Unisar BR143 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Unisar BR143. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Unisar BR143 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Unisar BR143 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Unisar BR143 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Unisar BR143
- nom du fabricant et année de fabrication Unisar BR143
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Unisar BR143
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Unisar BR143 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Unisar BR143 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Unisar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Unisar BR143, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Unisar BR143, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Unisar BR143. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Fever Monitor Manual User’ s Manual Model #BR143 Fever Monitor Manual 7/26/05 10:02 AM Page 1[...]

  • Page 2

    INTRODUCTION Thank you for purchasing the BébéSounds ® Fever Monitor . This Fever Monitor will enable you to continuously monitor your baby’ s fever without having to disturb her . Use the Fever Monitor when your baby is not feeling well and is feverish, or if your child is prone to extreme spikes in temperature. The Fever Monitor keeps track [...]

  • Page 3

    the monitoring mode. 4. Attach the Fever Monitor to your child’ s diaper or pajamas making sure the sensor probe is against her bare skin and that your baby is wearing clothing that covers the stomach as well as the monitor to avoid the loss of body heat. It will take approximately 3 minutes for the reading to stabilize. 5. T o reset the monitor [...]

  • Page 4

    readings. T emperatures taken from the skin’ s surface may be 2- 3°F (1-1.5°C) lower than oral readings. For exam- ple, if the Fever Monitor registers a skin temperature of 97°F (36.1°C), your child’ s oral temperature may actually be 99–100°F (37.2–37.8°C). This differential should be considered when monitoring your baby’ s tempera[...]

  • Page 5

    Unisar ® Ser vice Center 15 W est 36th Street New Y ork, NY 10018 NOTE: The warrantor expressly disclaims liability for incidental, consequential, or special damages of any nature. This warranty does not cover 1) A defect that has been caused by repair or modification by any person other than a Unisar ® technician; 2) A defect caused by negligenc[...]

  • Page 6

    su médico. Es recomendable que le avise a su médico siempre que la temperatura esté sobre los 100°F (37.8°C). NOT A: Este producto está diseñado para su uso en niños menores de 8 años. ADVERTENCIA: Este producto no es un juguete, por lo que no se debe permitir a los niños jugar con él. Manténgase fuera del alcance de los niños cuando n[...]

  • Page 7

    INSTRUCCIONES P ARA USARLO COMO TERMÓMETRO 1. Limpie la sonda con alcohol. 2. Presione el botón “Power”, espere a escuchar un pitido y libere el botón. Esto indica que el termómetro está listo para comenzar a hacer lecturas de la temperatura. 3. Después de aproximadamente 10 segundos emitirá dos pitidos y el icono de bocina se encenderá[...]

  • Page 8

    del alcance de los niños cuando no esté en uso. No lo exponga directamente a la luz del sol. CUIDADO Y LIMPIEZA 1. El termómetro es un dispositivo delicado. Para asegurar un funcionamiento adecuado, no sumerja la unidad en agua y evite dejarlo caer . 2. Limpie la unidad con un paño suave humedecido con alcohol o agua. Nunca lo sumerja en agua n[...]

  • Page 9

    This thermometer is a Personal Care Product and cannot be returned to the retailer . All exchange and refund requests should be directed to the Help Desk at 1-888-232-6476 Mon–Fri from 9:00AM–5:00PM EST T ermómetro es un producto de aseo personal y no puede devolverse a la tienda. T odas las peticiones de cambio o de devolución del dinero deb[...]