Vaude Ferret XT 4P manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vaude Ferret XT 4P. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vaude Ferret XT 4P ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vaude Ferret XT 4P décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vaude Ferret XT 4P devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vaude Ferret XT 4P
- nom du fabricant et année de fabrication Vaude Ferret XT 4P
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vaude Ferret XT 4P
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vaude Ferret XT 4P ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vaude Ferret XT 4P et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vaude en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vaude Ferret XT 4P, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vaude Ferret XT 4P, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vaude Ferret XT 4P. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 052109 08 • 2011 © Copy rig ht VAUDE Spo r t Gmb H & Co. KG user manual FERRET XT 3P / 4P VAUDE.COM FERRET XT 3P FERRET XT 4P GAL_TENT_Ferret_XT_3P_4P.indd 1 08.08.2011 11:48:35[...]

  • Page 2

    2 FERRET XT 3P / 4P SIZES AND WEIGHT 1 2 Z Y X 105 75 112 180 165 230 180 450 196 Weight max: 3.600 g Weight max: 4.200 g Water column groundsheet: 10.000 mm Water column fl y: 3.000 mm Water column groundsheet: 10.000 mm Water column fl y: 3.000 mm Packing size: 55 x 19 cm Packing size: 55 x 22 cm FERRET XT 3P FERRET XT 4P 80 110 118 230 230 210[...]

  • Page 3

    DEUTSCH FERRE T XT 3P / 4P 3 DEUTSCH Grenzenlos e F reiheit, Aben teuer und Gipfelglück. Weit und breit nur Berge und Natur . Stille und Herzklopfen. Das is t der Sp irit of M ountai n Spor ts . Wir bei V A UDE leben Berg sport. Unsere ganze L eidenschaft für die Berge ndet sich in j ede m VA UDE Pro duk t wie der. Als modernes F amilienunt er[...]

  • Page 4

    4 • Bei m Camp ier en im S chne e und g roß er Kä lte k ann in d er Aps is ein „ Käl te - graben“ au sgehoben werden, in dem si ch die Kaltluft sammelt. • Ent fer nen S ie ev tl. a nge häuf te S chn eel aste n rec htz eiti g vom Ze lt. • Koch en im Ze lt is t wege n Bra nd- u nd Er stic kun gsge fah r zu ver mei den . Sollte es dennoc[...]

  • Page 5

    DEUTSCH FERRE T XT 3P / 4P 5 Werk zusammenhängend a usgeliefert. 3. Gestänge auslegen und zu sammenstecken. 4. Ge st änge m it de r kord elf rei en Se ite vor an in di e Kan äle e insc hieb en (A) . Die b ei den du nkl en G est äng e jewe ils vor ne un d hinte n ( A1) , da s läng ere hel le G est äng e in der M it te (A 2) . Die ser m it tle[...]

  • Page 6

    6 • Vor dem A bba u alle R eißv ers chlü sse sc hlie ßen u nd di e Absp annl ein en zus amm enro lle n. Dad urch m üsse n sie b ei de m nächs ten Au fb au ni cht erst entwirrt werden und er geht wieder schnell und leicht von der Hand. ABBA U  „MODELLSP EZIFISCH “ : 1. G es täng e -Fuß punk te l öse n und da s Zelt i n sich zu sam m[...]

  • Page 7

    DEUTSCH FERRE T XT 3P / 4P 7 lie gt je dem VAUDE Ze lt b ei. S chie ben S ie die se mi tti g üb er die B ruc hste lle und xieren sie mit Klebeband (Z) . • Re ini gung a ussch lie ßlich v on Han d, mi t weic hem Tuch und l auwa rme m Wasser . Reinigungsmit tel können die Beschichtung und Imprägnierung beschädigen. Bei har tnäckigen Versch[...]

  • Page 8

    8 AU SS ENZEL T : Reißfestes 40D Polyamid Ripstop PU /SI; W assersäule 5.000 mm. • Hohe Reißfestigkeit durch leichtes, aber zugfestes Polyamidgarn mit ein - gewebten Verstärkungsfäden. • PU/SI - Poly uret han -B esch icht ung de r Inn ense ite f ür ma xima len Ko mfo rt dank v erringerter Kondensbi ldung. Dreifach- Silikon beschichtung de[...]

