Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bell'O B544 manuale d’uso - BKManuals

Bell'O B544 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bell'O B544. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bell'O B544 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bell'O B544 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bell'O B544 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bell'O B544
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bell'O B544
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bell'O B544
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bell'O B544 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bell'O B544 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bell'O in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bell'O B544, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bell'O B544, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bell'O B544. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    B544KDB KING SIZE BED CADRE DE LIT 2 PLACES TRÈS GRAND FORMA T MARCO DE CAMA KING SIZE M-1_072512v1T Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Italian designed / De design italien / De diseño italiano Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions / Conserve estas[...]

  • Pagina 2

    Manufacturer will not be responsible for injury or damage due to the failure to assemble as directed, or for the improper assembly , use or handling of this bed. FOR YOUR SAFETY , PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS: ! DO NOT EXCEED THE WEIGHT LIMIT OF 600 LBS. (272 KG.) ! AFTER ASSEMBL Y AND BEFORE USING THE BED, INSPECT TO MAKE SURE ALL P ARTS ARE PR[...]

  • Pagina 3

    P ARTS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS # MBK1 MBK2 MBK3 MBK4 2 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part / Pièce / Pieza # MBK5 MBK6 MBK7 4 2 1 Quantity Quantité Cantidad Part / Pièce / Pieza[...]

  • Pagina 4

    ASSEMBL Y INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO A VOID DAMAGE DURING ASSEMBL Y , IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURF ACE. REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SU[...]

  • Pagina 5

    Fig. 2 Fig. 2A 3. CONNECT the box spring rails from the Headboard Base (MBK1) and Footboard (MBK2) as shown above. MBK1 MBK2 3. RACCORDER les rails de sommier de la base de tête de lit (MBK1) et du pied de lit (MBK2) comme sur l’illustration ci-dessus. 3. CONECTE los rieles del somier de la base de la cabecera (MBK1) y el pie de la cama (MBK2), [...]

  • Pagina 6

    Fig. 3A Fig. 3 4. From underneath the box spring rails, A TT ACH the Center Support Foot Bars (MBK3) to both rails of the Headboard Base (MBK1) and Footboard (MBK2). This will lock the rails together . [Fig. 3A] 5. From above the box spring rails, PLACE the Box spring Support Foot Bars (MBK4) down into the U-Brackets of the rails of the Headboard B[...]

  • Pagina 7

    Fig. 4 6. With the help of an assistant, CONNECT the Headboard T op Panel (MBK5) to the Headboard Base (MBK1). NOTE (!): It may be necessary to have an assistant help you with this step. The Headboard T opPanel must be placed STRAIGHT and DIRECTL Y onto the Headboard Base — both sides at the same time. The two parts will not attach properly or[...]

  • Pagina 8

    Fig. 5 Fig. 5A 8. SCREW four Finials (MBK7) into the prethreaded holes at the four corners of the bed frame. TIGHTEN fully by hand. NOTE (!): BEFORE USING BED, MAKE SURE ALL P ARTS ARE PROPERL Y CONNECTED AND SECUREL Y A TT ACHED. MAKE SURE ALL SUPPORT POSTS ARE PROPERL Y SUPPORTED ON THE FLOOR. TURN THE ADJUST ABLE FOOT P ADS A T THE BOTT OM OF EA[...]

  • Pagina 9

    WAR R AN TY One (1) Y ear Limited Warranty All metal beds products are warranted to the original purchaser at the time of pur chase and for a period of one (1) year thereafter . This warranty is expressly limited to new products purchased in factory sealed cartons. W arranty is valid in the United States of America and Canada. In order to provide y[...]

  • Pagina 10

    GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit de lit en métal es t garanti à l’acheteur initial au moment d e l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Cette garantie se limite expressément aux produits neufs achetés dans des cartons scellés à l'usine. Cette g arantie est valable uniquement aux États -Unis[...]

  • Pagina 11

    GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto de cama del metal durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra. Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en cajas cerradas en fábrica. La garantía sólo es válida en los Estados Unidos de América [...]