Vicks V3500N manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vicks V3500N. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vicks V3500N ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vicks V3500N décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vicks V3500N devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vicks V3500N
- nom du fabricant et année de fabrication Vicks V3500N
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vicks V3500N
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vicks V3500N ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vicks V3500N et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vicks en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vicks V3500N, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vicks V3500N, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vicks V3500N. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Vicks ® Cool Mist Humidifier IMPOR T ANT! READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS If you have any questions about the operation of your Vicks Cool Mist Humidifier , call our toll-free Consumer Service line at 800 V APOR-12 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com. k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Y ears Model V3500N Use and Care [...]

  • Page 2

    Important S afety Instructions READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING HUMIDIFIER, ESPECIALL Y THESE BASIC SAFETY PRECAUTIONS: 1. Always place Humidifier on a firm, flat, level surface, at least FIVE inches away from walls and heat sources such as stoves, radiators or heaters. Humidifier may not work properly on a non-level surface. 2. When moving, o[...]

  • Page 3

    Vicks ® Cool Mist H umidifier (Model V3500N) Fill Cap Fan Housing Switch Knob Speed Selector WF2 Wicking Filter Water T ank Cap Gasket (Black O-Ring) Spring Valve Base T ank Handle V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 3[...]

  • Page 4

    U sing Y our Vicks ® Cool M ist H umidifier Y our Vicks Humidifier comes fully assembled and ready to use. First Time Use Read all instructions before using this appliance. Filling the Humidifier 1. Unpack Humidifier . Remove Fan Housing and check that the Wicking Filter is in place in Base. Remove wicking filter and soak in cool water . Then [...]

  • Page 5

    Scent P ad Heater I nstructions 1. Y our Vicks Cool Mist humidifier includes a scent pad heater so that you can enjoy Vicks Soothing Menthol vapors to increase your comfort. a. Open the lid of the Scent Pad heater tray . b. Place one scent pad in the tray , being careful not to touch scent pad with your hands. If your hands do come in contact with [...]

  • Page 6

    Car e and Cleaning CAUTION: AL WA YS TURN OFF THE POWER SWITCH AND DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE CLEANING. Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry indoor air . For maximized benefit from your Vicks Humidifier , follow instructions carefully . Please note that this is an electric appliance and requires [...]

  • Page 7

    Wicking F ilter Maintenance Wicking Filter performance will diminish depending on the mineral content of the water and the amount of airborne dust in the environment. IMPORT ANT : CHECK WICKING FIL TER REGULARL Y . Any of the following conditions indicate that it is time to replace the Wicking Filter . • A buildup of impurities and minerals on th[...]

  • Page 8

    T o Or der: By Phone: Call toll-free by dialing 1-800-477-0457. Please have your credit card handy for payment. We accept Visa and Master Card. Minimum credit card order is $10.00. By Fax: Fax your order to Kaz Consumer Relations Orders at 1-508-481-0509. Please clearly print your name, mailing address and products ordered. Be sure to specify Visa [...]

  • Page 9

    T r oubleshooting If the unit does not operate: • Check that polarized plug is fully inserted into wall outlet. • Check airflow . Are there any obstructions preventing airflow? • The motor contains a temperature-limiting fuse. If the motor overheats, the fuse will trip and shut off the motor . Unplug the unit and contact our Consumer Relation[...]

  • Page 10

    Limited W arranty This Vicks Cool Mist Humidifier (Model V3500N) is warranted against defective material or workmanship for a period of three years from purchase date. Any defective part will be repaired or replaced at no charge if it has not been tampered with and appliance has been used according to these printed directions. Warranty does not co[...]

  • Page 11

    Humidificateur à vapeur fraîche Vicks ® IMPOR T ANT! LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour toute question au sujet du fonctionnement de l’humidificateur à vapeur fraîche Vicks, communiquer avec notre Service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1 800 V APOR-12, ou envoyer un courriel à Consumerrelations@kaz.com. k Fabricant[...]

  • Page 12

    Importantes instructions de sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER L ’HUMIDIFICA TEUR, P ARTICULIÈREMENT LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ÉLÉMENT AIRES SUIV ANTES : 1. T oujours placer l’humidificateur sur une surface ferme, plane et bien horizontale, à une distance d’au moins TREIZE centimètres ( CINQ pouces) des mur[...]

  • Page 13

    H umidificateur à vapeur fraîche Vicks ® (Modèle V3500N) Bouchon de remplissage Boîtier du ventilateur Bouton de sélection de vitesse Filtre mèche modèle WF2 Réservoir Cap Gasket BlackJoint d’étanchéité du bouchon (joint torique noir « O-ring ») O-Ring) Valve à ressort Base Poignée du réservoir V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page [...]

  • Page 14

    U tilisation de l’humidificateur à v apeur fraîche Vicks ® L ’humidificateur Vicks ne nécessite aucun assemblage et est prêt à utiliser . Première utilisation Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Remplissage de l’humidificateur 1. Déballer l’humidificateur . Enlever le boîtier du ventilateur et vérifier qu[...]

  • Page 15

    Instructions pour le dispositif de chauffage pour coussinets aromatiques L ’humidificateur FilterFree Vicks comporte un dispositif de chauffage pour coussinets aromatiques qui permet de profiter des vapeurs mentholées apaisantes que procurent les produits Vicks. a. Ouvrir le couvercle du plateau du dispositif de chauffage pour coussinets aromati[...]

