Vicks V3500N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Vicks V3500N. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Vicks V3500N o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Vicks V3500N se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Vicks V3500N, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Vicks V3500N debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Vicks V3500N
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Vicks V3500N
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Vicks V3500N
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Vicks V3500N no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Vicks V3500N y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Vicks en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Vicks V3500N, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Vicks V3500N, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Vicks V3500N. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Vicks ® Cool Mist Humidifier IMPOR T ANT! READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS If you have any questions about the operation of your Vicks Cool Mist Humidifier , call our toll-free Consumer Service line at 800 V APOR-12 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com. k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Y ears Model V3500N Use and Care [...]

  • Página 2

    Important S afety Instructions READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING HUMIDIFIER, ESPECIALL Y THESE BASIC SAFETY PRECAUTIONS: 1. Always place Humidifier on a firm, flat, level surface, at least FIVE inches away from walls and heat sources such as stoves, radiators or heaters. Humidifier may not work properly on a non-level surface. 2. When moving, o[...]

  • Página 3

    Vicks ® Cool Mist H umidifier (Model V3500N) Fill Cap Fan Housing Switch Knob Speed Selector WF2 Wicking Filter Water T ank Cap Gasket (Black O-Ring) Spring Valve Base T ank Handle V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 3[...]

  • Página 4

    U sing Y our Vicks ® Cool M ist H umidifier Y our Vicks Humidifier comes fully assembled and ready to use. First Time Use Read all instructions before using this appliance. Filling the Humidifier 1. Unpack Humidifier . Remove Fan Housing and check that the Wicking Filter is in place in Base. Remove wicking filter and soak in cool water . Then [...]

  • Página 5

    Scent P ad Heater I nstructions 1. Y our Vicks Cool Mist humidifier includes a scent pad heater so that you can enjoy Vicks Soothing Menthol vapors to increase your comfort. a. Open the lid of the Scent Pad heater tray . b. Place one scent pad in the tray , being careful not to touch scent pad with your hands. If your hands do come in contact with [...]

  • Página 6

    Car e and Cleaning CAUTION: AL WA YS TURN OFF THE POWER SWITCH AND DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE CLEANING. Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry indoor air . For maximized benefit from your Vicks Humidifier , follow instructions carefully . Please note that this is an electric appliance and requires [...]

  • Página 7

    Wicking F ilter Maintenance Wicking Filter performance will diminish depending on the mineral content of the water and the amount of airborne dust in the environment. IMPORT ANT : CHECK WICKING FIL TER REGULARL Y . Any of the following conditions indicate that it is time to replace the Wicking Filter . • A buildup of impurities and minerals on th[...]

  • Página 8

    T o Or der: By Phone: Call toll-free by dialing 1-800-477-0457. Please have your credit card handy for payment. We accept Visa and Master Card. Minimum credit card order is $10.00. By Fax: Fax your order to Kaz Consumer Relations Orders at 1-508-481-0509. Please clearly print your name, mailing address and products ordered. Be sure to specify Visa [...]

  • Página 9

    T r oubleshooting If the unit does not operate: • Check that polarized plug is fully inserted into wall outlet. • Check airflow . Are there any obstructions preventing airflow? • The motor contains a temperature-limiting fuse. If the motor overheats, the fuse will trip and shut off the motor . Unplug the unit and contact our Consumer Relation[...]

  • Página 10

    Limited W arranty This Vicks Cool Mist Humidifier (Model V3500N) is warranted against defective material or workmanship for a period of three years from purchase date. Any defective part will be repaired or replaced at no charge if it has not been tampered with and appliance has been used according to these printed directions. Warranty does not co[...]

  • Página 11

    Humidificateur à vapeur fraîche Vicks ® IMPOR T ANT! LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour toute question au sujet du fonctionnement de l’humidificateur à vapeur fraîche Vicks, communiquer avec notre Service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1 800 V APOR-12, ou envoyer un courriel à Consumerrelations@kaz.com. k Fabricant[...]

  • Página 12

    Importantes instructions de sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER L ’HUMIDIFICA TEUR, P ARTICULIÈREMENT LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ÉLÉMENT AIRES SUIV ANTES : 1. T oujours placer l’humidificateur sur une surface ferme, plane et bien horizontale, à une distance d’au moins TREIZE centimètres ( CINQ pouces) des mur[...]

  • Página 13

    H umidificateur à vapeur fraîche Vicks ® (Modèle V3500N) Bouchon de remplissage Boîtier du ventilateur Bouton de sélection de vitesse Filtre mèche modèle WF2 Réservoir Cap Gasket BlackJoint d’étanchéité du bouchon (joint torique noir « O-ring ») O-Ring) Valve à ressort Base Poignée du réservoir V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page [...]

  • Página 14

    U tilisation de l’humidificateur à v apeur fraîche Vicks ® L ’humidificateur Vicks ne nécessite aucun assemblage et est prêt à utiliser . Première utilisation Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Remplissage de l’humidificateur 1. Déballer l’humidificateur . Enlever le boîtier du ventilateur et vérifier qu[...]

  • Página 15

    Instructions pour le dispositif de chauffage pour coussinets aromatiques L ’humidificateur FilterFree Vicks comporte un dispositif de chauffage pour coussinets aromatiques qui permet de profiter des vapeurs mentholées apaisantes que procurent les produits Vicks. a. Ouvrir le couvercle du plateau du dispositif de chauffage pour coussinets aromati[...]