  • Page 9

    FERRE T XT 3P / 4P 9 ENGLISH ENG LISH Endless fr eedom, adventur e and s ummit thr ills. Mou ntains an d natu re as far as th e eye can s ee. Peace an d exc iteme nt all in o ne. Tha t is the Spi rit of M ountai n Spor ts . We here at VAUDE a re passio nate a bout m ountai n spor ts . This p assion c an be fou nd in eve ry si ngle o ne of ou r VAUD[...]

  • Page 10

    10 • Avoi d snow b uild u p by reg ular ly cl eari ng sn ow o th e sur fa ce of the t ent. • Co ok ing i nsid e your te nt sho uld b e avoid ed w hen ever p ossi ble du e to the d ange r of r e or car bo n diox ide p oiso nin g. If yo u nee d to ma ke an exce pti on, ma ke sure to e nsur e suc ient ve ntil atio n and ke ep th e stove a[...]

  • Page 11

    FERRE T XT 3P / 4P 11 ENGLISH 3. L ay out a nd ass emb le the p ol es. 4. P ush th e pol es int o the sl eeve s, cor dles s end  rst (A) . T he t wo dar k po les are in ser te d to the b ack an d fro nt res pe cti vel y ( A1) , th e lon ger, ligh t pol e in th e midd le (A 2) . Th e pol e sle eve in t he mid dle i s marke d wit h ligh t grey web[...]

  • Page 12

    12 DISMANTL ING  “MODEL SPECIF IC” : 1. Disco nne ct t he p oles f rom t he ba se an d let th e tent f old i n on it sel f. 2. Push t he po les o ut of t he sle eves (d o not pu ll). 3. Fol d up the p ol es and r oll th em up w ith th e tent , if p ossib le. D o not f orce the p ole s into th e sto rag e bag i f it is fu ll, as t his may [...]

  • Page 13

    FERRE T XT 3P / 4P 13 ENGLISH Use a br ush to ru b Nikwax T ech Wash in a 1:4 rati o with w ater o n stu b - bo rn st ains . Foll ow up wi th Nik wax T ent & Gear Solarproof waterproo - ng, applying generously to t he area cleaned. • Wh en on th e roa d, rep air te ars i n the te nt wall w ith r epa ir tap e and s eal fro m the i nside w i[...]

  • Page 14

    14 INNER TENT : 30D Polyester Ripstop 285T . • 285T – t ightl y wove n rips top p oly este r. Wind, s and a nd sn ow pro of wi th high tear resi stance and breathability. 1 5D P olyester 320T /20D Poly ester Fine M esh. • U ltra ligh t mate rial b len d mad e fro m high ly br eatha ble m esh an d win d resista nt, tightly woven po lyester. FL[...]

  • Page 15

    FERRE T XT 3P / 4P 15 FRANÇAIS FRAN Ç AI S Lib ert é sans fro ntièr e, avent ure et a scensio ns au som met. Plus qu e la monta gne, l a natur e et vous ! Le sile nce et vos b atte ment s de cœur ! C’est ça, l e Spirit o f Mou ntain Sp or ts. Nous , che z VA UDE , nous vi vons le sp or t de monta gne au q uotid ien. Toute no tre passi on po[...]

  • Page 16

    16 • Si vous pl ante z votre t ente da ns la ne ige o u par g rand f roi d, vou s pou vez cre user u n « foss é the rmiq ue » dan s l’absi de, cel a pe rme t d’empr iso nner l’air f roid . • Ne la isse z pas l a neig e s’accum ule r sur vot re tent e. • En raison des risques d’incendie et d’ étouement, il est déc onseillé[...]

  • Page 17

    FERRE T XT 3P / 4P 17 FRANÇAIS MO NTAG E  SPÉ CI FI CI TÉ S D ES D IF FÉ RE N TS M O DÈ LE S : Lor s du mo ntag e, il im po rt ant de r esp ec ter l ’ordre d es di éren tes ét ape s. 1. Libérer l‘emplac ement prévu de tout objet point u tel que caillou, bri ndil les , … (vous p ouve z util iser u n tap is de pr otec ti on po ur[...]

