Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beko SN145130X manuale d’uso - BKManuals

Beko SN145130X manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beko SN145130X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beko SN145130X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beko SN145130X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beko SN145130X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beko SN145130X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beko SN145130X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beko SN145130X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beko SN145130X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beko SN145130X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beko SN145130X, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beko SN145130X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beko SN145130X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SN 1 45130 X Re frigerat or K ü h l s c h r a n k / G e f r i e r s c h r a n k C o n g é l a t e u r / R é f r i g é r a t e u r Frigorif ero Re frigerador[...]

  • Pagina 2

    EN 2 Please read this user manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. Therefor e, read this entire user manual car efully before using the product and keep it as a r eference. If you hando[...]

  • Pagina 3

    EN 3 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 2 Important Safety Warnings 5 Intended use .....................................5 General safety ..................................5 For products with a water dispenser; .7 Child safety ........................................7 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: .......7 Package i[...]

  • Pagina 4

    EN 4 1 Your refrigerator C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have pur chased, then it is valid for other models. * 1 2 5 3 * * 4 7 8 9 10 11 6 1. In di ca t or pa n el 2. Bu tt er & C he e se se c ti o ns 3. [...]

  • Pagina 5

    EN 5 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The service life of your product is 10 years. During this period, original spare parts will be available to operate the product [...]

  • Pagina 6

    EN 6 • In c as e o f a n y f ai l ur e o r d ur i ng a ma in t en a nc e o r r ep a ir wo r k, di sc on n ec t y o ur r ef ri ge r at o r’ s m ai n s su pp ly by ei t he r t u rni ng o f f th e r e le v an t f u se or un p lu g gi n g y ou r ap pl ia n ce . • Do n ot pu l l b y t he ca b le wh e n p ul l in g of f th e p lu g . • P[...]

  • Pagina 7

    EN 7 •  Do n ot sp r ay su b st a nc e s c on t ai n in g in fl am m ab l e g as e s s uc h a s p r op an e ga s ne a r t he r ef ri ge r at o r t o a vo i d f ir e an d ex p lo s io n r i sk . •  Ne ve r p la c e c on t ai n er s f i ll e d w it h wa te r o n t op of th e r ef r ig e ra t or ; i n t h e ev en t o f s pi l la g es , t h i[...]

  • Pagina 8

    EN 8 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. T ake them to the packaging material collection points designated by the local authorities. Do not forge[...]

  • Pagina 9

    EN 9 3 Installation B In c as e t he in f or m at i on wh i ch ar e gi ve n i n t he us e r m an u al ar e n ot ta ke n i nt o a c co u nt , m a nu f ac t ur er wi l l no t as s um e a n y l ia b il i ty fo r t h is . Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Y ou r re f ri g er a to r s h ou l d b e un pl ug g ed . [...]

  • Pagina 10

    EN 10 • T he v ol ta g e s ta t ed on th e l a be l lo ca te d a t l e ft in n er si d e o f y ou r pr od uc t s ho u ld be eq u al to yo u r ne tw or k v o lt a ge . • E xt en si on ca b le s a n d m ul t i p lu g s mu st n o t b e u se d f o r c on n ec t io n . B A da ma ge d p o we r c a bl e m u st be r e pl a ce d b y a qu a li f ie[...]

  • Pagina 11

    EN 11 4 Preparation • Y ou r re f ri g er a to r s h ou l d b e i ns t al l ed at le as t 3 0 c m a wa y f r om h e at so u r ce s su ch a s h o bs , o v en s , c en t ra l h e at e r an d st o ve s a n d a t l ea s t 5 c m a w ay fr om e le c tr i ca l o v en s a n d s ho u ld no t be l oc a te d u n de r d i r ec t su n li g ht . • T he[...]

  • Pagina 12

    EN 12 5 Using your cooler/freezer Indicator Panel 4 2 5 9 8 10 13 6 3 12 7 11 1 1. Quick Fridge Function: Quick Fridge indicator tur ns on when the Quick Fridge function is on. Pr ess Quick Fridge button again to cancel this function. Quick Fridge indicator will tur n off and normal settings will be resumed. Quick Fridge function will be cancelled [...]

  • Pagina 13

    EN 13 4. Temperature Setting Indicator Setting indicator on the right hand side of the temperature value set by Fridge Set Function turns on and the other temperature setting indicators remain of f. 5. Temperature Indicators: 8, 6, 4 and 2 indicators light up continuously . 6. Vacation Function When you press V acation button for three seconds, vac[...]

  • Pagina 14

    EN 14 Dual cooling system: Y our refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment. Thus, air in the fresh food compartment and freezer compartment do not get mixed. Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much higher than other refrigerators. Odors in the co[...]

