Beko CHA 28021 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Beko CHA 28021. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Beko CHA 28021 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Beko CHA 28021 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Beko CHA 28021 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Beko CHA 28021
- nom du fabricant et année de fabrication Beko CHA 28021
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Beko CHA 28021
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Beko CHA 28021 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Beko CHA 28021 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Beko en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Beko CHA 28021, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Beko CHA 28021, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Beko CHA 28021. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GB I n s t r u c t i o n f o r u s e DE G e b r a u c h s a n w e i s u n g NL G e b r u i k s a a n w i j z i n g РУС Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и CHA28021S[...]

  • Page 2

    WARNING! In order to ensure a normal operation o f your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under cert ain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free ci rculation of the air around the appliance.  Do not use mechanical devices in order t[...]

  • Page 3

    Safety first /1 Electrical requ irem ents /2 Transpor tation instructions /2 Installation instruc tions /2 Getting to k now your appl iance /3 Suggested arran gem ent of food in the appliance /3 Tem perature control and a djustm ent /3 Before operat ing /4 Storing fro zen food /4 Freezing fresh f ood /4 Making ice cubes /4 Defrosting /5 Replacing t[...]

  • Page 4

    1[...]

  • Page 5

    2 3 4 9 5 7 6 8 1 1 10[...]

  • Page 6

    12[...]

  • Page 7

    Congratulations on your choice o f a Quality Appliance, designed to give you ma ny years of service. Safety first! Do not connect your app liance to the electricity sup ply until all packing and transit protectors have b een removed. • Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horiz[...]

  • Page 8

    GB Instruction for use Electrical requiremen ts Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage an d the frequency shown in the rating plate in side the appliance corresponds to your electricity supply. W e recommend that this appliance is connected to the mains supp ly via a suitably switched and fused socket in a readily[...]

  • Page 9

    GB Instructio n for use Getting to know yo ur appliance (Item 1) 1 - Setting knob and interior light 2 - Adjustable Cabinet shelves 3 - W ine rack 4 - W ater collector 5 - Crisper cover 6 - Crisper 7 - Ice tray support & ice tray 8 - Compartment for quickly free zing 9 - Compartments for fro zen froods keeping 10 - Adjustable foot 11 - Dairy Co[...]

  • Page 10

    GB Instruction for use W e recommend that you check the temperature with an accurate thermome ter to ensure that the storage compa rtments are kept to the desired temperature. Remember you must take your reading very quickly since the the rmometer temperature will rise very rapidly after you rem ove it from the freezer. Please remember each time th[...]

  • Page 11

    GB Instruction for u se Defrosting A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically. The def rost water runs to the drain tube via a collection conta iner at the back of the applian ce (Item 6) . During defrosting, water drop lets may form at the back of the fridge compartmen t where a concealed evaporato r is located. Some dropl[...]

  • Page 12

    GB Instruction for u se 5. Make sure that no water enters the temperature control box. 6. If the appliance is not goin g to be used for a long period of time, switch it off, remove all food, clean it and leave the door a jar. 7. We recommend that you polish t he metal parts of the product (i.e. door e xterior, cabinet sides) with a silicone wax (ca[...]

  • Page 13

    Don’t - Store bananas in your fridge compartment. Don’t- Store melon in your fridge. It can be chilled for short periods as lon g as it is wrapped to prevent it flavouring other food. Don’t- Cover the she lves with any protective materials which may obstruct a ir circulation. Don’t- Store poisonou s or any dangerous substances in your appli[...]

  • Page 14

    Technical data Brand Model CHA28021S Appliance type COMBI NO FROST Total gross volume (l.) 294 Total usable volume (l.) 265 Freezer usable volume (l.) 61 Refrigerator useful volume 204 Freezing capacity (kg/24 h) 4 Energy class (1) A+ Power consumption (kW h/year) (2) 256 Autonomy (h) 18 Noise [dB(A) re 1 pW ] 40 Ecological refrigerating agent R600[...]

  • Page 15

    W ir danken Ihnen , dass S ie sich f ür den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und w urde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweis e für Ihre Siche rheit ! • Entfernen S ie das gesamte Verpackungsma terial, bevor Sie das Gerät einschalten • Nachdem Sie das G erät aufgestellt [...]

  • Page 16

    D Gebrauchsan weisung Elektrischer Ansch luss Bevor Sie das Gerät anschliesse n, prüfen Sie unbedingt, ob die auf dem Typenschild angegebene W echselspannung mit der Netzspannung übe reinstimmt. Die elektrischen Anschlüsse müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprech en. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Steckdose an . Wa[...]

