Vitek VT-3407 W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vitek VT-3407 W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vitek VT-3407 W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vitek VT-3407 W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vitek VT-3407 W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vitek VT-3407 W
- nom du fabricant et année de fabrication Vitek VT-3407 W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vitek VT-3407 W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vitek VT-3407 W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vitek VT-3407 W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vitek en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vitek VT-3407 W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vitek VT-3407 W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vitek VT-3407 W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 3 7 12 17 21 Блендерный набор VT-3407 W/BK Blender set[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 E N G L I S H BLENDER SE T The blender set is intended for whisking, mixing, chopping or combined processing of liquid and solid products. Description 1. Detachable blender attachment 2. Motor unit 3. T urbo mode button “II” 4. ON button “I” 5. Speed control knob 6. Chopper bowl 7. Chopping knife 8. Gear ed lid 9. Whisk gear 1 0. Whisk fo[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Do not allow childr en under 8 years of age to touch the motor unit body , the power cord or the power plug during oper ation of the unit. 1. Do not allow children under 8 years of age to use the unit as a toy . 2. Close supervision is necessar y when childr en under 8 years of age or disabled persons are near the oper ating unit. 3. This[...]

  • Page 5

    5 E N G L I S H – T o avoid damaging the blades, do not pro - cess too solid products such as cereals, rice, spices, coffee beans, cheese, frozen products. – When you use the blender attachment and the products ar e hard to chop, add some water , if it is possible. USING THE WHISK Use the whisk attachment (1 0) only to beat cr eam, make biscuit[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH – When the button (3) is pressed, the knife rotates at maximal r otation speed. – During oper ation hold the motor unit (2) with one hand and the chopper bowl (6) with the other hand. – After using the unit, wait till the chopping knife (7) fully stops. – Unplug the unit. – After using the chopper disconnect the motor unit (2) f[...]

  • Page 7

    7 D E U T S C H ST ABMIXER-SE T Das Stabmixer-Set ist für Schlagen, Mischen, Z erkleinerung und gemeinsame Bearbeitung von flüssigen und harten Nahrungsmitteln geeignet. Beschreibung 1. Abnehmbar er Stabmixeraufsatz 2. Motorblock 3. T aste des T urbobetriebs „II“ 4. Einschalttaste „I“ 5. Geschwindigkeitsr egler 6. Z erkleinerungsbehälter[...]

  • Page 8

    8 DEUTSCH • Es ist nicht gestattet, die Aufsätze und die Behälter in der Geschirrspülmaschine zu waschen. • Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von hei- ßen Ober flächen (wie Gas- oder Elektroher d, Backofen) nicht. • Achten Sie dar auf, dass das Netzkabel heiße Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt. • F assen Sie das [...]

  • Page 9

    9 D E U T S C H 1 Minute bei der Nutzung des Stabmixer aufsatzes, des Besens und des Pür eeaufsatzes und 20-30 Sekunden bei der Zerkleinerung von Nahrungsmitteln im P rozessorbehälter betragen. Machen Sie eine P ause für nicht weniger als zwei Minuten zwi- schen den Betriebszyklen. NUTZUNG DES ST ABMIXERAUFSA TZES WARNUNG: Vergewissern Sie sich [...]

  • Page 10

    10 DEUTSCH NUTZUNG DES MINI-ZERKLEINERERS Der Zerkleiner er ist für die Zerkleinerung von Fleisch, K äse, Z wiebel, Aromakr äutern, Walnüs- sen, Mandel, Gemüse und Früchten bestimmt. Achtung! Es ist nicht gestattet, sehr har te Nahrungs- mittel im Gerät zu zerkleinern, wie z.B. Mus- katnüsse, Kaffeebohnen, Getreide und Eis. Vor der Zerklein[...]

  • Page 11

    11 D E U T S C H 3. Es ist empfohlen, das Zerkleinerungsmesser (7) und den Stabmixer aufsatz (1) nach der Z erkleinerung von salzigen und sauer en Nahrungsmitteln mit Wasser sofort zu spülen. 4. Bei der Z erkleinerung von Nahrungsmitteln mit starken Farbeigenschaften (z.B. Möhren oder roten Rüben) können sich die Aufsätze oder Behälter verfä[...]

