Beko BIN 60 G Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beko BIN 60 G an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beko BIN 60 G, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beko BIN 60 G die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beko BIN 60 G. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Beko BIN 60 G sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beko BIN 60 G
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beko BIN 60 G
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beko BIN 60 G
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beko BIN 60 G zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beko BIN 60 G und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beko finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beko BIN 60 G zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beko BIN 60 G, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beko BIN 60 G widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    COOKER HOOD USER INSTRUCTIONS DUNST ABZUGSHA UBE GEBRAUCHSANWEISUNG HOTTE PER CUISINE MANUEL DUTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING AFZUIGKAP MANUAL DE UTILIZACION CAMP ANA EXTRA CTORA MANUAL DO USUÁRIO CAPP A ASPIRANTE MANUALE DUSO B RUKSANVISNING VENTILA TOR BRUKERVEILEDNING EMH˘TTE BRUGERVEJLEDNING LIESITUULETIN KÄYT TÖOHJE ODHGIES CRHSEWS OK[...]

  • Seite 2

    2 max 80 cm 16 270 522 365 502 Fig.2 90° Fig.4 90° G H E 40 120 120 10 10 Fig.3 Fig.1 340 599 205 120 P L A B 100 400[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH GENERAL Carefully read the following important information regarding installa- tion safety and maintenance. Keep this information booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed as a exhausting version (external exhaust) or as a filter version (internal air recycle) cooker hood. SAFETY PRECAUTION 1. ake care [...]

  • Seite 4

    ALLGEMEINES Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige Konsultationen aufbewahren. Das Gerät wurde als Abzugshaube (die angesaugte Luft wird nach aussen abgeleitet) oder als Umlufthaube (die Luft wird in den Raum[...]

  • Seite 5

    Eliminer l’espace qui reste éventuellement entre la hotte et la paroi, en réglant la pièce d’entretoisement (L) en agissant sur les vis spéciales (P) fig. 1. • MONTAGE DE LA HOTTE AU MUR Percer 6 trous à la paroi sur la base des schémas fig. 2. Fixer au mur la pièce d’entretoisement (L) à la juste hauteur et sur la base de la profon[...]

  • Seite 6

    EIGENSCHAPPEN De inhoud van dit boekje grondig doorlezen daar het belangrijke informaties bevat voor een veilige installatie, een veilig gebruik en onderhoud. Het boekje bewaren voor verdere raadplegingen. Het apparaat is ontworpen als afzuigkap (luchtafvoer naar buiten) of als filter (luchthercirculatie binnen). VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. VOplett[...]

  • Seite 7

    al tipo de mueble. Cerrar el eventual espacio entre campana y pared regulando el distanciador (L) mediante los tornillos (P) fig. 1. • MONTAJE DE LA CAMPANA A LA PARED Practicar 6 agujeros en la pared en base a los esquemas de la fig. 2. Fijar a la pared el distanciador (L) a la altura justa y en base a la profundidad de los muebles pensiles late[...]

  • Seite 8

    GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação, de uso e de manutenção . Conservar o man ual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projetado como coif a aspirante (ev acuação de ar para o e xter no) ou filtrante (recirculação ar i[...]

  • Seite 9

    9 GENERALIT A ' Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione. L'apparecchio è stato progettato come cappa aspirante (evacuazione aria all'esterno) o fil[...]

  • Seite 10

    KÄNNETECKEN Läs innehållet i detta instruktionshäfte noga då det tillhandahåller viktig information vad beträff ar säkerheten vid installation, användning och underhåll. Spar häftet för eventuella framtida konsultationer . Apparaten har utformats antingen som utsugningskåpa (extern luftev akuer ing) eller filterkåpa (inter n luftrecik[...]

  • Seite 11

    11 GENERELT Les denne bruksanvisningen nø ye. Her gis viktig informasjon angående sikker installering, bruk og vedlikehold a v apparatet. T a vare på bruksanvisningen f or fremtidige behov . Apparatet er en ventilator som fø rer luften ut (utvendig avlø p) eller filtrerer / resirkulerer den. SIKKERHETSINFORMASJON 1. Vær forsiktig dersom en vi[...]

  • Seite 12

    GENERELLE OPL Y SNINGER Læs indholdet i denne vejledning omh yggeligt eftersom den giver vigtige oplysninger om sikkerhed under installering, brug og vedligeholdelse. Opbev ar vejledningen til senere brug. Apparatet er udviklet som emhætte (udsugning af luft) eller som filter (intern luftcir kulation). SIKKERHEDSADV ARSLER 1. Udvis forsigtighed h[...]

  • Seite 13

    13 YLEIST Ä Lue ohjekirja huolellisesti, sillä se sisältää tärkeätä tietoa laitteen turvallisesta asennuksesta, käytöstä ja huollosta. Säilytä ohjekirja tulev aa tar vetta varten. Laite on suunniteltu liesituulettimeksi (ulkoinen poisto) tai suodattimeksi (sisäilman kierrätys). TURV AOHJEIT A 1. Erityistä huomioita tulee kiinnittä?[...]

  • Seite 14

    14 Γενικοτητες Γενικοτητες Γενικοτητες Γενικοτητες Γενικοτητες  ∆ιαβασε προσεκτικα το περιεχοµενο του παροντος φυλλαδιου,διοτι παρεχει σηµαντικες ενδειξεις που αφορουν την ασφαλεια της ?[...]

  • Seite 15

    15 ÎÁÙÈÅ ÑÂÈÄÅÍÈß Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ñîäåðæàíèå äàííîé èíñòðóêöèè, ïîñêîëüêó ñîäåðæèò âàæíûå óêàçàíèÿ, îòíîñÿùèåñÿ ê áåçîïàñíîñòè óñòàíîâêè, ýêñïëóàòàöèè è òåõîáñëóæèâàíèÿ. Ñîõðàíèòå è[...]

  • Seite 16

    16 INFORMACJE OGÓLNE Nale¿y zapoznaæ siê dok³adnie z niniejszym tekstem, zawieraj¹cym wskazówki, dotycz¹ce bezpieczeñstwa przy instalacji, eksploatacji i konserwacji okapu kuchennego. Nale¿y zachowaæ niniejsze instrukcje tak¿e dla póniejszych konsultacji. Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane jako okap wci¹gaj¹cy (wydala powietrze n[...]

  • Seite 17

    17 ÚVOD Pøeètìte si pozornì obsah návodu, protoe poskytuje dùleité informace týkající se bezpeèné instalace, pouívání i údrby zaøízení. Uchovejte si návod pro jakoukoliv budoucí potøebu. Pøístroj byl konstruován jako odsávaè par (s vnìjím odvodem vzduchu) èi jako filtr (vnitøní recyklá vzduchu)[...]

  • Seite 18

    ÁL T ALÁNOS TUDNIV ALÓK Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére, használatára és karbantartására vonatkozóan. Õrizze meg, mert a késõbbiekben is szüksége lehet rá. A készüléket elszívásra (a levegõnek a külsõ térbe juttatására) vagy szûrõberendez[...]

  • Seite 19

    19[...]

  • Seite 20

    20[...]

  • Seite 21

    21[...]

  • Seite 22

    [...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    3LI0...................[...]