Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beko BIN 60 G manuale d’uso - BKManuals

Beko BIN 60 G manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beko BIN 60 G. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beko BIN 60 G o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beko BIN 60 G descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beko BIN 60 G dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beko BIN 60 G
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beko BIN 60 G
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beko BIN 60 G
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beko BIN 60 G non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beko BIN 60 G e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beko BIN 60 G, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beko BIN 60 G, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beko BIN 60 G. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    COOKER HOOD USER INSTRUCTIONS DUNST ABZUGSHA UBE GEBRAUCHSANWEISUNG HOTTE PER CUISINE MANUEL DUTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING AFZUIGKAP MANUAL DE UTILIZACION CAMP ANA EXTRA CTORA MANUAL DO USUÁRIO CAPP A ASPIRANTE MANUALE DUSO B RUKSANVISNING VENTILA TOR BRUKERVEILEDNING EMH˘TTE BRUGERVEJLEDNING LIESITUULETIN KÄYT TÖOHJE ODHGIES CRHSEWS OK[...]

  • Pagina 2

    2 max 80 cm 16 270 522 365 502 Fig.2 90° Fig.4 90° G H E 40 120 120 10 10 Fig.3 Fig.1 340 599 205 120 P L A B 100 400[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH GENERAL Carefully read the following important information regarding installa- tion safety and maintenance. Keep this information booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed as a exhausting version (external exhaust) or as a filter version (internal air recycle) cooker hood. SAFETY PRECAUTION 1. ake care [...]

  • Pagina 4

    ALLGEMEINES Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige Konsultationen aufbewahren. Das Gerät wurde als Abzugshaube (die angesaugte Luft wird nach aussen abgeleitet) oder als Umlufthaube (die Luft wird in den Raum[...]

  • Pagina 5

    Eliminer l’espace qui reste éventuellement entre la hotte et la paroi, en réglant la pièce d’entretoisement (L) en agissant sur les vis spéciales (P) fig. 1. • MONTAGE DE LA HOTTE AU MUR Percer 6 trous à la paroi sur la base des schémas fig. 2. Fixer au mur la pièce d’entretoisement (L) à la juste hauteur et sur la base de la profon[...]

  • Pagina 6

    EIGENSCHAPPEN De inhoud van dit boekje grondig doorlezen daar het belangrijke informaties bevat voor een veilige installatie, een veilig gebruik en onderhoud. Het boekje bewaren voor verdere raadplegingen. Het apparaat is ontworpen als afzuigkap (luchtafvoer naar buiten) of als filter (luchthercirculatie binnen). VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. VOplett[...]

  • Pagina 7

    al tipo de mueble. Cerrar el eventual espacio entre campana y pared regulando el distanciador (L) mediante los tornillos (P) fig. 1. • MONTAJE DE LA CAMPANA A LA PARED Practicar 6 agujeros en la pared en base a los esquemas de la fig. 2. Fijar a la pared el distanciador (L) a la altura justa y en base a la profundidad de los muebles pensiles late[...]

  • Pagina 8

    GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação, de uso e de manutenção . Conservar o man ual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projetado como coif a aspirante (ev acuação de ar para o e xter no) ou filtrante (recirculação ar i[...]

  • Pagina 9

    9 GENERALIT A ' Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione. L'apparecchio è stato progettato come cappa aspirante (evacuazione aria all'esterno) o fil[...]

  • Pagina 10

    KÄNNETECKEN Läs innehållet i detta instruktionshäfte noga då det tillhandahåller viktig information vad beträff ar säkerheten vid installation, användning och underhåll. Spar häftet för eventuella framtida konsultationer . Apparaten har utformats antingen som utsugningskåpa (extern luftev akuer ing) eller filterkåpa (inter n luftrecik[...]

  • Pagina 11

    11 GENERELT Les denne bruksanvisningen nø ye. Her gis viktig informasjon angående sikker installering, bruk og vedlikehold a v apparatet. T a vare på bruksanvisningen f or fremtidige behov . Apparatet er en ventilator som fø rer luften ut (utvendig avlø p) eller filtrerer / resirkulerer den. SIKKERHETSINFORMASJON 1. Vær forsiktig dersom en vi[...]

  • Pagina 12

    GENERELLE OPL Y SNINGER Læs indholdet i denne vejledning omh yggeligt eftersom den giver vigtige oplysninger om sikkerhed under installering, brug og vedligeholdelse. Opbev ar vejledningen til senere brug. Apparatet er udviklet som emhætte (udsugning af luft) eller som filter (intern luftcir kulation). SIKKERHEDSADV ARSLER 1. Udvis forsigtighed h[...]

  • Pagina 13

    13 YLEIST Ä Lue ohjekirja huolellisesti, sillä se sisältää tärkeätä tietoa laitteen turvallisesta asennuksesta, käytöstä ja huollosta. Säilytä ohjekirja tulev aa tar vetta varten. Laite on suunniteltu liesituulettimeksi (ulkoinen poisto) tai suodattimeksi (sisäilman kierrätys). TURV AOHJEIT A 1. Erityistä huomioita tulee kiinnittä?[...]

  • Pagina 14

    14 Γενικοτητες Γενικοτητες Γενικοτητες Γενικοτητες Γενικοτητες  ∆ιαβασε προσεκτικα το περιεχοµενο του παροντος φυλλαδιου,διοτι παρεχει σηµαντικες ενδειξεις που αφορουν την ασφαλεια της ?[...]

  • Pagina 15

    15 ÎÁÙÈÅ ÑÂÈÄÅÍÈß Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ñîäåðæàíèå äàííîé èíñòðóêöèè, ïîñêîëüêó ñîäåðæèò âàæíûå óêàçàíèÿ, îòíîñÿùèåñÿ ê áåçîïàñíîñòè óñòàíîâêè, ýêñïëóàòàöèè è òåõîáñëóæèâàíèÿ. Ñîõðàíèòå è[...]

  • Pagina 16

    16 INFORMACJE OGÓLNE Nale¿y zapoznaæ siê dok³adnie z niniejszym tekstem, zawieraj¹cym wskazówki, dotycz¹ce bezpieczeñstwa przy instalacji, eksploatacji i konserwacji okapu kuchennego. Nale¿y zachowaæ niniejsze instrukcje tak¿e dla póniejszych konsultacji. Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane jako okap wci¹gaj¹cy (wydala powietrze n[...]

  • Pagina 17

    17 ÚVOD Pøeètìte si pozornì obsah návodu, protoe poskytuje dùleité informace týkající se bezpeèné instalace, pouívání i údrby zaøízení. Uchovejte si návod pro jakoukoliv budoucí potøebu. Pøístroj byl konstruován jako odsávaè par (s vnìjím odvodem vzduchu) èi jako filtr (vnitøní recyklá vzduchu)[...]

  • Pagina 18

    ÁL T ALÁNOS TUDNIV ALÓK Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére, használatára és karbantartására vonatkozóan. Õrizze meg, mert a késõbbiekben is szüksége lehet rá. A készüléket elszívásra (a levegõnek a külsõ térbe juttatására) vagy szûrõberendez[...]

  • Pagina 19

    19[...]

  • Pagina 20

    20[...]

  • Pagina 21

    21[...]

  • Pagina 22

    [...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    3LI0...................[...]