  • Page 12

    12 р усский БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР Блендерный набор предназначен для взбива- ния, смешивания, измельчения и совместной обработки жидких и твёрдых продуктов. Описание 1. Съёмная насадка-блендер 2. Мот[...]

  • Page 13

    13 р усский • Не помещайте насадки и ёмкос ти в посу- домоечную машину. • Не используйте устройство вблизи горячих поверхност ей (таких как газовая или элек- трическая плита, духовой шкаф). • Сл[...]

  • Page 14

    14 р усский 20-30 секунд. Меж ду рабочими циклами делайте перерыв не менее дв у х минут . ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСА ДКИ-БЛЕНДЕРА ПРЕ ДУПРЕЖ ДЕНИЕ: Перед сборкой и уст ановкой насадок у бедитесь в том, что ?[...]

  • Page 15

    15 р усский Преж де чем начать измель чение – Нарежь те мясо, сыр, лук, овощи и фрукты кусочками примерно 2х2 см. – У далите у трав стебли, очистите орехи от скорлупы. – У далите к ости, жилы и хрящ?[...]

  • Page 16

    16 р усский Запрещается погру жать моторный блок (2) и редук торы (7 , 8) в любые жидкос ти, а так же промыва ть их под с труей воды или помещать в пос удомоечную машину. Хранение • Перед тем, как убра[...]

  • Page 17

    17 ҚазаҚша БЛЕНДЕР ЛІК ЖИНАҚ Блендер лік жинақ сұйық және қатты өнімдерді көпіршітуге, араластыруға, ұсақтауға және бірг е өңдеуг е арналған. Сипаттамасы 1. Шешілмелі қондырма-б лендер 2. Мотор [...]

  • Page 18

    18 ҚазаҚша • Же лілік айыры немесе желілік сымы зақымдалған құрылғыны пайдаланбаңыз. • Балалар қауіпсіздігі тұрғысынан, қаптама ре тінде пайдаланылатын полиэ тилен пакетт ерді қадағалаусыз[...]

  • Page 19

    19 ҚазаҚша жұмыс режимін сұйық және қатты тағамдарды бірге өңде у үшін пайдаланыңыз. Ескерту: – Өнімдер құрылғыны қосқанға дейін ыдысқа салынады. Өңде летін өнім көлемі өңдейтін ыдыс сыйымды?[...]

  • Page 20

    20 ҚазаҚша • Ұсақтағыш пышақты (7) чопп ер тост ағының (6) осіне орнатыңыз. • Азық-түлікті чоппер тостағанына (6) салыңыз. Ескерту: – Чоппер тостағаны бос болғанды құрылғыны қоспаңыз (6). – Қақпақт[...]

  • Page 21

    21 УКР АЇНЬСК А БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР Блендерний набір призна чений для збивання, змішування, подрібнення і спільної обробки рідких і твердих продуктів. Опис 1. Знімна насадка-блендер 2. Моторний бл?[...]

  • Page 22

    22 УКР АЇНЬСК А тяг ніть за мережевий шнур і не перекру- чуйте йог о. • Не поміщайте насадки і ємності у посудо- мийну машину. • Не використ овуйте пристрій поблизу гаря- чих поверхонь (т аких як ?[...]

  • Page 23

    23 УКР АЇНЬСК А ВИК ОРИСТАННЯ НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ: Перед збіркою і уста - новкою насадок переконайтеся в тому, що вилка мережевого шнура не вставлена в електричну розетк у. • Вст авт [...]

  • Page 24

    24 УКР АЇНЬСК А Перш ніж почати подрібнення – Наріжте м’ясо, сир, цибулю, овочі та фрукти шмат очками приблизно 2х2 см. – Видаліть у трав ст ебла, очистіть г оріхи від шкаралупи. – Видаліть кістк[...]

  • Page 25

    25 УКР АЇНЬСК А теплою водою з нейтральним миючим засобом і ретельно просушіть їх. Забороняється занурюва ти моторний блок (2) і редуктори (7 , 8) в будь-які рідини, а також промивати їх під струмен[...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the production date. F or ex- ample, serial number 0606х хх хх х х means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum is[...]

  • Page 28

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4[...]