Zanussi ZHC 9244 X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Zanussi ZHC 9244 X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Zanussi ZHC 9244 X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Zanussi ZHC 9244 X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Zanussi ZHC 9244 X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Zanussi ZHC 9244 X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Zanussi ZHC 9244 X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Zanussi ZHC 9244 X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Zanussi ZHC 9244 X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Zanussi ZHC 9244 X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Zanussi ZHC 9244 X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Zanussi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Zanussi ZHC 9244 X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Zanussi ZHC 9244 X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Zanussi ZHC 9244 X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IT IT Istruzioni per l'uso 7 IT User manual 8 IT IT EN Notice d'utilisation 9 IT IT FR Benutzerinformation 10 IT IT DE Gebruiksaanwijzing 12 IT IT NL Manual de instrucciones 13 IT IT ES Manual de instruções 14 IT IT PT Ïäçãßåò ×ñÞóçò 15 IT IT EL Инструкция по эксплуатации 16 IT IT RU Kullanma K lavuz[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    7 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi stret tamente alle ist ruzi oni riportate in questo m anuale. Si declina ogn i responsabilità per eventu ali inconvenie nti, danni o incen di provocati a ll'apparecch io derivati da ll'inosservanz a delle istruz ioni riportat e in questo manuale. La cappa è stat a progettata escl usi[...]

  • Página 8

    8 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the inst ructio ns set out in this manual. All respon sibility, for any e ventual inc onvenience s, damages or fires ca used by no t complying with the instruct ions in this manual, is declined. The ext ractor hood has bee n designed excl usively for domestic use. Caution WARNING! Do not connect[...]

  • Página 9

    9 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emploi Suivre impérativeme nt les instruct ions de cette notice . Le cons tructeur décline toute responsabilit é pour tous les inconvénie nts, dommages ou incendies provo qués à l’appareil et dûs à l a non observation des in structions de la présente notice. La hotte a été conçue excl usive[...]

  • Página 10

    10 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Ha ndbuch gegeben werden, müsse n strikt eingehalt en werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schä den oder Brände de r Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung d er Vorschriften in die sem Handbuch zurückzufü hren sind. Die Dunstabzugsh [...]

  • Página 11

    11 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Zich strikt aan de aanwijzi ngen uit deze tekst houden. Iedere aanspra kelijkheid voor even tuele sch ade of br and aan het ap paraat veroorzaakt doo r het niet in acht nemen van de aa nwijzingen in deze handleiding wee rgegeven wordt afgew ezen. De wasemkap is uitsl uitend ontworpen v oor huisho u[...]

  • Página 12

    12 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estr ictamente a las ins trucciones de l presente manual. Se declina cad a responsabilid ad por even tuales inconv enientes, d años o incendios prov ocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones c olocadas en este manual. La campana ha sido concebi da exclusivament e para un uso d[...]

  • Página 13

    13 PT - Instruções para montagem e utiliza ção Ater-se especifi camente às instruções i ndicadas neste manu al. Declina- se qualquer res ponsabilidade por eventuais inconveni entes, danos ou incêndio s provocado s ao apare lho, derivan tes da inob servância das instruções indi cadas neste manual. O exaust or foi projectado para se r util[...]

  • Página 14

    14 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Δωσε μεγαλη προσοχη στις οδηγι ες που αναφερονται σε αυτο το εγχειριδιο . Δεν λα μβανουμε ευθυνες για τυχον δυσχερει ες , ζημιες η ’ πυρκαγιες που προκαλ[...]

  • Página 15

    15 παρούσες οδ ηγίες . Φιλτρο για τα λιποι Εικ .1-17 Πρεπει να καθαριζεται μι α φορα τον μηνα , με απορρυπαντικα που δεν χαραζουν , στο χερ ι η ’ στο πλυντηριο πιατων σε χαμηλες θερμοκρα σιες και σε ?[...]

  • Página 16

    16 RU - Инстру кция по монтажу у эксплуатаци и Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , могущ ие иметь ме сто при использо вании прибора вследствие несо[...]

