Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bell'O PR-32 manuale d’uso - BKManuals

Bell'O PR-32 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bell'O PR-32. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bell'O PR-32 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bell'O PR-32 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bell'O PR-32 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bell'O PR-32
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bell'O PR-32
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bell'O PR-32
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bell'O PR-32 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bell'O PR-32 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bell'O in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bell'O PR-32, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bell'O PR-32, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bell'O PR-32. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PR-32 WOOD AUDIO VIDEO CABINET ARMOIRE AUDIO-VIDÉO EN BOIS MESA DE MADERA P ARA AUDIO Y VIDEO ZS-2_1 1 1609v1T ASSEMBL Y INSTR UCTIONS INSTR UCTIONS D’ASSEMBLA GE INSTR UCCIONES DE ENSAMBLAJE THE REAL HARDWOODS AND VENEERS USED IN BELL'O FURNITURE ARE NA TURALL Y BEAUTIFUL. SOME DIFFERENCES IN WOOD GRAIN ARE DESIRABLE AND EXPECTED. PLEASE U[...]

  • Pagina 2

    FOR Y O U R SAFE T Y , PLE ASE FOL LO W T HESE PR ECA UTI O NS: ! DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHEL VES WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 200 LBS. FOR T OP SHELF AND 50 LBS. FOR EA CH LO WER SHELF ! AL W A YS REMOVE THE TV AND OTHER EQUIPMENT FROM THE FURNITURE PRIOR TO MOVING THE ASSEMBLED UNIT . ! BE CAREFUL WHEN MOVING THE ASSEMBLED FURNITU[...]

  • Pagina 3

    P AR TS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS P ART DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA PIÈCE DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA QU ANTITY QU ANTITÉ CANTID AD P ART PIÈCE PIEZA ZSA 8 16 16 ZSB ZSC 15mm SHELF SUPPORT SUPPORT DE PLA TEAU SOPORTE P ARA EST ANTE WOOD SCREW VIS À BOIS TORNILLO P ARA MADERA DOOR P ANEL CLIP A TT ACHE DE P ANNEAU DE POR[...]

  • Pagina 4

    Fig. 1: 1. INSERT four Shelf Supports (ZSA) into interior holes for each shelf, and INST ALL as shown. Make sur e the edge with the cutout is toward the rear , and that shel f is lev e l before pl acing component . 1. INSERTE cuatro soportes para estante (ZSA) en los orificios interiores correspondientes a cada estante y COLÓQUELOS tal como se mue[...]

  • Pagina 5

    Fig. 2: 2. The back panels are removable as part of the Cable Management System (CMS ® ). LIFT and PULL the bottom of the panel to remove. RUN cables and wires between cutouts in the shelves and the back panels, then REPLA CE the back panels. 2. Los paneles traser os son desmont ables como par te del Sistem a de ad ministr ación de cabl es (CM S*[...]

  • Pagina 6

    Fig. 3: 3. When storing items in the side compartments, slide support panels to secure items and prevent shifting. 3. Lors du rangement d’articles dans les compartiments latéraux, coulisser les panneaux supports pour bloquer les articles et les empêcher de se déplacer . 3. Cuando guarde objetos en los compartimientos laterales, deslice los pan[...]

  • Pagina 7

    Fig. 4: 4. This cabinet comes with 3 sets of door panel inserts (glass, solid wood, and speaker cloth). T o interchange any of the door panel inserts, carefully remove the rubber gasket which holds the glass panel, and remove the glass panel from the door frame. NO TE: T O A V OID DAMA GE OR INJUR Y , DO NO T USE A SHARP INSTRUMENT T O PR Y THE RUB[...]

  • Pagina 8

    Fig. 5: 5. ADJUST the Adjustable Feet in the underside of the front legs to ensure the stand is level and properly supported on a flat, solid surface. NO TE: MAKE SURE THE ST AND IS LEVEL BEFORE ADDING THE TV OR COMPONENTS. 5. AJUSTER les pieds réglables dans le dessous du les pieds avant de telle façon que le meuble soit de niveau et correctemen[...]

  • Pagina 9

    WARRANTY One (1) Y ear Limited Warranty All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter . Glass is warranted to the original pur chaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter . This warranty [...]

  • Pagina 10

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 W eb: www .bello.com E-mail: sales@bello.com GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et p[...]

  • Pagina 11

    GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto Bell'O International Corporation , con excepción del vidrio, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra. Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta (30) días a partir de la fecha de la [...]