Vitek VT-3407 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Vitek VT-3407 W, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Vitek VT-3407 W one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Vitek VT-3407 W. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Vitek VT-3407 W should contain:
- informations concerning technical data of Vitek VT-3407 W
- name of the manufacturer and a year of construction of the Vitek VT-3407 W item
- rules of operation, control and maintenance of the Vitek VT-3407 W item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Vitek VT-3407 W alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Vitek VT-3407 W, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Vitek service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Vitek VT-3407 W.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Vitek VT-3407 W item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 3 7 12 17 21 Блендерный набор VT-3407 W/BK Blender set[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 E N G L I S H BLENDER SE T The blender set is intended for whisking, mixing, chopping or combined processing of liquid and solid products. Description 1. Detachable blender attachment 2. Motor unit 3. T urbo mode button “II” 4. ON button “I” 5. Speed control knob 6. Chopper bowl 7. Chopping knife 8. Gear ed lid 9. Whisk gear 1 0. Whisk fo[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Do not allow childr en under 8 years of age to touch the motor unit body , the power cord or the power plug during oper ation of the unit. 1. Do not allow children under 8 years of age to use the unit as a toy . 2. Close supervision is necessar y when childr en under 8 years of age or disabled persons are near the oper ating unit. 3. This[...]

  • Page 5

    5 E N G L I S H – T o avoid damaging the blades, do not pro - cess too solid products such as cereals, rice, spices, coffee beans, cheese, frozen products. – When you use the blender attachment and the products ar e hard to chop, add some water , if it is possible. USING THE WHISK Use the whisk attachment (1 0) only to beat cr eam, make biscuit[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH – When the button (3) is pressed, the knife rotates at maximal r otation speed. – During oper ation hold the motor unit (2) with one hand and the chopper bowl (6) with the other hand. – After using the unit, wait till the chopping knife (7) fully stops. – Unplug the unit. – After using the chopper disconnect the motor unit (2) f[...]

  • Page 7

    7 D E U T S C H ST ABMIXER-SE T Das Stabmixer-Set ist für Schlagen, Mischen, Z erkleinerung und gemeinsame Bearbeitung von flüssigen und harten Nahrungsmitteln geeignet. Beschreibung 1. Abnehmbar er Stabmixeraufsatz 2. Motorblock 3. T aste des T urbobetriebs „II“ 4. Einschalttaste „I“ 5. Geschwindigkeitsr egler 6. Z erkleinerungsbehälter[...]

  • Page 8

    8 DEUTSCH • Es ist nicht gestattet, die Aufsätze und die Behälter in der Geschirrspülmaschine zu waschen. • Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von hei- ßen Ober flächen (wie Gas- oder Elektroher d, Backofen) nicht. • Achten Sie dar auf, dass das Netzkabel heiße Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt. • F assen Sie das [...]

  • Page 9

    9 D E U T S C H 1 Minute bei der Nutzung des Stabmixer aufsatzes, des Besens und des Pür eeaufsatzes und 20-30 Sekunden bei der Zerkleinerung von Nahrungsmitteln im P rozessorbehälter betragen. Machen Sie eine P ause für nicht weniger als zwei Minuten zwi- schen den Betriebszyklen. NUTZUNG DES ST ABMIXERAUFSA TZES WARNUNG: Vergewissern Sie sich [...]

  • Page 10

    10 DEUTSCH NUTZUNG DES MINI-ZERKLEINERERS Der Zerkleiner er ist für die Zerkleinerung von Fleisch, K äse, Z wiebel, Aromakr äutern, Walnüs- sen, Mandel, Gemüse und Früchten bestimmt. Achtung! Es ist nicht gestattet, sehr har te Nahrungs- mittel im Gerät zu zerkleinern, wie z.B. Mus- katnüsse, Kaffeebohnen, Getreide und Eis. Vor der Zerklein[...]

  • Page 11

    11 D E U T S C H 3. Es ist empfohlen, das Zerkleinerungsmesser (7) und den Stabmixer aufsatz (1) nach der Z erkleinerung von salzigen und sauer en Nahrungsmitteln mit Wasser sofort zu spülen. 4. Bei der Z erkleinerung von Nahrungsmitteln mit starken Farbeigenschaften (z.B. Möhren oder roten Rüben) können sich die Aufsätze oder Behälter verfä[...]

