Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beko CHA 28021 manuale d’uso - BKManuals

Beko CHA 28021 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beko CHA 28021. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beko CHA 28021 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beko CHA 28021 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beko CHA 28021 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beko CHA 28021
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beko CHA 28021
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beko CHA 28021
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beko CHA 28021 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beko CHA 28021 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beko CHA 28021, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beko CHA 28021, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beko CHA 28021. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GB I n s t r u c t i o n f o r u s e DE G e b r a u c h s a n w e i s u n g NL G e b r u i k s a a n w i j z i n g РУС Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и CHA28021S[...]

  • Pagina 2

    WARNING! In order to ensure a normal operation o f your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under cert ain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free ci rculation of the air around the appliance.  Do not use mechanical devices in order t[...]

  • Pagina 3

    Safety first /1 Electrical requ irem ents /2 Transpor tation instructions /2 Installation instruc tions /2 Getting to k now your appl iance /3 Suggested arran gem ent of food in the appliance /3 Tem perature control and a djustm ent /3 Before operat ing /4 Storing fro zen food /4 Freezing fresh f ood /4 Making ice cubes /4 Defrosting /5 Replacing t[...]

  • Pagina 4

    1[...]

  • Pagina 5

    2 3 4 9 5 7 6 8 1 1 10[...]

  • Pagina 6

    12[...]

  • Pagina 7

    Congratulations on your choice o f a Quality Appliance, designed to give you ma ny years of service. Safety first! Do not connect your app liance to the electricity sup ply until all packing and transit protectors have b een removed. • Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horiz[...]

  • Pagina 8

    GB Instruction for use Electrical requiremen ts Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage an d the frequency shown in the rating plate in side the appliance corresponds to your electricity supply. W e recommend that this appliance is connected to the mains supp ly via a suitably switched and fused socket in a readily[...]

  • Pagina 9

    GB Instructio n for use Getting to know yo ur appliance (Item 1) 1 - Setting knob and interior light 2 - Adjustable Cabinet shelves 3 - W ine rack 4 - W ater collector 5 - Crisper cover 6 - Crisper 7 - Ice tray support & ice tray 8 - Compartment for quickly free zing 9 - Compartments for fro zen froods keeping 10 - Adjustable foot 11 - Dairy Co[...]

  • Pagina 10

    GB Instruction for use W e recommend that you check the temperature with an accurate thermome ter to ensure that the storage compa rtments are kept to the desired temperature. Remember you must take your reading very quickly since the the rmometer temperature will rise very rapidly after you rem ove it from the freezer. Please remember each time th[...]

  • Pagina 11

    GB Instruction for u se Defrosting A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically. The def rost water runs to the drain tube via a collection conta iner at the back of the applian ce (Item 6) . During defrosting, water drop lets may form at the back of the fridge compartmen t where a concealed evaporato r is located. Some dropl[...]

  • Pagina 12

    GB Instruction for u se 5. Make sure that no water enters the temperature control box. 6. If the appliance is not goin g to be used for a long period of time, switch it off, remove all food, clean it and leave the door a jar. 7. We recommend that you polish t he metal parts of the product (i.e. door e xterior, cabinet sides) with a silicone wax (ca[...]

  • Pagina 13

    Don’t - Store bananas in your fridge compartment. Don’t- Store melon in your fridge. It can be chilled for short periods as lon g as it is wrapped to prevent it flavouring other food. Don’t- Cover the she lves with any protective materials which may obstruct a ir circulation. Don’t- Store poisonou s or any dangerous substances in your appli[...]

  • Pagina 14

    Technical data Brand Model CHA28021S Appliance type COMBI NO FROST Total gross volume (l.) 294 Total usable volume (l.) 265 Freezer usable volume (l.) 61 Refrigerator useful volume 204 Freezing capacity (kg/24 h) 4 Energy class (1) A+ Power consumption (kW h/year) (2) 256 Autonomy (h) 18 Noise [dB(A) re 1 pW ] 40 Ecological refrigerating agent R600[...]

  • Pagina 15

    W ir danken Ihnen , dass S ie sich f ür den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und w urde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweis e für Ihre Siche rheit ! • Entfernen S ie das gesamte Verpackungsma terial, bevor Sie das Gerät einschalten • Nachdem Sie das G erät aufgestellt [...]

  • Pagina 16

    D Gebrauchsan weisung Elektrischer Ansch luss Bevor Sie das Gerät anschliesse n, prüfen Sie unbedingt, ob die auf dem Typenschild angegebene W echselspannung mit der Netzspannung übe reinstimmt. Die elektrischen Anschlüsse müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprech en. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Steckdose an . Wa[...]

