Zanussi ZHC 9244 X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Zanussi ZHC 9244 X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Zanussi ZHC 9244 X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Zanussi ZHC 9244 X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Zanussi ZHC 9244 X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Zanussi ZHC 9244 X
- nom du fabricant et année de fabrication Zanussi ZHC 9244 X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Zanussi ZHC 9244 X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Zanussi ZHC 9244 X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Zanussi ZHC 9244 X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Zanussi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Zanussi ZHC 9244 X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Zanussi ZHC 9244 X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Zanussi ZHC 9244 X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IT IT Istruzioni per l'uso 7 IT User manual 8 IT IT EN Notice d'utilisation 9 IT IT FR Benutzerinformation 10 IT IT DE Gebruiksaanwijzing 12 IT IT NL Manual de instrucciones 13 IT IT ES Manual de instruções 14 IT IT PT Ïäçãßåò ×ñÞóçò 15 IT IT EL Инструкция по эксплуатации 16 IT IT RU Kullanma K lavuz[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    7 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi stret tamente alle ist ruzi oni riportate in questo m anuale. Si declina ogn i responsabilità per eventu ali inconvenie nti, danni o incen di provocati a ll'apparecch io derivati da ll'inosservanz a delle istruz ioni riportat e in questo manuale. La cappa è stat a progettata escl usi[...]

  • Page 8

    8 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the inst ructio ns set out in this manual. All respon sibility, for any e ventual inc onvenience s, damages or fires ca used by no t complying with the instruct ions in this manual, is declined. The ext ractor hood has bee n designed excl usively for domestic use. Caution WARNING! Do not connect[...]

  • Page 9

    9 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emploi Suivre impérativeme nt les instruct ions de cette notice . Le cons tructeur décline toute responsabilit é pour tous les inconvénie nts, dommages ou incendies provo qués à l’appareil et dûs à l a non observation des in structions de la présente notice. La hotte a été conçue excl usive[...]

  • Page 10

    10 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Ha ndbuch gegeben werden, müsse n strikt eingehalt en werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schä den oder Brände de r Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung d er Vorschriften in die sem Handbuch zurückzufü hren sind. Die Dunstabzugsh [...]

  • Page 11

    11 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Zich strikt aan de aanwijzi ngen uit deze tekst houden. Iedere aanspra kelijkheid voor even tuele sch ade of br and aan het ap paraat veroorzaakt doo r het niet in acht nemen van de aa nwijzingen in deze handleiding wee rgegeven wordt afgew ezen. De wasemkap is uitsl uitend ontworpen v oor huisho u[...]

  • Page 12

    12 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estr ictamente a las ins trucciones de l presente manual. Se declina cad a responsabilid ad por even tuales inconv enientes, d años o incendios prov ocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones c olocadas en este manual. La campana ha sido concebi da exclusivament e para un uso d[...]

  • Page 13

    13 PT - Instruções para montagem e utiliza ção Ater-se especifi camente às instruções i ndicadas neste manu al. Declina- se qualquer res ponsabilidade por eventuais inconveni entes, danos ou incêndio s provocado s ao apare lho, derivan tes da inob servância das instruções indi cadas neste manual. O exaust or foi projectado para se r util[...]

  • Page 14

    14 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Δωσε μεγαλη προσοχη στις οδηγι ες που αναφερονται σε αυτο το εγχειριδιο . Δεν λα μβανουμε ευθυνες για τυχον δυσχερει ες , ζημιες η ’ πυρκαγιες που προκαλ[...]

  • Page 15

    15 παρούσες οδ ηγίες . Φιλτρο για τα λιποι Εικ .1-17 Πρεπει να καθαριζεται μι α φορα τον μηνα , με απορρυπαντικα που δεν χαραζουν , στο χερ ι η ’ στο πλυντηριο πιατων σε χαμηλες θερμοκρα σιες και σε ?[...]

  • Page 16

    16 RU - Инстру кция по монтажу у эксплуатаци и Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , могущ ие иметь ме сто при использо вании прибора вследствие несо[...]