  • Page 12

    12 р усский БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР Блендерный набор предназначен для взбива- ния, смешивания, измельчения и совместной обработки жидких и твёрдых продуктов. Описание 1. Съёмная насадка-блендер 2. Мот[...]

  • Page 13

    13 р усский • Не помещайте насадки и ёмкос ти в посу- домоечную машину. • Не используйте устройство вблизи горячих поверхност ей (таких как газовая или элек- трическая плита, духовой шкаф). • Сл[...]

  • Page 14

    14 р усский 20-30 секунд. Меж ду рабочими циклами делайте перерыв не менее дв у х минут . ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСА ДКИ-БЛЕНДЕРА ПРЕ ДУПРЕЖ ДЕНИЕ: Перед сборкой и уст ановкой насадок у бедитесь в том, что ?[...]

  • Page 15

    15 р усский Преж де чем начать измель чение – Нарежь те мясо, сыр, лук, овощи и фрукты кусочками примерно 2х2 см. – У далите у трав стебли, очистите орехи от скорлупы. – У далите к ости, жилы и хрящ?[...]

  • Page 16

    16 р усский Запрещается погру жать моторный блок (2) и редук торы (7 , 8) в любые жидкос ти, а так же промыва ть их под с труей воды или помещать в пос удомоечную машину. Хранение • Перед тем, как убра[...]

  • Page 17

    17 ҚазаҚша БЛЕНДЕР ЛІК ЖИНАҚ Блендер лік жинақ сұйық және қатты өнімдерді көпіршітуге, араластыруға, ұсақтауға және бірг е өңдеуг е арналған. Сипаттамасы 1. Шешілмелі қондырма-б лендер 2. Мотор [...]

  • Page 18

    18 ҚазаҚша • Же лілік айыры немесе желілік сымы зақымдалған құрылғыны пайдаланбаңыз. • Балалар қауіпсіздігі тұрғысынан, қаптама ре тінде пайдаланылатын полиэ тилен пакетт ерді қадағалаусыз[...]

  • Page 19

    19 ҚазаҚша жұмыс режимін сұйық және қатты тағамдарды бірге өңде у үшін пайдаланыңыз. Ескерту: – Өнімдер құрылғыны қосқанға дейін ыдысқа салынады. Өңде летін өнім көлемі өңдейтін ыдыс сыйымды?[...]

  • Page 20

    20 ҚазаҚша • Ұсақтағыш пышақты (7) чопп ер тост ағының (6) осіне орнатыңыз. • Азық-түлікті чоппер тостағанына (6) салыңыз. Ескерту: – Чоппер тостағаны бос болғанды құрылғыны қоспаңыз (6). – Қақпақт[...]

  • Page 21

    21 УКР АЇНЬСК А БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР Блендерний набір призна чений для збивання, змішування, подрібнення і спільної обробки рідких і твердих продуктів. Опис 1. Знімна насадка-блендер 2. Моторний бл?[...]

  • Page 22

    22 УКР АЇНЬСК А тяг ніть за мережевий шнур і не перекру- чуйте йог о. • Не поміщайте насадки і ємності у посудо- мийну машину. • Не використ овуйте пристрій поблизу гаря- чих поверхонь (т аких як ?[...]

  • Page 23

    23 УКР АЇНЬСК А ВИК ОРИСТАННЯ НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ: Перед збіркою і уста - новкою насадок переконайтеся в тому, що вилка мережевого шнура не вставлена в електричну розетк у. • Вст авт [...]

  • Page 24

    24 УКР АЇНЬСК А Перш ніж почати подрібнення – Наріжте м’ясо, сир, цибулю, овочі та фрукти шмат очками приблизно 2х2 см. – Видаліть у трав ст ебла, очистіть г оріхи від шкаралупи. – Видаліть кістк[...]

  • Page 25

    25 УКР АЇНЬСК А теплою водою з нейтральним миючим засобом і ретельно просушіть їх. Забороняється занурюва ти моторний блок (2) і редуктори (7 , 8) в будь-які рідини, а також промивати їх під струмен[...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the production date. F or ex- ample, serial number 0606х хх хх х х means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum is[...]

  • Page 28

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4[...]