  • Pagina 17

    D Gebrauchsan weisung 4. Das Ge rät muss auf einem festen, ebenen Untergrund stehen. Bodenunebenhe iten durch Ein-oder Herausdrehen der be iden Stellfüßen vorne ausgleichen. Ve rmeiden Sie starke Geräusche durch richtige A usrichtung (Abb 4). 5. Lesen S ie Kap. „ Reinigung und Instandehaltung “ bevor de r Inbetriebnahme. Geräteübersicht ([...]

  • Pagina 18

    D Gebrauchsanweis ung gewünschte Innentemperatur erreicht ist. Zur Position Max. hin erreichen Sie e ine stärkere Kühlleistung. Einige Bereiche Ihres Kühlgerätes kühlen sich geringfü gig stärker oder schwächer ab (wie d as Gemüsefach und der oberste Bereich des Innen raums). Dies ist völlig normal. Zum Lagern von Lebensmitteln so llte di[...]

  • Pagina 19

    D Gebrauchsanweis ung Einfrieren von fris chen Lebensmitteln Einige Regeln sollten beach tet werden, um Qualitätsverluste zu vermeid en und die Erhaltung von Konsistenz, Geschm ack, Nährwert, Vitamineninhalt und Aussehen der Tiefkühlkost zu garantieren : Frieren Sie nie eine zu große Men ge frische W are auf einmal ein, sonst kann die W are nic[...]

  • Pagina 20

    D Gebrauchsanweis ung Wechsel der Glühl ampe (Abb. 11) Falls die Innenbeleuchtung ein m al ausfallen sollte, kann das Leuchtmittel lei cht ersetzt werden. Trennen Sie das Kühlge rät zunächst von der Stromversorgung, inde m Sie den Netzstecker ziehen. Neh m en Sie einen Schlitzschraubendreher zur Hand, setze n Sie die Klinge vorsichtig in den li[...]

  • Pagina 21

    D Gebrauchsanweis ung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern . Falsch: Melonen im Kühla bteil lagern. - Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewi ckelt werden, so daß sich ihr Aro ma nicht auf andere Lebensmittel überträgt. Falsch: Die Ablagen m it eine m schonende n Material bedecken. - Dies w ürde die Kal[...]

  • Pagina 22

    Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) NO FROST Kühl-/Gefrierkombination Bezeichnung (Model ) CHA28021S Gesamter Bruttoinhalt (l) 294 Gesamter Nutzinhalt (l) 265 Gefrierteil Nutzinhalt (l) 61 Kühlteil Nutzinhalt (l) 204 Gefriervermögen in kg /24h 4 Energie-Effizienz-Klasse (1) A+ Energieverbrauch KWh/Jahr (2 ) 256 Lagerzeit b[...]

  • Pagina 23

    G e f e l ic it ee r d me t uw ke u z e v o or ee n kw al it ei ts to e s te l v a n , o nt w ik k el d v o or v e le ja r en d i en s t. V e il ig he id e er s t! S l ui t uw to es te l n i et op d e s t ro om to ev oe r a a n t ot da t a l l e v e rp a kk i ng e n tr a n s po r tb es c h e r mi ng w er d v er wi jd er d. • La at de ko el ka s t[...]

  • Pagina 24

    18 Elektriciteitsverei sten Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het stopcontact steekt, dat de voltage en de frequentie op de kwalif icatieplaat binnenin het toestel overeenkomen me t uw stroomtoevoer. W ij raden u aan dit toestel aan te sluiten op de hoofdtoevoer via een n aar behoren aangesloten en verzekerd stopcontact op een onmiddellijk[...]

  • Pagina 25

    NL Gebruiksaan wijzing ze veilig en stevig de grond raken en uw toestel goed recht staat. Het juist afstellen van de voetjes voorkomt overdreven trillingen en lawaai (Afbeelding 4). 5. Raadpleeg het onderdeel “Schoo nmaak en Onderhoud” om uw toestel klaa r te maken voor gebruik. Uw toestel leren k ennen (Afbeelding 1) 1 - Instelknop en binnenli[...]

  • Pagina 26

    20 NL Gebruiksaan wijzing koelkast na 24 niet hoger is dan +5° C (+41° F). W ij raden aan om de knop halverwege de minimum en maximum instelling te draaien. Con troleer of de gewenste temperatuur wordt bereikt. Dat wil zeggen controleer of – wanneer u de knop naar max. draait – u een koudere temperatuur krijgt en vice versa. Bepaalde delen va[...]

