Zanussi ZHC 9244 X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZHC 9244 X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZHC 9244 X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZHC 9244 X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZHC 9244 X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZHC 9244 X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZHC 9244 X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZHC 9244 X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZHC 9244 X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZHC 9244 X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZHC 9244 X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZHC 9244 X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZHC 9244 X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZHC 9244 X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IT IT Istruzioni per l'uso 7 IT User manual 8 IT IT EN Notice d'utilisation 9 IT IT FR Benutzerinformation 10 IT IT DE Gebruiksaanwijzing 12 IT IT NL Manual de instrucciones 13 IT IT ES Manual de instruções 14 IT IT PT Ïäçãßåò ×ñÞóçò 15 IT IT EL Инструкция по эксплуатации 16 IT IT RU Kullanma K lavuz[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    7 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi stret tamente alle ist ruzi oni riportate in questo m anuale. Si declina ogn i responsabilità per eventu ali inconvenie nti, danni o incen di provocati a ll'apparecch io derivati da ll'inosservanz a delle istruz ioni riportat e in questo manuale. La cappa è stat a progettata escl usi[...]

  • Página 8

    8 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the inst ructio ns set out in this manual. All respon sibility, for any e ventual inc onvenience s, damages or fires ca used by no t complying with the instruct ions in this manual, is declined. The ext ractor hood has bee n designed excl usively for domestic use. Caution WARNING! Do not connect[...]

  • Página 9

    9 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emploi Suivre impérativeme nt les instruct ions de cette notice . Le cons tructeur décline toute responsabilit é pour tous les inconvénie nts, dommages ou incendies provo qués à l’appareil et dûs à l a non observation des in structions de la présente notice. La hotte a été conçue excl usive[...]

  • Página 10

    10 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Ha ndbuch gegeben werden, müsse n strikt eingehalt en werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schä den oder Brände de r Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung d er Vorschriften in die sem Handbuch zurückzufü hren sind. Die Dunstabzugsh [...]

  • Página 11

    11 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Zich strikt aan de aanwijzi ngen uit deze tekst houden. Iedere aanspra kelijkheid voor even tuele sch ade of br and aan het ap paraat veroorzaakt doo r het niet in acht nemen van de aa nwijzingen in deze handleiding wee rgegeven wordt afgew ezen. De wasemkap is uitsl uitend ontworpen v oor huisho u[...]

  • Página 12

    12 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estr ictamente a las ins trucciones de l presente manual. Se declina cad a responsabilid ad por even tuales inconv enientes, d años o incendios prov ocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones c olocadas en este manual. La campana ha sido concebi da exclusivament e para un uso d[...]

  • Página 13

    13 PT - Instruções para montagem e utiliza ção Ater-se especifi camente às instruções i ndicadas neste manu al. Declina- se qualquer res ponsabilidade por eventuais inconveni entes, danos ou incêndio s provocado s ao apare lho, derivan tes da inob servância das instruções indi cadas neste manual. O exaust or foi projectado para se r util[...]

  • Página 14

    14 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Δωσε μεγαλη προσοχη στις οδηγι ες που αναφερονται σε αυτο το εγχειριδιο . Δεν λα μβανουμε ευθυνες για τυχον δυσχερει ες , ζημιες η ’ πυρκαγιες που προκαλ[...]

  • Página 15

    15 παρούσες οδ ηγίες . Φιλτρο για τα λιποι Εικ .1-17 Πρεπει να καθαριζεται μι α φορα τον μηνα , με απορρυπαντικα που δεν χαραζουν , στο χερ ι η ’ στο πλυντηριο πιατων σε χαμηλες θερμοκρα σιες και σε ?[...]

  • Página 16

    16 RU - Инстру кция по монтажу у эксплуатаци и Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , могущ ие иметь ме сто при использо вании прибора вследствие несо[...]

  • Página 17

    17 TR - Montaj ve kullan ı m tali matlar ı Bu el kitab ı nda belirtilen talimatlara ad ı m ad ı m riayet edini z. Üretici, bu el kitab ı nda yar ala n talimatlara riayet etmemekten kaynakl anan olas ı ar ı zalara, seb ep olunan hasar veya yang ı nlara ili ş kin hiçbir s orumluluk kabul etmez. Bu davlumbaz sadece ev de kullan ı lmak ü [...]