  • Página 16

    Entr etien et nettoyage MISE EN GARDE : TOUJOURS RÉGLER LE COMMUT A TEUR D’ALIMENT A TION À LA POSITION D’ARRÊT ET DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENT A TION DE LA PRISE DE COURANT A VANT D’EFFECTUER LE NETTOY AGE. Les humidificateurs ajoutent à notre confort en additionnant de l’humidité à l’air sec intérieur . Pour bénéficier ple[...]

  • Página 17

    Désinfection de la base 1. Remplir la base d’eau et ajouter 1/4 de cuiller à thé d’agent de blanchiment. Laisser agir pendant 20 minutes, en brassant régulièrement afin que toutes les surfaces soient couvertes. 2. Après 20 minutes, vider la base. Rincer à l’eau jusqu’à ce que l’odeur de l’agent de blanchiment ait disparu. Essuye[...]

  • Página 18

    P our commander : Par téléphone : Appeler sans frais en composant le 1 800 477-0457. Prière d’avoir sa carte de crédit sous la main pour le paiement. Nous acceptons les cartes Visa et Master Card. Le montant minimum d’une commande payée par carte de crédit est de 10,00 $. Par télécopieur : Envoyer la commande par télécopieur à Kaz Co[...]

  • Página 19

    Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas : • Vérifier que la fiche polarisée est bien insérée dans la prise. • Vérifier le débit d’air : Y a-t-il quelque chose qui obstrue les ouvertures de l’appareil et qui empêche l’air de circuler? • Le moteur possède un fusible limiteur de température. Si le moteur surchauffe, le fusibl[...]

  • Página 20

    Garantie limitée Cet humidificateur à vapeur fraîche Vicks (modèle V3500N) est garanti contre tout vice de matière ou de main-d’?uvre pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. T oute pièce défectueuse sera réparée ou remplacée gratuitement si elle n’a pas été modifiée et si l’appareil a été utilisé selon [...]

  • Página 21

    Humidificador de vapor frío Vicks ® IMPOR T ANTE! LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Para cualquier información sobre el funcionamiento del humidificador de vapor frío Vicks, llame gratis al servicio de atención al cliente al 1 800 V APOR-12 o envíe un correo electrónico a Consumerrelations@kaz.com. k Fabricante de productos médicos de cal[...]

  • Página 22

    Importantes instrucciones de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HUMIDIFICADOR, ESPECIALMENTE LAS DE SEGURIDAD DE BASE SIGUIENTES: 1. Coloque siempre el humidificador sobre una superficie firme, plana y bien nivelada, a una distancia de al menos TRECE centímetros ( CINCO pulgadas) de las paredes y fuentes de calor como estufas, [...]

  • Página 23

    H umidificador de vapor frío Vicks ® (Modelo V3500N) T apón de llenado Cajetín del ventilador Selector de velocidad Filtro de drenaje modelo WF2 Depósito Junta hermética del tapón (junta tórica negra) Válvula de resorte Base Asa del depósito V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 23[...]

  • Página 24

    Cómo usar el humidificador de vapor frío Vicks ® El humidificador Vicks no necesita montaje alguno, está listo para su uso. Al usarlo por primera vez Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato Para llenar el humidificador: 1. Desempaque el humidificador . Retire el cajetín del ventilador y localice el filtro de drenaje en la base. Re[...]

  • Página 25

    Instrucciones para el calentador de almohadillas aromáticas El humidificador FilterFree Vicks tiene un dispositivo para calentar las almohadillas aromáticas que le permitirá disfrutar el vapor mentolado calmante de los productos Vicks. a. Abra la tapa de la bandeja del calentador de almohadillas aromáticas. b. Coloque una almohadilla aromática[...]

  • Página 26

    C uidados y limpieza CUIDADO: AP AGUE SIEMPRE EL INTERRUPTOR DE ALIMENT ACIÓN (O) Y DESENCHUFE EL AP ARA TO DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE PROCEDER A SU LIMPIEZA. Los humidificadores mejoran nuestro confort al humedecer el aire seco del interior . Para sacar el mejor partido de su humidificador Vicks, siga atentamente las instrucciones. No olvid[...]

  • Página 27

    Desinfección de la base 1. Llene la base de agua y añada ? de cucharadita de lejía. Deje actuar durante 20 minutos, moviendo a menudo para cubrir todas las superficies. 2. T ranscurridos 20 minutos, vacíe la base. Enjuague con agua hasta que el olor a lejía desaparezca. Seque con un paño limpio o una toalla de papel. 3. Limpie todas las super[...]

  • Página 28

    P ara hacer un pedido: Por teléfono: llame gratis al 1 800 477-0457. T enga preparada su tarjeta de crédito. Aceptamos Visa y Master Card. El pedido mínimo aceptado con tarjeta de crédito es de 10,00 $. Por fax: envíe su pedido por fax a Kaz Consumer Relations Orders al (508) 481-0509. Anote clara- mente, en mayúsculas, su nombre, dirección [...]

  • Página 29

    P roblemas Si el aparato no funciona: • Compruebe que el enchufe polarizado está introducido correctamente en la toma de corriente. • Compruebe la salida de aire: quizás haya algo que obstruya las salidas del aire impidiendo que el aire circule. • El motor posee un fusible limitador de temperatura. Si el motor se recalienta, el fusible apag[...]

  • Página 30

    P/N: 31IM3500190 Garantía limitada Este humidificador FilterFree Vicks (modelo V4500) queda garantizado contra todo defecto de fábrica o de mano de obra durante 3 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre la reparación o la sustitución sin cargo alguno de las piezas defectuosas siempre y cuando no hayan sido modificadas y que e[...]