  • Pagina 15

    EN 15 F r e e z e r C o m p a r t m e n t Setting F r i d g e C o m p a r t m e n t Setting Remarks -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or -24°C 4°C These settings ar e recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be u[...]

  • Pagina 16

    EN 16 Changing the door opening direction Door opening direction of your refrigerator can be changed according to the place you are using it. If this is necessary , please call your nearest Authorized Service. Deep-freeze information Food must be fr ozen as rapidly as possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality .[...]

  • Pagina 17

    EN 17 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e g a so l in e , b en z en e o r si mi la r s u bs t an c es fo r c l ea n in g pu rp os e s. B W e r ec om m en d t h at yo u u n pl u g t he ap pl ia n ce be f or e c le a ni n g. B Ne ve r us e a n y s ha r p a br a si v e in st ru m en t , s oa p , h ou s eh o ld cl ea ne r , d et e rg en t an d w [...]

  • Pagina 18

    EN 18 7 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your pr oduct. The refrigerator does not operate. • T he p lu g i s n ot [...]

  • Pagina 19

    EN 19 The refrigerator is running fr equently or for a long time. • N ew p ro du ct ma y b e w i de r t h an th e p r ev io u s o ne . L a rg e r r e fr i ge r at o rs op e ra t e f or a l on g er pe r io d o f t i me . • T he r oo m te m pe r at u r e ma y b e h ig h . > >> I t i s n or m al th a t t he pr od uc t op e ra t es f[...]

  • Pagina 20

    EN 20 T emperature in the fridge or freezer is very high. • T he f ri dg e t e mp e ra t ur e i s a dj u st e d t o a v e ry hi g h v al u e. >> > Fr i dg e c o mp a rt m en t te mp er a tu r e se t ti n g h as an ef fe c t o n t he te m pe r at u r e o f t he fr ee z er . Ch an g e t he te mp er a tu r es o f t h e f ri d ge or fr ee[...]

  • Pagina 21

    EN 21 Bad odour inside the refrigerator . • N o r e gu l ar cl e an i ng is pe r fo r me d . > >> C le a n t he in s id e o f t h e r ef ri g er a to r r eg u la r ly wi th a sp o ng e , l uk e wa r m w at e r o r c ar b on a te di s so l ve d i n w a te r . • S om e co nt a in e rs or pa c ka g e m at e ri a ls ma y c a us e t h[...]

  • Pagina 22

    DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Pr odukt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschl[...]

  • Pagina 23

    DE 2 INHALT 1 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Einsatz...........4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit ..........................................4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 7 Kinder – Sicherheit ............................7 Erfüllung von WEEE-V orgaben zur Entsorgung von[...]

  • Pagina 24

    DE 3 1 Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank C Ab b il d un g en un d A n ga b en in di e se r A n le i tu n g s in d s c he m at i sc h u n d k ön n en et wa s v on Ih r em P r od uk t a b we i ch e n. W en n d i e T ei le ni c ht im ge k au f te n P r od uk t en th al t en si n d, ge l te n s i e f ür an d er e M od e ll e . * 1 2 5 3 * * 4 7 8 9 10 [...]

  • Pagina 25

    DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam dur ch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit Ihres Gerätes liegt bei 10 Jahren. In diesem Zeitraum halten wir Or[...]

  • Pagina 26

    DE 5 •  De ck en Si e k e in e rl e i Be lü ft u ng s öf fn u ng e n d es Kü hl sc h ra n ks ab . •  El ek tr i sc h e G er ä te dü r fe n n u r v on au to ri s ie r te n F a ch k rä f te n r ep a ri e rt we rd en . R ep a ra t ur en du r c h w en i ge r ko mp et e nt e P e rs o ne n k ö nn e n er he bl i ch e G e fä h r du ng en [...]

  • Pagina 27

    DE 6 • A ch te n Si e d a ra u f, da s s d as Ne tz ka b el be i m T ra ns po rt de s Kü hl sc h ra n ks ni c ht be s ch ä di g t w ir d. Üb er mä ß ig e s B ie g en de s K a be l s bi rg t B ra n dg e fa h r . P l at z ie r e n S ie ke i ne sc hw er en Ge g en s tä n de au f d e m Ne tz ka b el . • Be rü hr en Si e d e n N et z st[...]

  • Pagina 28

    DE 7 Bei Geräten mit Wasserspender: De r W as se rd r uc k s o ll t e z wi s ch e n 1 un d 8 b ar li e ge n . • N ur T ri nk w as s er ve r we n de n . Kinder – Sicherheit • B ei a bs ch l ie ß ba r en T ür en b ew a hr en Si e de n S c hl ü ss e l a uß e rh a lb de r Re ic hw e it e v o n K in d ern a uf . • A ch te n Si e d [...]