  • Página 17

    17 TR - Montaj ve kullan ı m tali matlar ı Bu el kitab ı nda belirtilen talimatlara ad ı m ad ı m riayet edini z. Üretici, bu el kitab ı nda yar ala n talimatlara riayet etmemekten kaynakl anan olas ı ar ı zalara, seb ep olunan hasar veya yang ı nlara ili ş kin hiçbir s orumluluk kabul etmez. Bu davlumbaz sadece ev de kullan ı lmak ü [...]

  • Página 18

    18 AR – لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘﻳ . ﺎﻨﺴﻟ ﻦﺤﻧ ءﻮﺳ ﻦ?[...]

  • Página 19

    19 ﺮﻤﺘﺴ ﻣ ﻞﻜﺸ ﺑ طﺎﻔﺸ ﻟا ﻒ ﻴﻈﻨﺘﺑ ﺢﺼ ﻨﻳ ) ﺲ ﻔﻧ ﻲ ﻓ ﺎ ﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻴ ﻨهﺪﻟا ﻲﻓﺎﺼ?[...]

  • Página 20

    20 SV - Monterings- och bruksanvisni ngar Följ noga instruktionerna i denna ma nual . Tillverk aren frånsäger s ig allt ansvar för e ventuella funkti onsfel, skador eller bränder som uppstår p å apparaten på grund av att inst ruktionerna i den na manual inte ha r respekterats. Denna köksfläkt är endast ämnad för privat bru k i hemmet. [...]

  • Página 21

    21 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne hå ndboken må følges nøy e. Produsenten fraskriver seg et hvert ansvar for eve ntuelle uhell , skader eller brann på apparatet som skyl des at bruksanvis ningen i denne håndboke n ikke har blitt overholdt. Denn e ventilatoren er kun t il husholdningsb ruk. Advarsel Merk! Ikke kob[...]

  • Página 22

    22 FI - Asennus- ja käyttöohjeet K Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmi staja ei vastaa käyt töohjeen noudattamattajät tämisestä aiheutu neista haitoista, vahin goista tai tulipaloista. Tuul etin on suunnitelt u ainoastaan kotit alouskäyttöön. Turvallisuustiet oa Huomio ! Älä yhdistä lait etta sähköverkk oon ennenkuin asennu [...]

  • Página 23

    23 DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktione r i denne vejledning . Fabr ikanten frasiger sig et hvert ansvar for e ventuelle fejl, skad er eller brande for årsaget af apparatet, men afledt af manglende ove rholdelse af instrukt ionerne i denne vejlednin g. Emhætten er udelukken de udviklet til brug i almindelige hj[...]

  • Página 24

    24 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi Przy przeprow adzaniu instalacji urz ą dzen ia nale ż y trzyma ć si ę wskazówek podan ych w niniejszej instrukcj i . Producen t uchyla si ę od wszelkiej odpowie dzialno ś ci za uszkodz enia wynik ł e na skutek instalacji niezgodnej z i nformacjami podanymi w niniejszej instru kcji. Okap zosta ł za[...]

  • Página 25

    25 HU - Felszerelési és h asználati utasítás Ezen kéziköny v utasításait szig orúan be kell t artani. Az itt feltünt etett utasítások be nem t artásából származ ó bármilyen hiba, kár vag y t ű zesettel kapcsola tban a gyár tó felel ő sséget nem vállal . Az elszívó kizáróla g háztartási fel használásra készült . F[...]

  • Página 26

    26 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urm ă ri ţ i îndeaproape instruc ţ iunile co n ţ inute în acest manual . Produc ă torul î ş i declin ă oric e responsabilita te în caz ul daunelor sau incendiilo r provoc ate apara tului ş i der ivate dintr-o u tilizare inco rect ă ş i din nerespectarea i nstruc ţ iunilor con ţ inute în aces[...]

  • Página 27

    27 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Strogo se pridrža vajte uputstava koje d onosi ovaj priru č nik. Otklanjamo bilo kakv u odgovorno st za even tualne nezg ode,smetnje ili požar na aparatu koji proizla ze iz nepoštivanj a uputstava koje do nosi ovaj priru č nik. Kuhinjska napa je projektir ana isklju č ivo za ku ć ansku u porabu. Upoz[...]

