c ke r pur ch as[...]

  • Página 2

    2 INTENDED USE Your Black & Decker steam cleaner has been designed for sanitizing and cleaning the following SEALED surface: tiles, work tops, kitchen surfaces, and bathroom surfaces. Do not use the unit upside down. This appliance is intended for indoor household use only. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read all safety warnings and all instructi[...]

  • Página 3

                ?[...]

  • Página 4

    FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. ON/Off Switch 2. Trigger Switch 3. Trigger Switch Lock 4. Handle ACCESSORIES This appliance includes some or all of the following accessories. The performance of your appliance depends on the accessory used. Black & Decker accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of y[...]

  • Página 5

    ASSEMBLY NOTICE: Each steam cleaner is 100% tested in the factory to ensure product performance and safety. When assembling your new steam cleaner for the first time you may notice water residue inside of the unit. WARNING: Before attempting any of the following operations, make sure that the appliance is switched off and unplugged and that the app[...]

  • Página 6

    6          .  [...]

  • Página 7

        Remove accessories and cleaning pads. W ash them so they are ready for the next use. (Take care to follow the wash care instructions printed on the cleaning pad). MAINTENANCE AND CLEANING Your Black & Decker corded appliance has been designed to operate over a long p[...]

  • Página 8

    8 cleaning pad still attached when not in use.         For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the   [...]

  • Página 9

    9 MODE D’EMPLOI BalaI a VaPeUr POrTaTIF Me r ci d ’ avoir c ho isi B la ck & D e c ker! C on sult e r le s ite We b ww w.B lackandDecker .com /N ewOwner pou r enregistrer v otre nouv eau produ it. À LIRE A V AN T DE RE TOURN ER CE PRODU IT PO UR QU ELQUE RA ISO N QU E CE SO IT : Si d e s qu es ti on s ou d es p ro bl è me s s urg iss e nt[...]

  • Página 10

    UTILISATION PRÉVUE Le balai à vapeur Black & Decker a été conçu pour désinfecter et nettoyer les sols             ?[...]

  • Página 11

    11 UTILISATION DE L’APPAREIL           [...]

  • Página 12

    12 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT 2. Détente 3. Dispositif de blocage de la détente 4. Poignée ACCESSOIRES L’appareil comprend l’ensemble ou quelques-uns des accessoires suivants. Le rendement de l’appareil dépend de l’accessoire utilisé. Les accessoires Black & Decker sont conçus pour satisfaire à des no[...]

  • Página 13

    13 ASSEMBLAGE REMARQUE :  le rendement et la sécurité du produit. Au moment d’assembler pour la première fois le balai à vapeur neuf, on peut constat[...]

  • Página 14

    14 REMPLISSAGE DU RESERVOIR D’EAU - Fig. E La durée de vie du balai à vapeur est prolongée par un système contre l’entartrage. A VIS : Remplir le réservoir d’eau (1 1) avec de l’eau du robinet. A VIS : Dans les régions où l’eau est très dure, il est recommandé d’utiliser de l’eau désionisée. A VERTISSEMENT : Ne pas trop rem[...]

  • Página 15

    15  Ne pas utiliser des produits nettoyants chimiques avec le balai à vapeur . Pour éliminer les taches tenaces des planchers de vinyle ou de linoléum, on peut les prétraiter avec un détergent doux et un peu d’eau avant d’utiliser le balai à vapeur . NETTOY AGE AU BALAI A V APEUR PORT A TIF  ?[...]

  • Página 16

    16 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE           pas. non branché. prise en bon état. ?[...]

  • Página 17

    Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. 17 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE       [...]

  • Página 18

    18 lIMPIadOr de VaPOr de ManO Gr ac ias p or e l e gir B la ck & D e c ker! Visite ww w.BlackandDecker .com / N ewOwner para registrar su nuevo producto. LEA E L MAN UAL ANTES DE D EVOL VER ES TE PRODU CTO POR CUAL QU IER M OT IVO: Si t ie n e una c on sul ta o a lg ún inc onve ni e nte c on su p ro du ct o Bla ck & D e c ke r , vis it e h[...]

  • Página 19

    19 USO PREVISTO El trapeador de vapor Black & Decker fue diseñado para higienizar y limpiar las siguientes superficies IMPERMEABILIZADAS: baldosas, superficies de trabajo, superficies de cocinas y superficies de baños. Únicamente para uso en pisos; no utilice la unidad de manera invertida. Este artefacto está diseñado únicamente para uso [...]

  • Página 20

    USO DEL ARTEFACTO        ?[...]

  • Página 21

    21 de los dispositivos de seguridad, existen ciertos riesgos residuales que no se pueden evitar. Estos incluyen:       [...]

  • Página 22

    22 ENSAMBLAJE NOTA:  garantizar el rendimiento y la seguridad del producto. Al ensamblar el nuevo trapeador de vapor por p[...]

  • Página 23

    23 AdVERTENcIA : No llene el tanque en exceso. Utilice el jarro (10) provisto para llenar el tanque y no llene el jarro más allá de la línea de máximo indicada.     ?[...]

  • Página 24

    24 demora aproximadamente 15 segundos en calentarse.          [...]

  • Página 25

    25 D ETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE            enchufado. tomacorriente que funcione. [...]

  • Página 26

    26 GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO (GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS) Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico. Esta garantía limitada no cubre contra fall[...]

  • Página 27

    · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO   Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie[...]

  • Página 28

    28                  [...]