  • Pagina 29

    DE 8 Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem T ypenschild an der linken Innenwand des Kühlschranks angegeben. Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch V erbrennen. Tipps zum Energiesparen • H al te n Si e d i e K üh l sc h ra n kt ü r en n ur mö gl ic h st ku r z g eö f fn et . • G eb en S ie ke i ne wa r me n S p ei[...]

  • Pagina 30

    DE 9 3 Installation B De r He rs t el l er ha f te t n i ch t , f al l s d ie An ga be n i n d i es e r A nl e it u ng ni c ht be rü ck s ic h ti g t w er de n . Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Zi eh en Si e z u vo r d e n N et z st e ck e r . De r Kü h ls c hr a nk so l lt e g e le e rt un d ge sä ub e rt we r de n, be v or Si [...]

  • Pagina 31

    DE 10 • D ie a uf d e m T yp en s ch i ld an de r li nk en In n en w an d d e s G er ä te s an ge ge b en e S p an n un g m u ss mi t Ih re r Ne t zs p an n un g ü b er ei n st i mm e n. • Z um A ns ch l us s d ü rf e n k ei n e Ve rl än g er u ng s ka b el od e r Me hr fa c hs t ec k do s en ve r we n de t we rd en . B Ei n be sc h ?[...]

  • Pagina 32

    DE 11 Beleuchtung auswechseln Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Tür-offen-Warnung Ein Signal ertönt, wenn die T ür des Kühlschrank / Gefrierschranks oder des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses T onsignal verstummt, sobald Sie eine bel[...]

  • Pagina 33

    DE 12 4 Vorbereitung • I hr K üh ls c hr a nk / G ef r ie r sc h ra n k so ll te mi n de s te n s 3 0 c m v on Hi tz eq u el l en wi e K o ch s te l le n , Ö fe n , He iz un g en , H e r de n un d ä h nl i ch e n Ei nr ic h tu n ge n a u fg e st e ll t w e r de n. Ha lt en Si e m i nd e st e ns 5 c m A bs t an d zu E le k tr oö f en ei n ,[...]

  • Pagina 34

    DE 13 5 Nutzung des Kühlschranks Anzeigefeld 1. Schnellkühlen: Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Schnellkühlfunktion auf. Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Die Schnellkühlanzeige erlischt, das Gerät wechselt wieder zum Normalbetrieb. Wenn Sie die Schnellkühlfunktion nicht manuell aufheben,[...]

  • Pagina 35

    DE 14 2. Schnellkühlanzeige Dieses Symbol blinkt, wenn die Schnellkühlfunktion aktiv ist. 3. Kühltemperatur einstellen Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des Kühlbereiches vor . Durch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 8 °, 6 °, 4° oder 2 ° ein. 4. Temperatureinstellungsanzeige Die Einst[...]

  • Pagina 36

    DE 15 13. Tastensperre Halten Sie die Schnellkühlen- und die Schnellgefrieren-T asten gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Das T astensperre-Symbol leuchtet auf, die T astensperre ist aktiv . Bei aktiver T astensperre reagiert das Gerät nicht auf T astenbetätigungen. Halten Sie die Schnellkühlen- und die Schnellgefrieren-T asten erneut gleic[...]

  • Pagina 37

    DE 16 Tiefkühlbereiche instellung Kühlbereiche instellung Erklärungen -18°C 4°C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung. -20, -22 oder -24 °C 4°C Diese Einstellungen werden empfohlen, wenn die Umgebungstemperatur 30 °C überschreitet. Schnellgefrieren 4°C Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Nach[...]

  • Pagina 38

    DE 17 Hinweise zum Tiefkühlen Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefror en werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach Messbedingungen) vor , dass ein Kühlschrank mindestens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Gefriervolumen bei einer Umgebungstemperatur von 32 °C in 24 Stunden auf -18 °C abkühlen kann. [...]

  • Pagina 39

    DE 18 6 Wartung und Reinigung A V er w en d en Si e z u Re in ig u ng s zw e ck e n n ie m al s B e nz i n od er ä h nl i ch e S u bs t an z en . B Wir e mp fe h le n , v or de m R e in i ge n d e n Ne tz st e ck e r z u z ie h en . C V er w en d en Si e z u r R ei n ig u ng ni em al s s c ha r fe Ge g en s tä n de , S e if e , Ha us ha l ts r ei[...]

  • Pagina 40

    DE 19 7 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld spar en. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar . De[...]

  • Pagina 41

    DE 20 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • D as L ei st u ng s ve r ha l te n d e s K üh l ge r ät e s k an n s i ch je na c h Um ge bu n gs t em p er a tu r ä n de rn . Di es is t v ö ll i g n or m al un d k e in e F e hl f un k ti o n. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. ?[...]