  • Page 17

    17 TR - Montaj ve kullan ı m tali matlar ı Bu el kitab ı nda belirtilen talimatlara ad ı m ad ı m riayet edini z. Üretici, bu el kitab ı nda yar ala n talimatlara riayet etmemekten kaynakl anan olas ı ar ı zalara, seb ep olunan hasar veya yang ı nlara ili ş kin hiçbir s orumluluk kabul etmez. Bu davlumbaz sadece ev de kullan ı lmak ü [...]

  • Page 18

    18 AR – لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘﻳ . ﺎﻨﺴﻟ ﻦﺤﻧ ءﻮﺳ ﻦ?[...]

  • Page 19

    19 ﺮﻤﺘﺴ ﻣ ﻞﻜﺸ ﺑ طﺎﻔﺸ ﻟا ﻒ ﻴﻈﻨﺘﺑ ﺢﺼ ﻨﻳ ) ﺲ ﻔﻧ ﻲ ﻓ ﺎ ﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻴ ﻨهﺪﻟا ﻲﻓﺎﺼ?[...]

  • Page 20

    20 SV - Monterings- och bruksanvisni ngar Följ noga instruktionerna i denna ma nual . Tillverk aren frånsäger s ig allt ansvar för e ventuella funkti onsfel, skador eller bränder som uppstår p å apparaten på grund av att inst ruktionerna i den na manual inte ha r respekterats. Denna köksfläkt är endast ämnad för privat bru k i hemmet. [...]

  • Page 21

    21 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne hå ndboken må følges nøy e. Produsenten fraskriver seg et hvert ansvar for eve ntuelle uhell , skader eller brann på apparatet som skyl des at bruksanvis ningen i denne håndboke n ikke har blitt overholdt. Denn e ventilatoren er kun t il husholdningsb ruk. Advarsel Merk! Ikke kob[...]

  • Page 22

    22 FI - Asennus- ja käyttöohjeet K Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmi staja ei vastaa käyt töohjeen noudattamattajät tämisestä aiheutu neista haitoista, vahin goista tai tulipaloista. Tuul etin on suunnitelt u ainoastaan kotit alouskäyttöön. Turvallisuustiet oa Huomio ! Älä yhdistä lait etta sähköverkk oon ennenkuin asennu [...]

  • Page 23

    23 DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktione r i denne vejledning . Fabr ikanten frasiger sig et hvert ansvar for e ventuelle fejl, skad er eller brande for årsaget af apparatet, men afledt af manglende ove rholdelse af instrukt ionerne i denne vejlednin g. Emhætten er udelukken de udviklet til brug i almindelige hj[...]

  • Page 24

    24 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi Przy przeprow adzaniu instalacji urz ą dzen ia nale ż y trzyma ć si ę wskazówek podan ych w niniejszej instrukcj i . Producen t uchyla si ę od wszelkiej odpowie dzialno ś ci za uszkodz enia wynik ł e na skutek instalacji niezgodnej z i nformacjami podanymi w niniejszej instru kcji. Okap zosta ł za[...]

  • Page 25

    25 HU - Felszerelési és h asználati utasítás Ezen kéziköny v utasításait szig orúan be kell t artani. Az itt feltünt etett utasítások be nem t artásából származ ó bármilyen hiba, kár vag y t ű zesettel kapcsola tban a gyár tó felel ő sséget nem vállal . Az elszívó kizáróla g háztartási fel használásra készült . F[...]

  • Page 26

    26 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urm ă ri ţ i îndeaproape instruc ţ iunile co n ţ inute în acest manual . Produc ă torul î ş i declin ă oric e responsabilita te în caz ul daunelor sau incendiilo r provoc ate apara tului ş i der ivate dintr-o u tilizare inco rect ă ş i din nerespectarea i nstruc ţ iunilor con ţ inute în aces[...]

  • Page 27

    27 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Strogo se pridrža vajte uputstava koje d onosi ovaj priru č nik. Otklanjamo bilo kakv u odgovorno st za even tualne nezg ode,smetnje ili požar na aparatu koji proizla ze iz nepoštivanj a uputstava koje do nosi ovaj priru č nik. Kuhinjska napa je projektir ana isklju č ivo za ku ć ansku u porabu. Upoz[...]

