Uniden EXI5160 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Uniden EXI5160. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Uniden EXI5160 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Uniden EXI5160 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Uniden EXI5160 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Uniden EXI5160
- nom du fabricant et année de fabrication Uniden EXI5160
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Uniden EXI5160
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Uniden EXI5160 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Uniden EXI5160 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Uniden en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Uniden EXI5160, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Uniden EXI5160, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Uniden EXI5160. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 3:43 PM Page 1[...]

  • Page 2

    UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 2:58 PM Page 2[...]

  • Page 3

    2° P aso Instalación y carga de la pila del receptor TO INST ALL THE HANDSET BA TTERY Cuand o el paquete de pilas del r eceptor esté cargado completam ente , conecte el cable telefónico en la base y luego en el ench ufe telefónico en la pared . Su teléfono está ajustad o para la mar cación por tono. Si su red local r equiere la m arcación [...]

  • Page 4

    [ 4 ] www .uniden.com Contenido Guía de referencia rápida 3 Bienvenida/características 5 Controles y funciones 6 Primeros pasos Progr amación d el teléfono 8 Mon taje de la base en la par ed 13 Progr amación d e las opciones d el menú 15 Programación básica Ejecución y r ecepción de llam adas 18 Ajuste del volum en del timbr e y del auri[...]

  • Page 5

    [ 5 ] www .uniden.com Bienvenida Enhor abuena en su compr a de un teléfon o inalámbri co de Uni den. Este teléf ono está diseñado y f abricad o con unas reglas e xactas par a confianza, larga vi da y un a función e xcelente . Nota: Algunas ilustr aciones en este manual pueden diferenciar de la unidad actual para poder dar una mejor e xplicaci[...]

  • Page 6

    CONTROLES Y FUNCIONES [ 6 ] www .uniden.com memory delete select redial pause channel call id/menu RocketDial vol 2 3 4 1 5 7 6 8 9 12 20 16 15 14 11 10 13 19 18 17 1 Anten a del receptor 2 Agujer o para con ectar la pinza de la correa 3 Ench ufe para el au dífono opci onal 4 Compartimien to de la pila 5 Auri cular del r eceptor 6 P antalla LCD 7 [...]

  • Page 7

    CONTROLES Y FUNCIONES [ 7 ] www .uniden.com charge/in use find handset 24 25 21 22 23 21 LED char ge/in use (carga/en uso)y VMWI (men saje de voz en esper a) 22 Botón par a encon trar el receptor 23 Con tactos de car ga de la base 24 En chufe par a la línea telefóni ca 25 En chufe DC IN 9V UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 2:58 PM Page 7[...]

  • Page 8

    PRIMEROS P ASOS [ 8 ] www .uniden.com Instalación del teléfono Siga los pasos siguientes: A. Escoja la mejor locali dad C. Conecte la base . B . Instale el paquete d e pilas recargable en el r eceptor . A. Escoja la mejor localidad Antes d e escoger la locali dad para su n uevo teléfon o lea las CONSIDERACIONES P ARA LA INST ALACIÓN inclui da e[...]

  • Page 9

    PRIMEROS P ASOS PRIMEROS P ASOS [ 9 ] www .uniden.com B. Instalación del paquete de pilas recargables en el r eceptor El receptor es alim entad o por un paquete de pilas recar gable . La pila se recarga automáti camen te cuand o se pone el r eceptor en la base . ¡Cargue el paquete de pilas por lo menos de 15 á 20 horas antes de usar su nue vo t[...]

  • Page 10

    PRIMEROS P ASOS [ 10 ] www .uniden.com 4) Reponga la tapa en el receptor d eslizánd ola hacia arriba hasta que encaje en siti o. 5) Coloque el receptor en la base con el teclado haci a delan te por 15-20 hor as sin interrupción. La luz d el LED de la base ( charge/in use ) se ilumin ará una vez que el r eceptor sea colocado en la base . La luz d[...]

  • Page 11

    PRIMEROS P ASOS PRIMEROS P ASOS [ 1 1 ] www .uniden.com • Aunque el paquete de pilas no se use , éste se descar gará gra dual ment e du rant e un larg o periodo d e tiempo. P ara un a función optim a, asegúrese d e poner el receptor en la base después d e una llamad a telefónica. • Modo de conver sación - El receptor está fuer a de la b[...]