  • Pagina 42

    DE 21 Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frier en ein. • D ie K üh lt e mp e ra t ur is t s e hr ni e dr i g e in g es t el l t. >> > W ä hl en S i e e in e h ö he r e Kü hl be r ei ch t em p er a tu r , pr üf en Si e d i e T em pe r at u r n ac h e i ne r W ei le . Die T emperatur im Kühl- oder T iefkühlbereich ist sehr ho[...]

  • Pagina 43

    DE 22 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den T üren. • E ve nt ue ll he r rs c ht ho h e L uf t fe u ch t ig k ei t ; d ie s i s t j e n ac h W et t er l ag e v ö ll i g n or m al . Di e Ko n de n sa t io n v e rs c hw i nd e t, so b al d d i e F eu c ht i gk e it ab n im m t. Unangenehmer Geruch im Kühls[...]

  • Pagina 44

    FR 1 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines moder nes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. V euillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avan[...]

  • Pagina 45

    FR 2 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation préconisée .........................4 Sécurité générale ..............................4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 7 Sécurité enfants ..........................[...]

  • Pagina 46

    FR 3 1 Votre réfrigérateur C Le s i l lu s tr a ti o ns pr és e nt é es da n s c et t e n ot i ce d’ u ti l is a ti o n s on t s c hé m at i qu e s et p eu v en t n e p a s c or r es po n dr e e xa c te m en t à vo t r e p r od ui t. Si de s p i èc e s pr és en té e s n e s on t p a s c om p ri s es da n s l e p r od ui t q ue vo u s a v[...]

  • Pagina 47

    FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. V otre appareil a une durée de vie de 10 ans. Pendant cette période, les pi[...]

  • Pagina 48

    FR 5 s’ éc ha p pe r s i l e s c an a li s at i on s d e ga z de l’ é va p or a te u r , l e s r al l on g es de tu ya u o u l es r ev êt em e nt s d e s u rf a ce ét ai en t p e r cé s, c e la po u rr a it ir r it e r l a pe au e t p r ov oq u er de s b l es s ur es au x ye ux . •  Ne p as co u vr i r o u o bs t ru e r l es or i fi c[...]

  • Pagina 49

    FR 6 • S i ce t ap p ar ei l v e na i t à c h an g er de pr op ri ét a ir e, n' o ub l ie z p a s d e r e me t tr e la p r és en te no t ic e d ’ ut i li s at i on au no uv ea u b é né f ic i ai r e. • Ev it ez d' e nd o mm a ge r l e c â bl e d' al im e nt a ti o n q ua n d v ou s tr an sp o rt e z l e r éf ri g ?[...]

  • Pagina 50

    FR 7 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; La p r es si on de l’ a li m en t at i on en ea u do it ê t r ec om pr i se en t r e 1 et 8 b ar s . • U ti li se z u ni q ue m en t d e l ’ ea u p o ta b le . Sécurité enfants • S i la p or t e a u n v e rr ou i ll a ge , l a c l é d oi t r e st e r h or s d e p o rt é [...]

  • Pagina 51

    FR 8 de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil. De même, placez le pr oduit dans une pièce aér ée. Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre appareil contient R134a. Le [...]

  • Pagina 52

    FR 9 3 Installation B Da ns l 'h y po t hè s e o u l 'i n fo r ma t io n co nt en u e d an s c e m a nu e l n 'a pa s ét é pr i se en co m pt e p a r l 'u t il i sa t eu r , le f ab r ic a nt ne se r a a uc u ne m en t r e sp o ns a bl e e n c a s d e p r ob lè me s . Éléments à prendre en considération lors du déménag[...]

  • Pagina 53

    FR 10 Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Im po rt a nt : • L e br an ch e me n t d oi t ê t r e co nf o rm e au x no r me s e n v i gu e ur su r l e t e rr i to i r e na ti on a l. • L a fi ch e d u c âb l e d ’a l im e nt a ti o n [...]

  • Pagina 54

    FR 11 Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur , veuillez contacter le service après-vente agr éé. 3. U ne v en ti l at i on d’ a ir au t ou r d u r é fr i gé r at e ur do i t ê tr e a mé n ag é e p ou r ob te ni r u n f o nc t io n ne m en t e f fi ca c e. Si l e r éf ri g ér a te u r e st pl a cé da n s[...]

  • Pagina 55

    FR 12 4 Préparation • V o tr e co ng é la t eu r / r éf r ig é ra t eu r do it ê t r e in st a ll é à au mo i ns 30 cm de s so u r ce s de ch a le u r t el l es qu e le s pl a qu e s d e c ui s so n , l es fo u rs , ap pa r ei ls d e c h au f fa ge ou cu i si n iè r e s, et à a u m o in s 5 cm de s f o ur s él ec tr i qu e s. De mê [...]