  • Página 28

    28 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiava ť návodom uvedenými v t ejto príru č ke . Vyhýba sa každej zodpov ednosti za prípadne n espôsoblivosti , škody alebo nehody spôsobenè ned održiavaním návod ov uvedených v tejto príru č ke. Odsáva č pary bol projekt ovaný výnimo č ne pre pou žívanie v domácnosti. [...]

  • Página 29

    29 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá p ř evzít jakoukoliv odpov ě dnost za p ř ípadné záva dy, škody nebo vznícení digesto ř e, které byly zp ů sobeny nedodrže ním t ě chto p ř edpis ů . Digesto ř byla projekto vána k výlu č n ě domácímu použití. Vým ě na žárovek Pozor! Nenapoj ujte p ř ístro[...]

  • Página 30

    30 SL - Navodila za montažo in upor abo Strogo se držite navodil iz tega priro č nika. Zavra č amo vsakršno odgovorno st za morebitne n eprilike, škod o ali požare na nap ravi, ki bi izvir ali iz neupoštev anja navodil iz teg a priro č nika. Napa je bila zasno vana izklju č no za doma č o upora bo. Opozorila Pozor! Ne priklju č ujte nap[...]

  • Página 31

    31 SQ - Udhëzime montimi dhe përdo rimi Zbatoni me përpikmëri udhëzime t e përshkruara në këtë man ual . Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi , dëme apo zjarre t ë shkaktua ra nga moszba timi i rregullave të përshkrua ra në këtë manua l. Oxhaku ës htë projek tuar vetëm për përdorim shtë piak. Vërejtje Kujdes! Mos e[...]

  • Página 32

    32 BG - Инстру кции за монтаж и употреба Придържайте се стрик тно към тук посочените инструкции . Фирмата не носи отговорн ост за евентуални неизправности , повреди или възпламеняване на уреда , ?[...]

  • Página 33

    33 MK - Упатство за монтажа и ракување Придржувајте се строго до упатстват а дадени во овој прирачник .. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем , штета или пожар предизви кан на ?[...]

  • Página 34

    34 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Strogo se pridržavaj te objašnjenja koje donosi ovaj priru č nik. Otklanjamo bilo kakvu odg ovornosti za eventualne neprilike , štetu ili pož ar izazvan na aparatu koj i proizlazi od nepošto vanja uputstava koje do nosi ovaj priru č nik. Ova n apa je projektovana is klju č ivo za ku ć ansku upotreb u[...]

  • Página 35

    35 ET - Paigaldus- ja kasutus juhend Järgige täpselt k äesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugus est vastutusest sea dmega seotud võimali ke ebameeldivust e, rikete või tulekahjud e eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eir amisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks kasutamiseks. Ohuabinõud [...]

  • Página 36

    36 UK - Інструкція з монтажу і експл уатації Чітко дотримувати ся приведени х в да ному кері вництві інструкцій . Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки , збитки або пожар , що[...]

  • Página 37

    37 KK - Монтаждау мен пайдал ану н ұ с қ ауы Дайындаушы аспапты п айдалану барысында б  л н  с  ауда белгіленген  олдану шартт арын са  тама  анны  кесірінен бол  ан ол  ылы   рт пен з?[...]

  • Página 38

    38 LV - ier ī košanas un izmanto šanas instrukcija Stingri sekot i nstrukcij ā m, kas atro das šaj ā rokasgr ā mat ā . Netiek uz ņ emta jebk ā da atbild ī ba pa r iesp ē jam ā m gr ū t ī b ā m, kait ē jumiem va i ugunsgr ē kiem, kas var noti kt ier ī cei š ī s rokasgr ā matas instrukciju neiev ē rošanas gad ī jum ā . Gaisa[...]

  • Página 39

    39 LT - montavimo ir naudoji mosi instrukcija Griežtai laik ykit ė s naudojimosi instrukcij ų . Gami ntojas neprisiima jokio s atsakomyb ė s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimo si instrukcijo je nurodyt ų taisykli ų ir tokiu b ū du prietaisas sugedo, bu vo pažeistas ar užsi deg ė . Gaubtas buv o sukurtas n audoti tik na[...]

  • Página 40

    LIB0012805 Ed. 05/10[...]