  • Page 12

    C. Conexión de la base y car ga del receptor 1) Conecte el adaptad or CA en el ench ufe DC IN 9V y en un toma g ener al de electrici dad d e 120 V CA en la pared . 2) Coloque el receptor en la base sobre un a mesa o un mostr ador . 3) Asegúrese d e que el LED de char ge/in use se enci enda. Si el LED n o se enci end e, compruebe que el adaptad or[...]

  • Page 13

    PRIMEROS P ASOS PRIMEROS P ASOS [ 1 3 ] www .uniden.com Instalación de la base en la pared Montaje en una placa estándar de pared Este teléfon o se puede m ontar en cualqui er placa telefónica d e pared . 1) Conecte el adaptad or CA en el ench ufe DC IN 9V . 2) Coloque el cable del adaptad or CA den tro del canal m oldead o como se enseña. 3) [...]

  • Page 14

    PRIMEROS P ASOS [ 14 ] www .uniden.com Montaje directo en la par ed Si no ti ene un a placa estándar d e pared , usted puede mon tar el teléfon o directam ente en la par ed. Antes d e mon tar su teléfono, con sid ere lo sigui ente: • Evite los cables eléctricos , tuberías, u otr os artículos detrás de la locali dad par a el mon taje . La i[...]

  • Page 15

    PRIMEROS P ASOS PRIMEROS P ASOS [ 1 5 ] Programación de las opciones del menú Existen cinco opci ones d e program ación: Estas son las opcion es de la Id entifi cación de llam adas [A utoT alk, CIDCW (Id entificación d e llamad a de llamad as en espera), el códig o del ár ea], el modo d e mar cación y el lenguaje . AutoT alk le permite cont[...]

  • Page 16

    PRIMEROS P ASOS [ 16 ] www .uniden.com Asegúr ese de que la pila esté completamen te cargad a antes de escoger el m odo de m arcación. 1) Cu and o el teléfono esté en el m odo d e espera, oprim a y manten ga el botón caller id/menu . La pantalla si guien te aparecerá. 2) Oprima el botón vol/ / dos veces par a seleccion ar “ Código área [...]

  • Page 17

    PRIMEROS P ASOS PRIMEROS P ASOS [ 1 7 ] www .uniden.com 1) Cu and o el teléfono esté en el m odo d e espera, oprim a y manten ga el botón caller id/menu . La pantalla si guien te aparecerá. 2 ) Oprima el botón vol/ / tres veces par a seleccionar “ Mrcación ”. 3) Oprima el botón select para cambi ar entr e “ Tono ” y “ Pulse ” par[...]

  • Page 18

    PROGRAMACIÓN BÁSICA [ 18 ] www .uniden.com Recepción y transmisión de llamadas Levante el r eceptor (AutoT alk) o levante el r eceptor y oprima talk/flash (A utoT alk: apagado) 1) Levante el r eceptor . 2) Oprima t alk/flash . 3) Espere el ton o de m arcación. 4) Mar que el númer o. O 1) Levante el r eceptor . 2) Mar que el númer o, y luego [...]

  • Page 19

    PROGRAMACIÓN BÁSICA PROGRAMACIÓN BÁSICA [ 1 9 ] www .uniden.com Ajuste del volumen del timbre y del auricular del receptor T ono y volumen del timbre Oprima los boton es para subir o bajar el volum en ( vol/ / o vol/ / ) en el m odo d e espera para selecci onar un a de las cinco combin acion es de tonos y volúm enes . V olumen del auricular Op[...]

  • Page 20

    PROGRAMACIÓN BÁSICA [ 20 ] www .uniden.com Repetición del último número marcado El botón redial/pause r epite la mar cación del último núm ero m arcado. Este núm ero puede ten er hasta 32 dígitos. Cambio a la marcación por tono Algunas empr esa telefónica usan equipos que r equieren la mar cación por pulso ( a veces referi do como m a[...]