  • Pagina 56

    FR 13 5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur manuellement. Si vous souhaitez refr oidir de grandes quantités de produits frais, appuyez sur le bouton Réfrigération rapide avant d'introduir e ces produits dans le compartiment de congélation. Si vous appuyez sur le bouton de Réfrigération rapide de façon répétée à interva[...]

  • Pagina 57

    FR 14 2. Indicateur de réfrigération rapide L'icône clignote de manière animée lorsque la fonction de réfrigération rapide est active. 3. Fonction de réglage du congélateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la températur e du compartiment réfrigérateur . Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compa[...]

  • Pagina 58

    FR 15 13-Mode Verrouillage des commandes Appuyez simultanément sur les boutons de réglage Réfrigération rapide et Réglage FFr pendant 3 secondes. L ’icône de verrouillage des commandes s’allumera et le mode V errouillage des commandes sera activé. Les boutons ne fonctionneront pas si le mode V errouillage des commandes est actif. Appuyez[...]

  • Pagina 59

    FR 16 2. L e fa it d ’ in t r od ui r e de s a li m en t s ch au ds da n s l e c on g él a te u r e nt r aî n e le f on c ti o nn e me n t d u s ys t èm e d e r e fr oi d is s em e nt en co n ti n u j us q u' à c e qu e le s a l im e nt s s o ie n t e nt i èr em e nt co ng el é s. 3. F ai te s pa r ti c ul i èr em e nt at t en t io n [...]

  • Pagina 60

    FR 17 V ous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois (à des températures inférieur es ou égales à -18°C dans le surgélateur). A AVERTISSEMENT ! • I l es t co n se i ll é d e s é pa r er l e s d en r ée s en p or t io n s e n f on c ti o n d es be s oi n s qu ot id i en s d e v o tr e f am i ll e o u p a r[...]

  • Pagina 61

    FR 18 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti l is e z j am a is d’ e ss e nc e , d e be nz èn e o u d e m a té r ia u x s im i la i r es po ur l e n e tt o ya g e. B N ou s v ou s r ec om ma nd o ns de dé br an c he r l ’ ap p ar ei l a v an t d e pr oc éd er au ne t to y ag e . C N’ ut il is e z j am a is d' u st e ns i le s tr an ch [...]

  • Pagina 62

    FR 19 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous fair e économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites [...]

  • Pagina 63

    FR 20 • L e co mp r es se ur ne fo n ct i on n e p as . • L e di sp os i ti f d e p r ot ec t io n t h er m iq u e d u c om p r es se ur sa u te r a e n c as de co up ur es so u da i ne s d u c o ur a nt ou de dé b ra n ch e me n t i nt e mp e st i f, en ef fe t la p r es si on du li q ui d e r éf ri g ér a nt du sy s tè m e d e r e f[...]

  • Pagina 64

    FR 21 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V o tr e no uv e au r éf r ig é ra t eu r e s t p eu t ê t r e pl us la r ge qu e l ’ an c ie n . L es gr a nd s r é fr i gé r at e ur s d u r en t pl u s l on g te m ps . • L a te mp ér a tu r e de la pi è ce es t p r ob ab l em e nt él e vé e [...]

  • Pagina 65

    FR 22 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de r éfrigération sont congelées. • L a te mp ér a tu r e du r éf ri gé r at e ur es t r ég lé e à u ne te m pé r at u r e tr è s b as s e. >> >R ég l ez la te m pé r at u r e du r éf r ig é ra t eu r à un ni v ea u i n fé r ie u r e t v ér i fi e z. La [...]

  • Pagina 66

    FR 23 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entr e les portes du réfrigérateur . • I l y a pe u t ê tr e d e l 'h u mi d it é d a ns l' a ir ; c e ci es t t o ut à f ai t n o rm a l p ar un te m ps h um id e. L o rs q ue l’ h um i di t é e st fa i bl e , l a c on d en s at i on di s pa r aî t ra . Présence d?[...]

  • Pagina 67

    Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del pr odotto prima di proceder e al suo [...]

  • Pagina 68

    IT 2 1 Il frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4 Uso previsto ...................................... 4 Sicurezza generale ........................... 4 Sicurezza bambini ............................. 6 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti: ....................... 6 Conformità alla Direttiva RoHS: .......[...]

  • Pagina 69

    IT 3 C Le i llu s tr az i on i c on te n ut e i n qu e st a g ui da so no sc he m at ic h e e p ot r eb ber o no n co r ri sp o nd er e es a tt am e nt e a l pr od ot t o in us o. Se l e p ar t i in og ge t to n o n so n o in c lu se ne l pr od ot t o ac q ui st a to , s ig ni f ic a c he s o no d a i nt e nd er s i pe r a lt r i mo d el li . 1 Il [...]