  • Pagina 27

    21 NL Gebruiksaan wijzing W arm eten in de diepvriezer pla atsen, heeft tot gevolg dat de machine aan éé n stuk door zal blijven koelen totdat het eten va st is diepgevroren. Dit kan tijdeli jk leiden tot een overdreven afkoeling van het koelkastge deelte. Houd de instelknop op de middenpositie wanneer u verse etenswa ren invriest. Kleine hoeveel[...]

  • Pagina 28

    NL Gebruiksaanwijzin g 11. Verwijdering van de zuivelbesche rmer en het deurvak: • Om de zuivelbeschermer te verwijderen, licht u hem eerst ongeveer enkele centimeters op en trekt u hem dan van de kant waar er een opening is in de besch ermer. • Om een deurvak te verwijderen, neemt u er al de inhoud eerst uit en dru kt u het deurvak vervolgens [...]

  • Pagina 29

    Wel - Pak vis en restafval in plastic zakjes in. Wel- Pak etenswaren met een st erke geur of etenswaren die kunnen u itdrogen in plastic zakjes of aluminiumfo lie in of plaats ze in een luchtdichte bak. Wel- Pak brood goed in, zodat het vers blijft. Wel- Koel witte wijn, bier, pils e n mineraalwater alvorens op te dienen. Wel doen - Kijk de inhoud [...]

  • Pagina 30

    T ec hn is ch e ge ge ve ns M er k To es t e l t y pe C O M B I N O F R OS T M od el C HA 28 0 2 1 S To t a l e v ol u m e ( I. ) 2 9 4 To t a l e br ui k b ar e v o l um e ( I. ) 26 5 B r ui kb a r e v ol um e v an de d i e pv ri ez er ( I. ) 61 B r ui kb a r e v ol um e v an de k oe lk as t (l .) 2 04 D ie pv r i e sc a pa c i t ei t ( kg /2 4 u [...]

  • Pagina 31

    Поздравляем Вас с покупкой высо кокачественного холодильника , который буд ет служить Вам долгое время . Безопасность пр ежде всего ! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор , пока н?[...]

  • Pagina 32

    RUS Инструкц ия по эксплу атац ии Требования к элек тропитанию Перед тем как вставить штепсель в электрическую розетку , убедитесь , что напряжение и частота тока , указанные на заводской марке [...]

  • Pagina 33

    минимальное расстояние : от кухонных плит 30 мм от радиаторов отопления 300 мм от морозильников 25 мм 3. Для эффективной работы холодильника между ним и сте ной должно оставаться пространство , до[...]

  • Pagina 34

    RUS Инструкц ия по эксплу атац ии 11. Некоторые фрукты и овощи портятся от температуры , близкой к 0° С . , поэтому держите ананасы , дыню , огурцы , помидоры и другие подобные продукты в полиэтилено?[...]

  • Pagina 35

    29 7. Мы рекомендуем установить р учку - регулятор в среднее положение и проследить за тем , чтобы холодильник поддерживал нужные параметры температуры хранения ( см . р аздел « Контроль и настро[...]

  • Pagina 36

    30 RUS Инструкц ия по экс плуатац ии Вставьте штепсель в р озетку и включите холодильник . Внимание ! Вентилятор в морози льном отделении обеспечивает цирку ляцию хо лодного воздуха . Ни в коем сл[...]

  • Pagina 37

    • не подвергайте холодильник воздействию высокой температу ры ; • не мойте , не протирайте и т . д . холо дильни к , используя абразивные материалы . • не подвергайте холодильник воздействию вы[...]

  • Pagina 38

    RUS Инструкц ия по эксплу атац ии Не следует - хранить в холодильнике бананы . Не следует - х ра ни т ь в х оло ди ль ник е д ыню . Ее мо жн о ох ла дит ь в те чен ие к ор отк о г о вр ем ен и , есл и о на з а [...]

  • Pagina 39

    Технические хар актеристики Марка Модель CHA 28021S Тип COMBI NO FROST Общий объем ( л ) 294 Полезный объем ( л ) 265 По ле зн ы й объ ем х ол од иль н ой ка мер ы ( л ) 61 По ле зн ы й объ ем мо роз ил ьн ой ка мер ы ( л ) [...]

  • Pagina 40

    4574591100 06.05.2010[...]