  • Page 21

    PROGRAMACIÓN BÁSICA PROGRAMACIÓN BÁSICA [ 2 1 ] www .uniden.com El circuito compan der UltraClear Plus TM elimina virtu almente el ruid o de fon do. Esta tecnología inn ovativa, junta con 20 can ales diferen tes, le provee con la mejor r ecepción posible dur ante todas sus conversacion es. Transmisión rápida y llamada en espera Si usted tie[...]

  • Page 22

    PROGRAMACIÓN BÁSICA [ 22 ] www .uniden.com Indicador de mensajes de voz en espera Si usted suscribe el servici o de m ensajería vocal, usted puede usar su teléf ono inalámbri co para ten er acceso a su buzón de correo d e voz. El LED charge/in use en la base de su teléf ono d estellará siempre que ten ga men sajes esperand o en su buzón de[...]

  • Page 23

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 2 3 ] www .uniden.com Almacenamiento de nombres y números telefónicos La mar cación por mem oria le permite mar car un númer o usando un as cuan tas presion es de boton es. Su teléf ono inalámbri co almacen a 10 nombres/núm eros en el r eceptor . 1) Con el teléfono en el m odo d e espera[...]

  • Page 24

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 24 ] www .uniden.com La característi ca de la pausa es útil para llamad as de larga distanci a, para mar car tarjetas de crédito, o secuenci as que requi eran una pausa entr e dígitos. 6) Oprima memory o select . La pantalla exhibirá “ Guardar número ” . El cursor destellará indi cand o que la pantalla está l[...]

  • Page 25

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 2 5 ] www .uniden.com P asos para insertar nombres y caracteres especiales Consulte las letr as en los botones n uméricos para selecci onar los car acteres desead os. Con cad a presión de un botón n umérico, el carácter apar ecerá en el orden sigui ente: prim ero las letras m ayúsculas, l[...]

  • Page 26

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 26 ] www .uniden.com Ejecución de llamadas con la marcación por memoria Marcación por la memoria desde el modo de esper a 1) Oprima el botón memory . El receptor e xhibirá sus ubicaci ones de m emori a program adas . 2) Inserte el númer o ( 1-9 ), u oprima el botón v ol/ / o vol/ / para selecci onar la ubicación [...]

  • Page 27

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 2 7 ] www .uniden.com Marcación por memoria desde el modo de conv ersación 1) Oprima talk/flash . La pantalla exhibirá “ Hablr ” y la pr ogram ación del volum en. 2) Oprima mem ory . 3) Oprim a vol/ / o vol/ / , o inserte un núm ero ( 1-0 ) par a seleccion ar la ubicación d e memori a [...]

  • Page 28

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 28 ] www .uniden.com Corrección de un nombre y/o número telefónico almacenado 1) Oprima memory . La pantalla mostr ará “ Selec memoria ”. 2) Oprima vol/ / o vol/ / , o in serte un número ( 1-0 ) para selecci onar la ubi cación de mem oria que usted d esea cambiar , y oprima memory o select . 3) Oprima memory o [...]

  • Page 29

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 2 9 ] www .uniden.com 7) Use el botón numéri co, o /tone/ , #/ , o redial/pause o delete/channel para corr egir el númer o telefónico. El númer o telefónico n o puede tener más d e 20 dígitos (consulte la págin a 24). Si no qui ere cambiar el núm ero telefónico omita este paso. 8) Opr[...]

  • Page 30

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 30 ] www .uniden.com Borrado de un nombre y un número telefónico almacenado 1) Oprima memory , la pantalla mostr ará “ Selec memoria ”. 2) Oprima vol/ / o vol/ / , o inserte un núm ero ( 1-0 ) para selecci onar la ubi cación de mem oria que usted desee borr ar . 3) Oprima memory o select . 4) Oprima memory o sel[...]

  • Page 31

    ROCKETDIAL ROCKETDIAL [ 3 1 ] www .uniden.com RocketDial Usted pued e almacen ar su número más fr ecuentem ente llamad o en la ubicación d el RocketDi al. RocketDial le permite m arcar el númer o con un sólo toque de botón. (N o se necesitará oprimir talk/flash . El teléf ono mar cará automáticam ente el núm ero almacen ado). Si usted su[...]