  • Pagina 70

    IT 4 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Prender e in esame le seguenti informazioni. La mancata osservanza di queste informazioni può provocar e lesioni o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventer ebbero privi di validità. La vita di servizio dell'apparecchio è 10 anni. In questo periodo, le[...]

  • Pagina 71

    IT 5 • Qu es t o ap p ar ec ch io no n d ev e e ss er e us a to d a p er s on e c on d i st ur b i fi s ic i, se n so ri a li o me nt a li o pe rs o ne n o n pr ep ar a te o se nz a e sp e ri en z a (c o mp r es i ba m bi ni ) a m e no c h e no n r ic e va no la su p er vi s io ne da p a rt e d i un a p er s on a r es pon s ab il e d el l a lo r [...]

  • Pagina 72

    IT 6 • Se n on s ar à us at o pe r un l un go p er io do , il f ri go ri fe r o de ve e ss er e sc ol le ga to . Un p r ob le ma p os si bi le n el c av o di al im en ta zi on e pu ò pr ov oc ar e un i nc en di o. • La p un ta d el la s pi na d ev e es se r e pu li ta r eg ol ar me nt e co n un p an no a sc iu tt o; al tr im en ti p uò p r o[...]

  • Pagina 73

    IT 7 Ignorare questa avvertenza se il sistema di raffreddamento dell'apparecchio contiene R134a. Il tipo di gas usato nell'apparecchio è descritto nell'etichetta con il tipo sulla parete sinistra nella parte interna del frigorifero. Non gettare mai l'appar ecchio nel fuoco per lo smaltimento. Cose da fare per risparmiare energi[...]

  • Pagina 74

    IT 8 3 Installazione B Se l e in fo rm az io ni d at e in q ue st o ma nu al e ut en te n on s on o pr es e in c on si de ra zi on e, il p r od ut to r e no n ac ce tt a al cu na r es po ns ab il it à pe r qu es to . Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1. Il f ri go ri fe r o de ve e ss er e sc ol le ga to . Pr im a de [...]

  • Pagina 75

    IT 9 Regolazione dei piedini Se il frigorifero non è in equilibrio: è possibile bilanciare il frigorifer o ruotando i piedini anteriori come illustrato in figura. L ’angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della fr eccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un aiuto per sollevare leggermente il frigorif[...]

  • Pagina 76

    IT 10 4 Preparazione • Il f ri go ri fe r o do vr à es se re in st al la to a d al me no 3 0 cm l on ta no d a fo nt i di c al or e, co me f or ni , ri sc al da me nt o ce nt ra le e s tu fe e ad a lm en o 5 cm d a fo rn i el et tr ic i e no n de ve e ss er e es po st o al la l uc e di r et ta d el so le . • La t em pe ra tu ra a mb ie nt e de[...]

  • Pagina 77

    IT 11 5 Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi 4 2 5 9 8 10 13 6 3 12 7 11 1 1. Funzione raffreddamento rapido: L'indicatore frigo rapido si accende quando è attivata la funzione frigo rapido. Premer e di nuovo il tasto Quick Fridge per annullare questa funzione. L'indicatore frigo rapido si spegne e vengono ripristinate le impost[...]

  • Pagina 78

    IT 12 2. Indicatore frigo rapido Questa icona lampeggia quando la funzione Quick Fridge è attiva. 3. Funzione impostazione frigo: Questa funzione consente di eseguire l'impostazione della temperatura dello scomparto frigo. Premer e questo tasto per impostare la temperatura dello scomparto frigo a 8, 6, 4 e 2 rispettivamente. 4. Indicatore imp[...]

  • Pagina 79

    IT 13 Uso degli scomparti interni Scomparti del corpo: La distanza tra i ripiani può essere r egolata quando necessario. Scomparto frutta e verdura: V erdura e frutta possono essere conservate in questo scomparto per lunghi periodi, senza deteriorarsi. Ripiano bottiglie: bottiglie, barattoli e lattine possono essere posti in questi ripiani. Raffre[...]

  • Pagina 80

    IT 14 6 Manutenzione e pulizia A No n us ar e m ai g as ol io , be nz en e o so st an ze s im il i pe r sc op i di p ul iz ia . B È co ns ig li at o sc ol le ga re l’ ap pa r ec ch io pr im a de ll a pu li zi a. B No n ut il iz za re ma i at tr ez zi a pp un ti ti o so st an ze a br as iv e, s ap on i, d et er ge nt i pe r la c as a o ce r e pe [...]

  • Pagina 81

    IT 15 7 Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, riveder e la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista compr ende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebber o non esistere nel pr oprio apparecchio. Il[...]