  • Page 18

    18 • Pour le démontage, il est également im port ant de toujou rs faire g lisser le s arce aux da ns les g aine s en p ouss ant et n on pa s en tir ant de ssus . • Lor squ e vous r ang ez vot re tent e, assu rez- vous q ue les s ard ines e t arce aux n’appu ient p as tro p sur la t oile p our é vite r que ce tt e der nièr e ne so it endom[...]

  • Page 19

    FERRE T XT 3P / 4P 19 FRANÇAIS pas q u’il y a it des m icro ssur es. Si v ous con sta tez de l a corr osio n (par e x. apr ès cont ac t avec d e l’eau sa lée), lav ez les a rceau x et e nduis ez l es à l’aid e d’un sp ray si licon e. • V AUDE utilise exclus ivement de s arce aux des fabrica nts renommés DAC et Yunan. Au  l du t[...]

  • Page 20

    20 • Un e rés ista nce à la d éch irur e 8 fois p lus él evé e – les ti ssus sil icon és at tei g - nen t une ré sist ance à l a déc hiru re am orcé e de 8 - 1 1 kg con tre 1,3 kg p our des t issus ave c end uc tio n PU. • E xcel lent trait ement déperlant – les gouttes d’ eau n ’ adhérent pas. • R eten dez l a toil e – [...]

  • Page 21

    FERRE T XT 3P / 4P 21 FRANÇAIS grâce à la membrane PU appliquée par laminage. CO NS EI L S DE S ÉC UR IT É : • Prenez connai ssance des cons ignes de sécurité c oncernant tous les app are ils que v ous ut ilise z dans v otre te nte. • N’obs tru ez jam ais le s entr ées , ouve r ture s et ven tilat ions d e votr e tente. • Renseigne[...]

  • Page 22

    22 I TA L I A N O Lib ertà , av ventu ra ed estasi s enza con ni. Monta gne e na tura a pe rdita d ’occhio. Silenzio e adrenalina. Que sto è lo sp irito de gli sp or t invern ali. Noi d i VA UDE vant iamo u na lun ga espe rien za con gli s por t ad al ta quota. La gran de pass ione p er le mo ntagn e si ritrova i n ogni p rod otto VAUDE . La[...]

  • Page 23

    FERRE T XT 3P / 4P 23 IT ALIANO • L ’esp osi zion e ai ra ggi U V acce ler a l’inv ecchi ame nto de i teli e d el ri vest i - mento. • S e si ca mpe ggi a sulla n eve o in l uog hi mol to fr edd i è consi gliab ile s cava re una fossa nell’area dell’abside, dove far accumulare l’aria fredda. • Rimuovere in tempo dalla tenda gli eve[...]

  • Page 24

    24 MO NTAGG I O  “MO D EL LO S PEC IF IC O”: Pre go pro ced ete p unto p er pu nto, la gi ust a seq uen za è im por t ante. 1. Libe rar e da og get ti ap pun titi i l pos to dove s i inten de mo ntar e la ten da (ev entualment e usare la base per tende ). 2. Stendere la tenda s ul terreno . A vver tenza: Sopratelo e sottotelo sono già inse[...]

  • Page 25

    FERRE T XT 3P / 4P 25 IT ALIANO • N el ri po rre tu tto a ll’ inte rno de lla c usto dia , fare a tte nzi one c he i pic chet ti o le ba cche tt e non e serc itin o una p ressi one t ale d a dann egg iare i te li. • Prim a di smo ntar e, chiu der e tut te le ce rni ere e ar roto lare i nsie me tu tti i teli . In ta l mod o non s arà n ece ss[...]

  • Page 26

    26 e Yunan. Q ues te sub isco no at trave rs o l’util iz zo una l eg ger a ess ione , che r iduc e il ris chio d i rot tur a. No n tent are di r add riz z arle . Non ost ante l’ecce zio nale e las tici tà de ll’all umin io, in al cuni c asi l e bacc het te p otre b - be ro spe z zar si. U n app osito b oss olo p er la r ipa raz ion e è i[...]

