Vitek VT-3409 BK manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vitek VT-3409 BK. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vitek VT-3409 BK ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vitek VT-3409 BK décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vitek VT-3409 BK devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vitek VT-3409 BK
- nom du fabricant et année de fabrication Vitek VT-3409 BK
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vitek VT-3409 BK
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vitek VT-3409 BK ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vitek VT-3409 BK et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vitek en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vitek VT-3409 BK, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vitek VT-3409 BK, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vitek VT-3409 BK. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 VT-3409 BK 3 7 11 15 19 Blender set Блендерный набор VT-3409.indd 1 18.08.2014 10:25:24[...]

  • Page 2

    VT-3409.indd 2 18.08.2014 10:25:25[...]

  • Page 3

    3 E N G L I S H BLENDER SE T VT-3409 BK DESCRIPTION 1. Detachable blender attachment 2. Motor unit 3. Maximal speed mode button «T» 4. On button 5. Rotation speed control knob 6. Whisk gear 7. Whisk for beating/mixing of liquid products 8. Chopper gear ed lid 9. Chopping knife 1 0. Chopper bowl 1 1. Chopping knife axis 1 2. Measuring cup Attentio[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH • Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation! • Check the power cor d and plug integrity periodically . Do not use the unit if the motor unit body , the power plug or the power cor d is damaged. • Do not disassemble and r epair the unit by yourself. If you find any damage[...]

  • Page 5

    5 E N G L I S H A T TENTION! Before assembling make sure that the power plug is not inser ted into the mains socket. Products should be put into the bowl before the unit is switched on. – Insert the whisk (7) into the gear (6). – Set the gear (6) on the motor unit (2). Then turn the motor unit so that the marks ▲ are opposite to each other . [...]

  • Page 6

    6 ENGLISH DELIVERY SE T Motor unit – 1 pc. Blender attachment – 1 pc. Whisk gear – 1 pc. Whisk – 1 pc. Gear ed lid – 1 pc. Chopping knife – 1 pc. Chopper bowl – 1 pc. Measuring cup – 1pc. Instruction manual – 1 pc. TECHNICAL SPECIFICA TIONS Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz Power consumption: 800 W The manufacturer preserv es the ri[...]

  • Page 7

    7 D E U T S C H ST ABMIXER-SE T VT-3409 BK BESCHREIBUNG 1. Abnehmbar er Stabmixer aufsatz 2. Motorblock 3. Einschalttaste des Betriebs der Maximalgeschwindigkeit «T» 4. Einschalttaste 5. Dr ehgeschwindigkeitsr egler 6. Schlagbesengetriebe 7. Schlagbesen zum Schlagen/Mischen von flüssigen Nahrungsmitteln 8. Getriebedeckel des Z erkleiner ers 9. Z[...]

  • Page 8

    8 DEUTSCH • Beaufsichtigen Sie Kinder , damit sie das Ger ät als Spielzeug nicht benutzen. • Dieses Ger ät ist nicht für den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahr en geeignet. • Währ end des Betriebs und der Betriebspausen stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unter 8 Jahr en unzugänglichen Ort auf. • Dieses Gerät darf von Kindern a[...]

  • Page 9

    9 D E U T S C H Legen Sie die Nahrungsmittel in den Behälter vor der Geräteeinschaltung ein. Die Menge der zu bearbeitenden Nahrungsmittel soll 2/3 vom Fassungsvermögen des Behälters, in dem sie bearbeitet werden, nicht über- steigen. Falls die Nahrungsmittel schwer zu bear - beiten sind, geben Sie eine kleine Menge Flüssigkeit zu. – Stelle[...]

  • Page 10

    10 DEUTSCH Deckels und die Vor sprünge im Behälter zusammenfallen lassen. – Stellen Sie den Motorblock (2) auf den Deckel (8) auf. Dann drehen Sie den Motorblock so um, dass sich die Zeichen ▲ gegenüber einander befinden. • Stellen Sie die gewünschte Betriebsge- schwindigkeit mittels Regler (5) ein. Um das Ger ät einzuschalten, drücken [...]