  • Página 18

    18 AR – لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘﻳ . ﺎﻨﺴﻟ ﻦﺤﻧ ءﻮﺳ ﻦ?[...]

  • Página 19

    19 ﺮﻤﺘﺴ ﻣ ﻞﻜﺸ ﺑ طﺎﻔﺸ ﻟا ﻒ ﻴﻈﻨﺘﺑ ﺢﺼ ﻨﻳ ) ﺲ ﻔﻧ ﻲ ﻓ ﺎ ﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻴ ﻨهﺪﻟا ﻲﻓﺎﺼ?[...]

  • Página 20

    20 SV - Monterings- och bruksanvisni ngar Följ noga instruktionerna i denna ma nual . Tillverk aren frånsäger s ig allt ansvar för e ventuella funkti onsfel, skador eller bränder som uppstår p å apparaten på grund av att inst ruktionerna i den na manual inte ha r respekterats. Denna köksfläkt är endast ämnad för privat bru k i hemmet. [...]

  • Página 21

    21 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne hå ndboken må følges nøy e. Produsenten fraskriver seg et hvert ansvar for eve ntuelle uhell , skader eller brann på apparatet som skyl des at bruksanvis ningen i denne håndboke n ikke har blitt overholdt. Denn e ventilatoren er kun t il husholdningsb ruk. Advarsel Merk! Ikke kob[...]

  • Página 22

    22 FI - Asennus- ja käyttöohjeet K Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmi staja ei vastaa käyt töohjeen noudattamattajät tämisestä aiheutu neista haitoista, vahin goista tai tulipaloista. Tuul etin on suunnitelt u ainoastaan kotit alouskäyttöön. Turvallisuustiet oa Huomio ! Älä yhdistä lait etta sähköverkk oon ennenkuin asennu [...]

  • Página 23

    23 DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktione r i denne vejledning . Fabr ikanten frasiger sig et hvert ansvar for e ventuelle fejl, skad er eller brande for årsaget af apparatet, men afledt af manglende ove rholdelse af instrukt ionerne i denne vejlednin g. Emhætten er udelukken de udviklet til brug i almindelige hj[...]

  • Página 24

    24 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi Przy przeprow adzaniu instalacji urz ą dzen ia nale ż y trzyma ć si ę wskazówek podan ych w niniejszej instrukcj i . Producen t uchyla si ę od wszelkiej odpowie dzialno ś ci za uszkodz enia wynik ł e na skutek instalacji niezgodnej z i nformacjami podanymi w niniejszej instru kcji. Okap zosta ł za[...]

  • Página 25

    25 HU - Felszerelési és h asználati utasítás Ezen kéziköny v utasításait szig orúan be kell t artani. Az itt feltünt etett utasítások be nem t artásából származ ó bármilyen hiba, kár vag y t ű zesettel kapcsola tban a gyár tó felel ő sséget nem vállal . Az elszívó kizáróla g háztartási fel használásra készült . F[...]

  • Página 26

    26 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urm ă ri ţ i îndeaproape instruc ţ iunile co n ţ inute în acest manual . Produc ă torul î ş i declin ă oric e responsabilita te în caz ul daunelor sau incendiilo r provoc ate apara tului ş i der ivate dintr-o u tilizare inco rect ă ş i din nerespectarea i nstruc ţ iunilor con ţ inute în aces[...]

  • Página 27

    27 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Strogo se pridrža vajte uputstava koje d onosi ovaj priru č nik. Otklanjamo bilo kakv u odgovorno st za even tualne nezg ode,smetnje ili požar na aparatu koji proizla ze iz nepoštivanj a uputstava koje do nosi ovaj priru č nik. Kuhinjska napa je projektir ana isklju č ivo za ku ć ansku u porabu. Upoz[...]