  • Page 27

    FERRE T XT 3P / 4P 27 IT ALIANO • Sigi llar e – I mater iali s ilico nati n on p osso no ess ere s igill ati (con l ’eccezi one di VAUDE Sili cone S eam S eal). N el ca so si ca mpe ggi i n reg ion i con pi ogg e abbondanti, consigliamo di applicare manualmente il sigillante al silicone. TENDA EXTERNA: Ripstop in poliammide 40D PU/ SI resiste[...]

  • Page 28

    28 • Evitare ma teriali pericolosi all’interno della tend a come fornellini a gas. • I ndo ssar e le sc arp e. I pi cche tti o g li alt ri an cora ggi p osso no ave re spi gol i vivi. • N on te nde re i tir anti n ell e zone d i pass ag gio p erch é al bu io vi si p otr ebb e inciampare. GAL_TENT_Ferret_XT_3P_4P.indd 28 08.08.2011 11:48:49[...]

  • Page 29

    FERRE T XT 3P / 4P 29 NEDERLANDS NEDERLAND S Vrijheid zonder gr enzen, avon turen en geluk op de bergtoppen In de v erste verte alleen maar ber gen en natuur . Stilt e en hartkloppingen. Dat is d e Spir it of Mo untain Sp or ts. Wij bi j VA UDE l even voo r de be rgspo rt, o nze pas sie voo r de be rgen is zi chtba ar in elk VAUDE pr oduc t. Als mo[...]

  • Page 30

    30 een koudebrug u itgegraven worden om de k oude luch t te verzamelen. • Verwijder aangekoekte sneeuwrest en regelmatig van de tent. • Verm ijd ko ken in d e tent i.v.m. b rand - en ve rs tik kin gsge vaar. Wann eer h et niet anders kan zorg dan voor voldoende ven tilatie en plaats de brander zo ver m og elij k van de w and en af. Hi er voo r [...]

  • Page 31

    FERRE T XT 3P / 4P 31 NEDERLANDS 3. D e tent sto kken u itl egg en en i n elk aar s teken . 4. D e ten tstokken met de zijde z onder touwtje in het kanaal schuiven (A) . De 2 d onke re sto kke n, de en e naa r voor, de t we ede n aar ac hter ( A1) , d e lange helder stokken in het midden (A2) . Di t kana al va n het mi dde n word t gekenmerkt door [...]

  • Page 32

    32 AF BO UW PE R M OD E L: 1. H et vo etp unt lo slate n van d e tent sto kken e n de te nt in de te nt zak te nt steke n. 2. De tentstokken afnemen (z onder trekken ). 3. De tentstokken in vouwen en voorzichtig met de tent ineenr ollen. De ten t - sto kke n achte raf n iet ge wel dig sc huiv en in de z ak o m de ten tz ak en d e tent n iet te scha[...]

  • Page 33

    FERRE T XT 3P / 4P 33 NEDERLANDS impregnatie beschadigen. Bij sterke vervuiling kan Nik wax T ech Wash in een verhouding van 1 op 4 met water gemengd worden om het vuil voor - zic htig te ve r wijd ere n. Daa rna d e opp er vl ak te roya al me t Nik wa x Tent & Gear Solarproof impregnere n. • Een s che ur in de t ent ku nt u prov iso risc h m[...]

  • Page 34

    34 polyamidedraden met geïnt egreerde versterkingsdraden. • PU /SI - Polyurethaan-b ekleding van de binnenzijde voor een maximaal comfort dank zij een kleinere vorming van conden satie. Driela agse sil i - cone n be kle din g voo r bet ere sc heu rv ast hei d en wee rs tan d aan de U V- stralen, en een beter afparelend eect. BINNE NTENT : 30D[...]