  • Page 11

    11 р усский БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР VT-3409 BK ОПИСАНИЕ 1. Съёмная насадка-блендер 2. Моторный блок 3. Кнопка включения режима максимальной скорос ти «T» 4. Кнопка включения 5. Регулят ор скорос ти вращения 6. ?[...]

  • Page 12

    12 р усский • Данное устройство не предназначено для использования детьми младше 8 лет . • Ус танавливайт е устройство во время работы и в перерывах между рабочими циклами в местах, недоступны[...]

  • Page 13

    13 р усский тываемых продук тов не должен превы - шать 2/3 о т объема ёмкости, в ко торой они перерабатываю тся. Если переработка продук тов затруднена, добавь те к ним небольшое количество жидкос[...]

  • Page 14

    14 р усский • Во время работы держит е моторный блок (2) одной рукой, а другой придерживайте чашу (1 0). • Завершив использование устройс тва, отсоедините мот орный блок. • Снимите крышку (8). • Соб?[...]

  • Page 15

    15 ҚазаҚша БЛЕНДЕР ЛІК ЖИНАҚ VT -3409 BK СИПА ТТ АМАСЫ 1. Ажыратыла тын қондырма-б лендер 2. Мотор лық б л ок 3. «T» максималды жылдамдық режимін қосу түймесі 4. Қосу ба тырмасы 5. Айналдыру жылдамдығының[...]

  • Page 16

    16 ҚазаҚша қондырғыны қауіпсіз қолдану туралы және оны қа те қолдану кезінде пайда болуы мүмкін қауіптер туралы тиісті, әрі түсінікті түсіндірме лер берілсе, 8 жастан асқан немесе мүмкіндігі ?[...]

  • Page 17

    17 ҚазаҚша ыдысқа ба тырыңыз. Ыдыс ре тінде өлшеуіш стақанын (12) пайдалануға бо лады. – Р е ттегішпен (5) қажетті жұмыс жылдамдығын орнатып алыңыз. Құрылғыны қосу үшін түймені (4) басып, ұст ап тұр?[...]

  • Page 18

    18 ҚазаҚша • Әрқашан жұмыс істеп болғаннан кейін немесе тазала у алдында құрылғыны сөндіріңіз және оны э лектр желісінен ажыратыңыз. • Қондырмаларды шешіңіз. • Мотор лы бөлікті (2) және редук?[...]

  • Page 19

    19 УКР АЇНЬСК А БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР VT-3409 BK ОПИС 1. Знімна насадка-блендер 2. Моторний блок 3. Кнопка вмикання режиму максимальної швидкос ті «T» 4. Кнопка вмикання 5. Регулят ор швидкос ті оберт ання 6. ?[...]

  • Page 20

    20 УКР АЇНЬСК А пристроєм лише в тому випадку, якщо вони знаходяться під наг лядом особи, що відповідає за їх безпеку, за умови, що ним були дані відповідні і зрозумілі інструкції про безпечне к?[...]

  • Page 21

    21 УКР АЇНЬСК А перемішати. Як посудину можна викорис- тов увати вимірну склянку (1 2). – Регулят ором (5) уст ановіть бажану швид- кість роботи. Для вмикання прис трою натисніть і утримуйте кнопку [...]

  • Page 22

    22 УКР АЇНЬСК А • Для чищення мот орног о блоку (2) т а редук - торів (6, 8) використ овуйт е злегка вологу тканину, після чого витріть йог о досуха. • Після оброблення солоних або кислих продуктів н?[...]

  • Page 23

    GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number , with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606хх ххх хх means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum ist i[...]

  • Page 24

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 VT-3409.indd 24 18.08.2014 10:25:27[...]