  • Page 16

    Entr etien et nettoyage MISE EN GARDE : TOUJOURS RÉGLER LE COMMUT A TEUR D’ALIMENT A TION À LA POSITION D’ARRÊT ET DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENT A TION DE LA PRISE DE COURANT A VANT D’EFFECTUER LE NETTOY AGE. Les humidificateurs ajoutent à notre confort en additionnant de l’humidité à l’air sec intérieur . Pour bénéficier ple[...]

  • Page 17

    Désinfection de la base 1. Remplir la base d’eau et ajouter 1/4 de cuiller à thé d’agent de blanchiment. Laisser agir pendant 20 minutes, en brassant régulièrement afin que toutes les surfaces soient couvertes. 2. Après 20 minutes, vider la base. Rincer à l’eau jusqu’à ce que l’odeur de l’agent de blanchiment ait disparu. Essuye[...]

  • Page 18

    P our commander : Par téléphone : Appeler sans frais en composant le 1 800 477-0457. Prière d’avoir sa carte de crédit sous la main pour le paiement. Nous acceptons les cartes Visa et Master Card. Le montant minimum d’une commande payée par carte de crédit est de 10,00 $. Par télécopieur : Envoyer la commande par télécopieur à Kaz Co[...]

  • Page 19

    Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas : • Vérifier que la fiche polarisée est bien insérée dans la prise. • Vérifier le débit d’air : Y a-t-il quelque chose qui obstrue les ouvertures de l’appareil et qui empêche l’air de circuler? • Le moteur possède un fusible limiteur de température. Si le moteur surchauffe, le fusibl[...]

  • Page 20

    Garantie limitée Cet humidificateur à vapeur fraîche Vicks (modèle V3500N) est garanti contre tout vice de matière ou de main-d’?uvre pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. T oute pièce défectueuse sera réparée ou remplacée gratuitement si elle n’a pas été modifiée et si l’appareil a été utilisé selon [...]

  • Page 21

    Humidificador de vapor frío Vicks ® IMPOR T ANTE! LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Para cualquier información sobre el funcionamiento del humidificador de vapor frío Vicks, llame gratis al servicio de atención al cliente al 1 800 V APOR-12 o envíe un correo electrónico a Consumerrelations@kaz.com. k Fabricante de productos médicos de cal[...]

  • Page 22

    Importantes instrucciones de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HUMIDIFICADOR, ESPECIALMENTE LAS DE SEGURIDAD DE BASE SIGUIENTES: 1. Coloque siempre el humidificador sobre una superficie firme, plana y bien nivelada, a una distancia de al menos TRECE centímetros ( CINCO pulgadas) de las paredes y fuentes de calor como estufas, [...]

  • Page 23

    H umidificador de vapor frío Vicks ® (Modelo V3500N) T apón de llenado Cajetín del ventilador Selector de velocidad Filtro de drenaje modelo WF2 Depósito Junta hermética del tapón (junta tórica negra) Válvula de resorte Base Asa del depósito V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 23[...]

  • Page 24

    Cómo usar el humidificador de vapor frío Vicks ® El humidificador Vicks no necesita montaje alguno, está listo para su uso. Al usarlo por primera vez Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato Para llenar el humidificador: 1. Desempaque el humidificador . Retire el cajetín del ventilador y localice el filtro de drenaje en la base. Re[...]

  • Page 25

    Instrucciones para el calentador de almohadillas aromáticas El humidificador FilterFree Vicks tiene un dispositivo para calentar las almohadillas aromáticas que le permitirá disfrutar el vapor mentolado calmante de los productos Vicks. a. Abra la tapa de la bandeja del calentador de almohadillas aromáticas. b. Coloque una almohadilla aromática[...]

  • Page 26

    C uidados y limpieza CUIDADO: AP AGUE SIEMPRE EL INTERRUPTOR DE ALIMENT ACIÓN (O) Y DESENCHUFE EL AP ARA TO DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE PROCEDER A SU LIMPIEZA. Los humidificadores mejoran nuestro confort al humedecer el aire seco del interior . Para sacar el mejor partido de su humidificador Vicks, siga atentamente las instrucciones. No olvid[...]

  • Page 27

    Desinfección de la base 1. Llene la base de agua y añada ? de cucharadita de lejía. Deje actuar durante 20 minutos, moviendo a menudo para cubrir todas las superficies. 2. T ranscurridos 20 minutos, vacíe la base. Enjuague con agua hasta que el olor a lejía desaparezca. Seque con un paño limpio o una toalla de papel. 3. Limpie todas las super[...]

  • Page 28

    P ara hacer un pedido: Por teléfono: llame gratis al 1 800 477-0457. T enga preparada su tarjeta de crédito. Aceptamos Visa y Master Card. El pedido mínimo aceptado con tarjeta de crédito es de 10,00 $. Por fax: envíe su pedido por fax a Kaz Consumer Relations Orders al (508) 481-0509. Anote clara- mente, en mayúsculas, su nombre, dirección [...]

  • Page 29

    P roblemas Si el aparato no funciona: • Compruebe que el enchufe polarizado está introducido correctamente en la toma de corriente. • Compruebe la salida de aire: quizás haya algo que obstruya las salidas del aire impidiendo que el aire circule. • El motor posee un fusible limitador de temperatura. Si el motor se recalienta, el fusible apag[...]

  • Page 30

    P/N: 31IM3500190 Garantía limitada Este humidificador FilterFree Vicks (modelo V4500) queda garantizado contra todo defecto de fábrica o de mano de obra durante 3 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre la reparación o la sustitución sin cargo alguno de las piezas defectuosas siempre y cuando no hayan sido modificadas y que e[...]