  • Page 17

    D Gebrauchsan weisung 4. Das Ge rät muss auf einem festen, ebenen Untergrund stehen. Bodenunebenhe iten durch Ein-oder Herausdrehen der be iden Stellfüßen vorne ausgleichen. Ve rmeiden Sie starke Geräusche durch richtige A usrichtung (Abb 4). 5. Lesen S ie Kap. „ Reinigung und Instandehaltung “ bevor de r Inbetriebnahme. Geräteübersicht ([...]

  • Page 18

    D Gebrauchsanweis ung gewünschte Innentemperatur erreicht ist. Zur Position Max. hin erreichen Sie e ine stärkere Kühlleistung. Einige Bereiche Ihres Kühlgerätes kühlen sich geringfü gig stärker oder schwächer ab (wie d as Gemüsefach und der oberste Bereich des Innen raums). Dies ist völlig normal. Zum Lagern von Lebensmitteln so llte di[...]

  • Page 19

    D Gebrauchsanweis ung Einfrieren von fris chen Lebensmitteln Einige Regeln sollten beach tet werden, um Qualitätsverluste zu vermeid en und die Erhaltung von Konsistenz, Geschm ack, Nährwert, Vitamineninhalt und Aussehen der Tiefkühlkost zu garantieren : Frieren Sie nie eine zu große Men ge frische W are auf einmal ein, sonst kann die W are nic[...]

  • Page 20

    D Gebrauchsanweis ung Wechsel der Glühl ampe (Abb. 11) Falls die Innenbeleuchtung ein m al ausfallen sollte, kann das Leuchtmittel lei cht ersetzt werden. Trennen Sie das Kühlge rät zunächst von der Stromversorgung, inde m Sie den Netzstecker ziehen. Neh m en Sie einen Schlitzschraubendreher zur Hand, setze n Sie die Klinge vorsichtig in den li[...]

  • Page 21

    D Gebrauchsanweis ung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern . Falsch: Melonen im Kühla bteil lagern. - Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewi ckelt werden, so daß sich ihr Aro ma nicht auf andere Lebensmittel überträgt. Falsch: Die Ablagen m it eine m schonende n Material bedecken. - Dies w ürde die Kal[...]

  • Page 22

    Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) NO FROST Kühl-/Gefrierkombination Bezeichnung (Model ) CHA28021S Gesamter Bruttoinhalt (l) 294 Gesamter Nutzinhalt (l) 265 Gefrierteil Nutzinhalt (l) 61 Kühlteil Nutzinhalt (l) 204 Gefriervermögen in kg /24h 4 Energie-Effizienz-Klasse (1) A+ Energieverbrauch KWh/Jahr (2 ) 256 Lagerzeit b[...]

  • Page 23

    G e f e l ic it ee r d me t uw ke u z e v o or ee n kw al it ei ts to e s te l v a n , o nt w ik k el d v o or v e le ja r en d i en s t. V e il ig he id e er s t! S l ui t uw to es te l n i et op d e s t ro om to ev oe r a a n t ot da t a l l e v e rp a kk i ng e n tr a n s po r tb es c h e r mi ng w er d v er wi jd er d. • La at de ko el ka s t[...]

  • Page 24

    18 Elektriciteitsverei sten Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het stopcontact steekt, dat de voltage en de frequentie op de kwalif icatieplaat binnenin het toestel overeenkomen me t uw stroomtoevoer. W ij raden u aan dit toestel aan te sluiten op de hoofdtoevoer via een n aar behoren aangesloten en verzekerd stopcontact op een onmiddellijk[...]

  • Page 25

    NL Gebruiksaan wijzing ze veilig en stevig de grond raken en uw toestel goed recht staat. Het juist afstellen van de voetjes voorkomt overdreven trillingen en lawaai (Afbeelding 4). 5. Raadpleeg het onderdeel “Schoo nmaak en Onderhoud” om uw toestel klaa r te maken voor gebruik. Uw toestel leren k ennen (Afbeelding 1) 1 - Instelknop en binnenli[...]

  • Page 26

    20 NL Gebruiksaan wijzing koelkast na 24 niet hoger is dan +5° C (+41° F). W ij raden aan om de knop halverwege de minimum en maximum instelling te draaien. Con troleer of de gewenste temperatuur wordt bereikt. Dat wil zeggen controleer of – wanneer u de knop naar max. draait – u een koudere temperatuur krijgt en vice versa. Bepaalde delen va[...]