  • Page 35

    FERRE T XT 3P / 4P 35 ČEŠTINA ČEŠTINA Neo mez ená svo bod a, do brod ružs tv í a štěstí z p oby tu na vrc holu . Širok o dale ko, jen h or y a přír oda . Ticho, a bušen í srdc e. T o je Sp irit of M ountai n Spo rts . My z VADUE žij eme ho rsk ým sp or tem. Cel á naše vášeň p ro hor y se o dráží v každém výrobku od V aud[...]

  • Page 36

    36 • O dst raňte vč as př ípa dně na hrom adě ný sní h ze st anu. • Vaření ve s ta nu je tř eba s e vy hno ut z dů vodu n eb ezp ečí v zni ku oh ně a uduš ení . Je -l i to ale nu tně p otře ba , pak mu sí bý t be zpo dmí neč ně za jiště no od pov ídaj ící vě trán í a místo , kde se n achá zí va řič, b y měl[...]

  • Page 37

    FERRE T XT 3P / 4P 37 ČEŠTINA vž dy vp řed u a vz adu (A1 ), de lší sv ětlo u t yčku do s tře du (A 2). T e nto st ředn í kan ále k pro t yčk y je o znače n svě tleš ed ými t kaný mi pá skam i. Tyčky pos tup ně na pně te a zas trč te do p řísl ušné p atk y st anu (B). Pos taven í vn ějš íh o sta nu je dno tl ivě: Ko [...]

  • Page 38

    38 2. Vysunout tyčko vý oblouk (netáhnout )! 3. Tyčky s lož te do hrom ady a s e st anem r učn ě srol ujte. Tyčk y nem ačk at až na kone c do na pln ěné ho py tle , prot ože by mo hlo d ojít k p oško zení bal icí ho py tl e a sta nu. SKLADOV ÁNÍ/ÚDRŽBA/ OPRAVY : • Po kud je s ta n suchý a čis t ý, může bý t sk lad ován[...]

  • Page 39

    FERRE T XT 3P / 4P 39 ČEŠTINA • Trhliny ve s tanu m ůže te opr avit s p omo cí op rav né pás k y a zevn itř ut ěsnit s PU neb o sil ikon ov ým těs nění m. Trhlin a by měl a bý t odb or ně op raven a co nej dří ve, aby by lo z abr áně no dal šímu p rotr háván í. Ob rať te se v to mto pří pad ě na sp ecia lizo vaný ob [...]

  • Page 40

    40 • PU /SI - p oly uret ano vá vr st va na v nit řní s tran ě se p ost ará o ma xim ální komfort díky snížené tvorbě kondenzace . T rojnásobná sil ikonová vrstva vně jší st rany p ro zle pše nou o dol nos t prot i prot rž ení a o dpe rlov ací e fek t, stejně ja ko zvýšená UV-odolnost. VNITŘNÍ ST AN: 30D Polyester Rips[...]

  • Page 41

    FERRE T XT 3P / 4P 41 ESP AÑOL ESP AÑOL Lib erta d sin lím ite, ave ntura y de safí os en las cu mbre s. A lo lar go y a lo an cho sól o montañ a y natu ralez a. Calma y pulsaciones. Éste es e l llam ado Sp irit of M ounta in Spo rt s. En VAUDE amam os los de por tes d e montañ a. Nu estra pa sión po r la mo ntaña se apr ecia en ca da un [...]

  • Page 42

    42 • L os rayo s ultr avio let a envej ece n más rá pid ame nte el te jido y e l rec ubr i - mien to. • P ara ac amp adas e n niev e o en lug ares d e muy b ajas t emp erat uras s e pue de e xcava r en el á bsid e una “ fra nja pa ra el f río ” dond e ést e pue da acumularse. • Ret ire a ti emp o de la t ien da las p osib les c arga [...]

  • Page 43

    DEUTSCH FERRE T XT 3P / 4P 43 MO NTA J E  “DE TALL ES D E C ADA M OD E LO”: Se guir l as ins truc cion es pa so a pa so ya qu e el or den e s imp or tan te. 1. Limpiar el suelo de objetos puntiagudos (es aconse jable extender una lona debajo de la t ienda) . 2. Ex tender l a tienda en el s uelo. T ener en cuenta que la tienda i nterior y ext[...]