  • Pagina 82

    IT 16 Il frigorifero funziona fr equentemente o per lunghi periodi. • Il n uo vo a pp ar ec ch io è p iù g ra nd e de l pr ec ed en te . I fr ig or if er i pi ù gr an di l av or an o pe r un pi ù lu ng o pe ri od o di t em po . • La t em pe ra tu ra a mb ie nt e pu ò es se r e al ta . >> >È n or ma le c he l 'a pp ar ecc hi [...]

  • Pagina 83

    IT 17 • Vi br az io ni o r um or e. • Il p av im en to n on è o ri zz on ta le o s ta bi le . >> >S e il f ri go ri fe r o on de gg ia q ua nd o è mo ss o le nt am en te , eq ui li br ar lo r eg ol an do i p ie di ni . Ac ce rt ar si a nc he c he i l pa vi me nt o si a in p ia no e fo rt e ab ba st an za d a so pp or ta r e il f ri g[...]

  • Pagina 84

    ES 1 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de contr ol de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el pr esente manual antes [...]

  • Pagina 85

    ES 2 1 Su frigorífico 3 2 Avisos importantes sobre la seguridad 4 Finalidad prevista .................................. 4 Productos equipados con dispensador de agua: .................................................... 8 Seguridad infantil .................................. 9 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final d[...]

  • Pagina 86

    ES 3 1 Su frigorífico C L as i lu st ra ci on es i nc lu id as e n el p r es en te m an ua l de i ns tr uc ci on es s on e sq ue má ti ca s y pu ed e qu e no s e ad ec úe n a su p r od uc to c on e xa ct it ud . Si a lg un o de l os e le me nt os r ef le ja do s no s e co rr es po nd e co n el p ro duc to q ue u Es ta nt e pa ra b ot el la ss te[...]

  • Pagina 87

    ES 4 2 Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarr ear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compr omisos de fiabilidad quedarían anulados. La vida útil de la unidad adquirida es de 10 años. Éste es el período durante el cual se[...]

  • Pagina 88

    ES 5 2 Avisos importantes sobre la seguridad •  Pa ra a p ar a to s e q ui p ad os co n u n c o mp a rt im e nt o c o ng e la do r : n o de p os i te b e bi d as e m bo t el la d as o en l at ad a s e n el c o mp a rt im e nt o c o ng e la do r , y a q ue p o dr í an e s ta l la r . •  No t oq u e c on l a m a no lo s a li m en to s c o [...]

  • Pagina 89

    ES 6 •  No d es e nc h uf e e l a pa rt o d e l a t om a d e c or r ie n te t i ra n do d e l c ab le . •  Co lo qu e l a s be b id a s d e m a yo r g ra d ua ci ó n a l co h ól ic a j u nt as y e n p o si c ió n v er t ic al . •  No a lm a ce n e en el f r ig o rí fi c o a er os ol es qu e c o nt e ng an su s ta nc i as i n fl a[...]

  • Pagina 90

    ES 7 •  La e ti q ue t a qu e c o nt ie n e l o s d at os té c ni co s d e l f r ig o rí fi c o s e en c ue n tr a e n l a p ar t e i nt er i or i z qu i er da d el mi s mo . •  Ja má s c on e ct e e l f r ig o rí fi c o a s is t em a s de a h or r o d e e l ec t ri ci d ad , y a q u e p od rí a d a ña rl o . •  Si e l f ri g o[...]

  • Pagina 91

    ES 8 •  No d ep o si t e ca n ti d ad es e x ce s iv as de al im e nt o s e n e l f ri g or í fi co . S i l o h a ce , a l a br i r la pu e rt a d e l f ri go r íf i co l o s a l im e nt os po d rí an ca e rs e y pr ov oc a r le s io n es p e rs o na le s o da ña r e l f r ig or í fi c o. N u nc a c o lo q ue o b je t os s o br e el f r i[...]

  • Pagina 92

    ES 9 d e s u mi ni s tr o de ag ua d e be se r d e 8 b ar es c o mo má xi m o. •  Us e ag u a p ot ab l e ú n ic a me nt e . Seguridad infantil • Si l a pu er ta t ie ne c er ra du ra , ma nt en ga l a ll av e fu er a de l al ca nc e de l os n iñ os . • Vi gi le a l os n iñ os p ar a ev it ar q ue ma ni pu le n el a pa ra to . Co[...]

  • Pagina 93

    ES 10 • Pr od uc to s eq ui pa do s co n co mp ar ti me nt o co ng el ad or : pu ed e di sp on er d el m áx im o vo lu me n pa ra e l de pó si to d e al im en to s r et ir an do e l es ta nt e o el c aj ón d el co ng el ad or . El c on su mo e ne rg ét ic o qu e se i nd ic a pa ra s u fr ig or íf ic o se h a ca lc ul ad o r et ir an do e [...]