  • Page 27

    21 NL Gebruiksaan wijzing W arm eten in de diepvriezer pla atsen, heeft tot gevolg dat de machine aan éé n stuk door zal blijven koelen totdat het eten va st is diepgevroren. Dit kan tijdeli jk leiden tot een overdreven afkoeling van het koelkastge deelte. Houd de instelknop op de middenpositie wanneer u verse etenswa ren invriest. Kleine hoeveel[...]

  • Page 28

    NL Gebruiksaanwijzin g 11. Verwijdering van de zuivelbesche rmer en het deurvak: • Om de zuivelbeschermer te verwijderen, licht u hem eerst ongeveer enkele centimeters op en trekt u hem dan van de kant waar er een opening is in de besch ermer. • Om een deurvak te verwijderen, neemt u er al de inhoud eerst uit en dru kt u het deurvak vervolgens [...]

  • Page 29

    Wel - Pak vis en restafval in plastic zakjes in. Wel- Pak etenswaren met een st erke geur of etenswaren die kunnen u itdrogen in plastic zakjes of aluminiumfo lie in of plaats ze in een luchtdichte bak. Wel- Pak brood goed in, zodat het vers blijft. Wel- Koel witte wijn, bier, pils e n mineraalwater alvorens op te dienen. Wel doen - Kijk de inhoud [...]

  • Page 30

    T ec hn is ch e ge ge ve ns M er k To es t e l t y pe C O M B I N O F R OS T M od el C HA 28 0 2 1 S To t a l e v ol u m e ( I. ) 2 9 4 To t a l e br ui k b ar e v o l um e ( I. ) 26 5 B r ui kb a r e v ol um e v an de d i e pv ri ez er ( I. ) 61 B r ui kb a r e v ol um e v an de k oe lk as t (l .) 2 04 D ie pv r i e sc a pa c i t ei t ( kg /2 4 u [...]

  • Page 31

    Поздравляем Вас с покупкой высо кокачественного холодильника , который буд ет служить Вам долгое время . Безопасность пр ежде всего ! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор , пока н?[...]

  • Page 32

    RUS Инструкц ия по эксплу атац ии Требования к элек тропитанию Перед тем как вставить штепсель в электрическую розетку , убедитесь , что напряжение и частота тока , указанные на заводской марке [...]

  • Page 33

    минимальное расстояние : от кухонных плит 30 мм от радиаторов отопления 300 мм от морозильников 25 мм 3. Для эффективной работы холодильника между ним и сте ной должно оставаться пространство , до[...]

  • Page 34

    RUS Инструкц ия по эксплу атац ии 11. Некоторые фрукты и овощи портятся от температуры , близкой к 0° С . , поэтому держите ананасы , дыню , огурцы , помидоры и другие подобные продукты в полиэтилено?[...]

  • Page 35

    29 7. Мы рекомендуем установить р учку - регулятор в среднее положение и проследить за тем , чтобы холодильник поддерживал нужные параметры температуры хранения ( см . р аздел « Контроль и настро[...]

  • Page 36

    30 RUS Инструкц ия по экс плуатац ии Вставьте штепсель в р озетку и включите холодильник . Внимание ! Вентилятор в морози льном отделении обеспечивает цирку ляцию хо лодного воздуха . Ни в коем сл[...]

  • Page 37

    • не подвергайте холодильник воздействию высокой температу ры ; • не мойте , не протирайте и т . д . холо дильни к , используя абразивные материалы . • не подвергайте холодильник воздействию вы[...]

  • Page 38

    RUS Инструкц ия по эксплу атац ии Не следует - хранить в холодильнике бананы . Не следует - х ра ни т ь в х оло ди ль ник е д ыню . Ее мо жн о ох ла дит ь в те чен ие к ор отк о г о вр ем ен и , есл и о на з а [...]

  • Page 39

    Технические хар актеристики Марка Модель CHA 28021S Тип COMBI NO FROST Общий объем ( л ) 294 Полезный объем ( л ) 265 По ле зн ы й объ ем х ол од иль н ой ка мер ы ( л ) 61 По ле зн ы й объ ем мо роз ил ьн ой ка мер ы ( л ) [...]

  • Page 40

    4574591100 06.05.2010[...]