  • Page 44

    44 manchas de moho. • También al desmontar la tienda empujar las varillas para retirarlas de los canales-guía , no arrastrarlas. • A la ho ra de g uard ar la ti end a en su fu nda co mpr ueb e que ni ngu na piqueta o varilla presiona algún punto donde se puedan dañar las paredes de la m isma . • Antes d e pro ced er al de smo ntaj e, cer [...]

  • Page 45

    DEUTSCH FERRE T XT 3P / 4P 45 vis ta. E n caso d e cor rosió n (caus ada p or ej emp lo po r agu a sala da) lava r las var illa s y trat arl as con sp ray de s ilico na. • VAUDE e mpl ea úni cam ente va rill as de l os pre sti gios os fa bri cante s DAC y Yunan. Co n el us o, est as va rill as ex per ime ntan u na lev e cur vat ura qu e red uce[...]

  • Page 46

    46 recubrimientos de PU. • El m ejo r efe ct o dep erl ante - ni ngun a got a de ag ua se ja rá en e l teji do. • R egu lar la te nsió n - el nyl on se h inch a en amb ient es húm edo s. Por e ste mot ivo, con l a lle gad a de nie ve o lluv ia de be vo lver a r egu lars e la ten sión de la t ienda. • Sellado - los mat eriales si liconi[...]

  • Page 47

    DEUTSCH FERRE T XT 3P / 4P 47 INDICACIONES DE SEGURID AD: • Preste atención a las indicaciones de seguridad de cada u no de los utens i - lio s de la ti end a. • No ob st acul ice las e ntra das y s alid as, ni l as ab er tur as de ven tila ción . • I nfó rme se de l as ind icac ion es so bre el t err eno y p rest e aten ción a l as medid[...]

  • Page 48

    48 中文 无 尽 的自由, 探 险 和 深 入骨 髓 的 颤 栗 , 山峦 与 自然在视 线所及的最远处 , 平静与激情交融为一体, 这 就是山 地运 动的真谛。 我们沃德对 山地运动充满激情 , 你可以从 每一件沃德的 产品 中感受到这 份 热忱。 作为 一个现代家族企业 , 我?[...]

  • Page 49

    DEUTSCH FERRE T XT 3P / 4P 49 帐篷搭建 一般方法 : VAUDE 帐篷以易搭建著称。 若 是你在搭建时 觉得有困难, 无需使用蛮力, 请耐心 找 出哪里做 错了 。 1. 将帐篷 平铺在地上 (内外帐是连在一 起包装的 ) 。 若是遇到有 风 天气, 请用背包 或石 头等重物将帐篷压住?[...]

  • Page 50

    50 4. 若不 能及时晾干帐篷, 请务必在1 2 小时内 进行干燥 5. 将帐篷杆滑 出 管套, 请勿使用蛮力 6. 包装时请避免帐篷杆 和地钉戳坏 帐篷 7 . 拆卸帐篷前, 请拉上所有的拉链 , 卷好所有定绳, 以 便下次使用。 拆卸 — 按 不同型号 1. 放松帐杆和支脚点, 让 帐篷?[...]

  • Page 51

    DEUTSCH FERRE T XT 3P / 4P 51 技术细节 VAU D E帐 篷具有以下 功能 (不同的类型 的帐 篷功能 有所不同) Features: Siliconized: 硅涂层 提高20 %的使用寿命, 三 层结构的涂层比 一般涂层能更加有 效的反射紫外线 。 硅涂层 面料提供高达八 倍的抗撕裂性能, 与普通PU涂 层的 1 .[...]

  • Page 52

    52 GAL_TENT_Ferret_XT_3P_4P.indd 52 08.08.2011 11:48:56[...]

  • Page 53

    DEUTSCH FERRE T XT 3P / 4P 53 GAL_TENT_Ferret_XT_3P_4P.indd 53 08.08.2011 11:48:56[...]

  • Page 54

    54 GAL_TENT_Ferret_XT_3P_4P.indd 54 08.08.2011 11:48:56[...]