  • Página 28

    28 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiava ť návodom uvedenými v t ejto príru č ke . Vyhýba sa každej zodpov ednosti za prípadne n espôsoblivosti , škody alebo nehody spôsobenè ned održiavaním návod ov uvedených v tejto príru č ke. Odsáva č pary bol projekt ovaný výnimo č ne pre pou žívanie v domácnosti. [...]

  • Página 29

    29 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá p ř evzít jakoukoliv odpov ě dnost za p ř ípadné záva dy, škody nebo vznícení digesto ř e, které byly zp ů sobeny nedodrže ním t ě chto p ř edpis ů . Digesto ř byla projekto vána k výlu č n ě domácímu použití. Vým ě na žárovek Pozor! Nenapoj ujte p ř ístro[...]

  • Página 30

    30 SL - Navodila za montažo in upor abo Strogo se držite navodil iz tega priro č nika. Zavra č amo vsakršno odgovorno st za morebitne n eprilike, škod o ali požare na nap ravi, ki bi izvir ali iz neupoštev anja navodil iz teg a priro č nika. Napa je bila zasno vana izklju č no za doma č o upora bo. Opozorila Pozor! Ne priklju č ujte nap[...]

  • Página 31

    31 SQ - Udhëzime montimi dhe përdo rimi Zbatoni me përpikmëri udhëzime t e përshkruara në këtë man ual . Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi , dëme apo zjarre t ë shkaktua ra nga moszba timi i rregullave të përshkrua ra në këtë manua l. Oxhaku ës htë projek tuar vetëm për përdorim shtë piak. Vërejtje Kujdes! Mos e[...]

  • Página 32

    32 BG - Инстру кции за монтаж и употреба Придържайте се стрик тно към тук посочените инструкции . Фирмата не носи отговорн ост за евентуални неизправности , повреди или възпламеняване на уреда , ?[...]

  • Página 33

    33 MK - Упатство за монтажа и ракување Придржувајте се строго до упатстват а дадени во овој прирачник .. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем , штета или пожар предизви кан на ?[...]

  • Página 34

    34 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Strogo se pridržavaj te objašnjenja koje donosi ovaj priru č nik. Otklanjamo bilo kakvu odg ovornosti za eventualne neprilike , štetu ili pož ar izazvan na aparatu koj i proizlazi od nepošto vanja uputstava koje do nosi ovaj priru č nik. Ova n apa je projektovana is klju č ivo za ku ć ansku upotreb u[...]

  • Página 35

    35 ET - Paigaldus- ja kasutus juhend Järgige täpselt k äesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugus est vastutusest sea dmega seotud võimali ke ebameeldivust e, rikete või tulekahjud e eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eir amisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks kasutamiseks. Ohuabinõud [...]

  • Página 36

    36 UK - Інструкція з монтажу і експл уатації Чітко дотримувати ся приведени х в да ному кері вництві інструкцій . Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки , збитки або пожар , що[...]

  • Página 37

    37 KK - Монтаждау мен пайдал ану н ұ с қ ауы Дайындаушы аспапты п айдалану барысында б  л н  с  ауда белгіленген  олдану шартт арын са  тама  анны  кесірінен бол  ан ол  ылы   рт пен з?[...]

  • Página 38

    38 LV - ier ī košanas un izmanto šanas instrukcija Stingri sekot i nstrukcij ā m, kas atro das šaj ā rokasgr ā mat ā . Netiek uz ņ emta jebk ā da atbild ī ba pa r iesp ē jam ā m gr ū t ī b ā m, kait ē jumiem va i ugunsgr ē kiem, kas var noti kt ier ī cei š ī s rokasgr ā matas instrukciju neiev ē rošanas gad ī jum ā . Gaisa[...]

  • Página 39

    39 LT - montavimo ir naudoji mosi instrukcija Griežtai laik ykit ė s naudojimosi instrukcij ų . Gami ntojas neprisiima jokio s atsakomyb ė s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimo si instrukcijo je nurodyt ų taisykli ų ir tokiu b ū du prietaisas sugedo, bu vo pažeistas ar užsi deg ė . Gaubtas buv o sukurtas n audoti tik na[...]

  • Página 40

    LIB0012805 Ed. 05/10[...]