Bell'O B544 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bell'O B544, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bell'O B544 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bell'O B544. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bell'O B544 should contain:
- informations concerning technical data of Bell'O B544
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bell'O B544 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bell'O B544 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bell'O B544 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bell'O B544, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bell'O service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bell'O B544.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bell'O B544 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    B544KDB KING SIZE BED CADRE DE LIT 2 PLACES TRÈS GRAND FORMA T MARCO DE CAMA KING SIZE M-1_072512v1T Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Italian designed / De design italien / De diseño italiano Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions / Conserve estas[...]

  • Page 2

    Manufacturer will not be responsible for injury or damage due to the failure to assemble as directed, or for the improper assembly , use or handling of this bed. FOR YOUR SAFETY , PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS: ! DO NOT EXCEED THE WEIGHT LIMIT OF 600 LBS. (272 KG.) ! AFTER ASSEMBL Y AND BEFORE USING THE BED, INSPECT TO MAKE SURE ALL P ARTS ARE PR[...]

  • Page 3

    P ARTS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS # MBK1 MBK2 MBK3 MBK4 2 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part / Pièce / Pieza # MBK5 MBK6 MBK7 4 2 1 Quantity Quantité Cantidad Part / Pièce / Pieza[...]

  • Page 4

    ASSEMBL Y INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO A VOID DAMAGE DURING ASSEMBL Y , IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURF ACE. REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SU[...]

  • Page 5

    Fig. 2 Fig. 2A 3. CONNECT the box spring rails from the Headboard Base (MBK1) and Footboard (MBK2) as shown above. MBK1 MBK2 3. RACCORDER les rails de sommier de la base de tête de lit (MBK1) et du pied de lit (MBK2) comme sur l’illustration ci-dessus. 3. CONECTE los rieles del somier de la base de la cabecera (MBK1) y el pie de la cama (MBK2), [...]

  • Page 6

    Fig. 3A Fig. 3 4. From underneath the box spring rails, A TT ACH the Center Support Foot Bars (MBK3) to both rails of the Headboard Base (MBK1) and Footboard (MBK2). This will lock the rails together . [Fig. 3A] 5. From above the box spring rails, PLACE the Box spring Support Foot Bars (MBK4) down into the U-Brackets of the rails of the Headboard B[...]

  • Page 7

    Fig. 4 6. With the help of an assistant, CONNECT the Headboard T op Panel (MBK5) to the Headboard Base (MBK1). NOTE (!): It may be necessary to have an assistant help you with this step. The Headboard T opPanel must be placed STRAIGHT and DIRECTL Y onto the Headboard Base — both sides at the same time. The two parts will not attach properly or[...]

  • Page 8

    Fig. 5 Fig. 5A 8. SCREW four Finials (MBK7) into the prethreaded holes at the four corners of the bed frame. TIGHTEN fully by hand. NOTE (!): BEFORE USING BED, MAKE SURE ALL P ARTS ARE PROPERL Y CONNECTED AND SECUREL Y A TT ACHED. MAKE SURE ALL SUPPORT POSTS ARE PROPERL Y SUPPORTED ON THE FLOOR. TURN THE ADJUST ABLE FOOT P ADS A T THE BOTT OM OF EA[...]

  • Page 9

    WAR R AN TY One (1) Y ear Limited Warranty All metal beds products are warranted to the original purchaser at the time of pur chase and for a period of one (1) year thereafter . This warranty is expressly limited to new products purchased in factory sealed cartons. W arranty is valid in the United States of America and Canada. In order to provide y[...]

  • Page 10

    GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit de lit en métal es t garanti à l’acheteur initial au moment d e l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Cette garantie se limite expressément aux produits neufs achetés dans des cartons scellés à l'usine. Cette g arantie est valable uniquement aux États -Unis[...]

  • Page 11

    GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto de cama del metal durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra. Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en cajas cerradas en fábrica. La garantía sólo es válida en los Estados Unidos de América [...]