  • Pagina 94

    ES 11 3 Instalación B Re cu er de qu e el f ab ri ca nt e de cl in a to da r es po ns ab il id ad e n ca so d e in cu mp li mi en to d e la s in st ru cc io ne s de es te m an ua l. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El f ri go rí fi co d eb e es ta r va cí o y li mp io an te s de p r oc ed er a s u tr an sp or t[...]

  • Pagina 95

    ES 12 B No p on ga e n fu nc io na mi en to e l ap ar at o ha st a qu e es té r ep ar ad o, y a qu e ex is te pe li gr o de c or to ci r cu it o. Eliminación del embalaje Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la elimina[...]

  • Pagina 96

    ES 13 Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la siguiente ilustración. La esquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha negra y se elevará al girarlo en la dirección opuesta. Le[...]

  • Pagina 97

    ES 14 4 Preparación • El f ri go rí fi co d eb e in st al ar se d ej an do un a se pa ra ci ón n o in fe ri or a 3 0 cm r es pe ct o a fu en te s de c al or t al es c om o qu em ad or es , ho rno s, c al ef ac ci on es o es tu fa s y no i nf er io r a 5 cm c on r es pe ct o a ho rn os e lé ct ri co s, e vi ta nd o as im is mo s u ex po si [...]

  • Pagina 98

    ES 15 5 Uso del frigorífico Panel indicador 4 2 5 9 8 10 13 6 3 12 7 11 1 1. Función de refrigeración rápida: El indicador de refrigeración rápida se ilumina cuando la función de refrigeración rápida está activa. Para cancelar esta función pulse de nuevo el botón de refrigeración rápida. El indicador de refrigeración rápida se apaga[...]

  • Pagina 99

    ES 16 alimentos en el compartimento frigorífico. Si pulsa el botón de refrigeración rápida repetidamente a intervalos br eves, se activará la protección del cir cuito electrónico y el compr esor no se pondrá en marcha inmediatamente. 2. Indicador de refrigeración rápida Este icono parpadea de forma llamativa cuando la función de refriger[...]

  • Pagina 100

    ES 17 Doble sistema de enfriamiento: Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfriamiento separados para enfriar el compartimento de alimentos frescos y el compartimento del congelador . De este modo, no se mezclan el aire del compartimento de alimentos frescos y el aire del compartimento del congelador . Gracias a estos dos sistemas d[...]

  • Pagina 101

    ES 18 pa r ci al me nt e. L a ca pa ci da d de co ng el ac ió n de l ap ar at o se m en ci on a en la s es pe ci fi ca ci on es t éc ni ca s de l mi sm o) . • Re sp et e es tr ic ta me nt e lo s ti em po s de co ns er va ci ón d e al im en to s co ng el ad os qu e en co nt ra rá e n el a pa rt ad o de in fo rm ac ió n so br e la c on ge l[...]

  • Pagina 102

    ES 19 Información sobre la congelación Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible con el fin de mantenerlos en las mejores condiciones de calidad. Los alimentos sólo pueden conservarse durante periodos prolongados de tiempo a temperaturas de –18ºC o menos. A –18ºC o menos es posible mantener los alimentos frescos durante muchos[...]

  • Pagina 103

    ES 20 6 Mantenimiento y limpieza A No u ti li ce n un ca g as ol in a, b en ce no o su st an ci as s im il ar es p ar a la l im pi ez a. B Le r eco me nd am os d es en ch uf ar e l ap ar at o an te s de p r oc ed er a s u li mp ie za . C No u ti li ce n un ca p ar a la l im pi ez a in st ru me nt os a fi la do s o su st an ci as ab ra si va s, j ab[...]

  • Pagina 104

    ES 21 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye pr oblemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes [...]

  • Pagina 105

    ES 22 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos pr olongados. • Pu ed e qu e su n ue vo f ri go rí fi co s ea m ás g ra nd e qu e el q ue t en ía a nt er io rm en te . Es to e s pe rf ec ta me nt e no rm al . Lo s fr ig or íf ic os d e ma yo r ta ma ño f un ci on[...]

  • Pagina 106

    ES 23 Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un r eloj saliendo del frigorífico. • Es te r ui do p ro ced e de l a el ec tr ov ál vu la d el f ri go rí fi co . La e le ct r ov ál vu la g ar an ti za e l fl uj o de l íq ui do r ef ri ge ra nt e a tr av és d el c om pa rt im en to , qu e pu[...]

  • Pagina 107

    ES 24 Mal olor en el interior del frigorífico. • El i nt er io r de l fr ig or íf ic o de be l im pi ar se . Li mp ie e l in te ri or d el f ri go rí fi co c on u na e sp on ja em pa pa da e n ag ua c al ie nt e o ag ua c on g as . • Es p os ib le q ue e l ol or p ro ven ga d [...]

  • Pagina 108

    57 4123 0000 / AC EN-DE-FR-IT -ES ww w .b eko.com[...]