  • Page 28

    28 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiava ť návodom uvedenými v t ejto príru č ke . Vyhýba sa každej zodpov ednosti za prípadne n espôsoblivosti , škody alebo nehody spôsobenè ned održiavaním návod ov uvedených v tejto príru č ke. Odsáva č pary bol projekt ovaný výnimo č ne pre pou žívanie v domácnosti. [...]

  • Page 29

    29 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá p ř evzít jakoukoliv odpov ě dnost za p ř ípadné záva dy, škody nebo vznícení digesto ř e, které byly zp ů sobeny nedodrže ním t ě chto p ř edpis ů . Digesto ř byla projekto vána k výlu č n ě domácímu použití. Vým ě na žárovek Pozor! Nenapoj ujte p ř ístro[...]

  • Page 30

    30 SL - Navodila za montažo in upor abo Strogo se držite navodil iz tega priro č nika. Zavra č amo vsakršno odgovorno st za morebitne n eprilike, škod o ali požare na nap ravi, ki bi izvir ali iz neupoštev anja navodil iz teg a priro č nika. Napa je bila zasno vana izklju č no za doma č o upora bo. Opozorila Pozor! Ne priklju č ujte nap[...]

  • Page 31

    31 SQ - Udhëzime montimi dhe përdo rimi Zbatoni me përpikmëri udhëzime t e përshkruara në këtë man ual . Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi , dëme apo zjarre t ë shkaktua ra nga moszba timi i rregullave të përshkrua ra në këtë manua l. Oxhaku ës htë projek tuar vetëm për përdorim shtë piak. Vërejtje Kujdes! Mos e[...]

  • Page 32

    32 BG - Инстру кции за монтаж и употреба Придържайте се стрик тно към тук посочените инструкции . Фирмата не носи отговорн ост за евентуални неизправности , повреди или възпламеняване на уреда , ?[...]

  • Page 33

    33 MK - Упатство за монтажа и ракување Придржувајте се строго до упатстват а дадени во овој прирачник .. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем , штета или пожар предизви кан на ?[...]

  • Page 34

    34 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Strogo se pridržavaj te objašnjenja koje donosi ovaj priru č nik. Otklanjamo bilo kakvu odg ovornosti za eventualne neprilike , štetu ili pož ar izazvan na aparatu koj i proizlazi od nepošto vanja uputstava koje do nosi ovaj priru č nik. Ova n apa je projektovana is klju č ivo za ku ć ansku upotreb u[...]

  • Page 35

    35 ET - Paigaldus- ja kasutus juhend Järgige täpselt k äesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugus est vastutusest sea dmega seotud võimali ke ebameeldivust e, rikete või tulekahjud e eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eir amisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks kasutamiseks. Ohuabinõud [...]

  • Page 36

    36 UK - Інструкція з монтажу і експл уатації Чітко дотримувати ся приведени х в да ному кері вництві інструкцій . Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки , збитки або пожар , що[...]

  • Page 37

    37 KK - Монтаждау мен пайдал ану н ұ с қ ауы Дайындаушы аспапты п айдалану барысында б  л н  с  ауда белгіленген  олдану шартт арын са  тама  анны  кесірінен бол  ан ол  ылы   рт пен з?[...]

  • Page 38

    38 LV - ier ī košanas un izmanto šanas instrukcija Stingri sekot i nstrukcij ā m, kas atro das šaj ā rokasgr ā mat ā . Netiek uz ņ emta jebk ā da atbild ī ba pa r iesp ē jam ā m gr ū t ī b ā m, kait ē jumiem va i ugunsgr ē kiem, kas var noti kt ier ī cei š ī s rokasgr ā matas instrukciju neiev ē rošanas gad ī jum ā . Gaisa[...]

  • Page 39

    39 LT - montavimo ir naudoji mosi instrukcija Griežtai laik ykit ė s naudojimosi instrukcij ų . Gami ntojas neprisiima jokio s atsakomyb ė s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimo si instrukcijo je nurodyt ų taisykli ų ir tokiu b ū du prietaisas sugedo, bu vo pažeistas ar užsi deg ė . Gaubtas buv o sukurtas n audoti tik na[...]

  • Page 40

    LIB0012805 Ed. 05/10[...]