  • Page 32

    ROCKETDIAL [ 32 ] www .uniden.com Borrado del número en el RocketDial 1) Cuand o el teléfon o esté en el modo d e espera, oprim a y man tenga RocketDial . La pantalla sigui ente aparecerá. 2) Oprima vol/ / o vol/ / para seleccion ar “ Borrar número ”. 3) Oprima select . La pantalla sigui ente aparecerá. 4) Oprima vol/ / par a mover la fle[...]

  • Page 33

    CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS [ 3 3 ] www .uniden.com • Si usted contesta una llamad a antes de recibir el m ensaje de Caller ID (por ejemplo: antes d el segundo timbre), el m ensaje de Caller ID no apar ecerá. • Cuand o la llamada se reciba vía un a compañía telefónic[...]

  • Page 34

    CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS [ 34 ] www .uniden.com V isualización de la lista de los mensajes de Caller ID La lista de Caller ID gu ard a la información d e 30 llamad as entran tes, hasta las llamad as que no han si do contestad as. 1) Oprima call id/menu . La pantalla sum aria apar ecerá y mostrará la can tid ad de men s[...]

  • Page 35

    CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS [ 3 5 ] www .uniden.com • Durante el uso de la pantalla “ ¿Borrar todo? ”o “ ¿Borrar mensaje? ”, si no presi ona ningún botón den tro de 30 segund os, un tono d e error son ará y el receptor volverá al mod o de espera. • Si recibe[...]

  • Page 36

    CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS [ 36 ] www .uniden.com 3) Oprima el botón vol/ / o vol/ / para selecci onar “ Si ” o “ No ”. 4) Oprima select o delete/channel . Cuando la flecha esté en “ Si ” : Un ton o sonará y tod os los mensajes d e Caller ID almacen ados serán borrad os. Cuando la flecha esté en “ NO ” :[...]

  • Page 37

    CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS [ 3 7 ] www .uniden.com Uso de la lista de Identificación de llamadas Ejecución de una llamada con la lista de Caller ID Usted pued e hacer una llam ada con la lista de Caller ID. El teléf ono in alámbrico almacen a hasta 30 men sajes ( nombres[...]

  • Page 38

    CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS [ 38 ] www .uniden.com Almacenamiento de mensajes de Caller ID en la marcación por memoria Los men sajes (nombr es y números d e Caller ID) exhibi dos en la lista de Caller ID se pueden alm acenar en la m arcación por mem oria. 1) Oprima call id/menu . Seleccion e el númer o telefónico para al[...]

  • Page 39

    INFORMACIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL [ 3 9 ] www .uniden.com Cambio del código digital de seguridad El códig o digital d e seguridad es un códi go d e iden tificación usad o para conectar el receptor con la base . N ormalmen te , la program ación del códi go no es n ecesaria. La primer a vez que usted cargue el r eceptor , el código[...]

  • Page 40

    INFORMACIÓN ADICIONAL [ 40 ] www .uniden.com Nota sobre las fuentes de alimentación Reemplazo y cuidado de la pila Cuan do el ti empo de operación se acorte , aunque se haya r ecargado la pila, por f avor reemplácela. Con el uso norm al, su pila debe d urar por lo men os un año. P or favor , contacte la ti enda en d ond e hizo la compra o el D[...]

  • Page 41

    INFORMACIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL [ 4 1 ] www .uniden.com Solución de problemas Si su teléfon o inalámbri co no está funci onan do según sus expectativas , trate las sug erenci as descritas abajo. Síntoma El LED charge/in use n o se ilumina cu ando se pon e el receptor en la base . El audi o suena débil y/o raspea. No se pued en [...]

  • Page 42

    INFORMACIÓN ADICIONAL [ 42 ] www .uniden.com Síntoma El receptor n o suena o recibe un a radi obúsqueda (pag e). Interfer encia sever a de r uido . El Caller ID no sale en la pantalla. El indi cador de m ensaje d e voz no fun ciona. Si todavía ti ene pr oblemas. Sugerencia • El paquete d e pilas de Níquel-Cadmi o puede estar débil. Car gue [...]

  • Page 43

    INFORMACIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL [ 4 3 ] www .uniden.com Caso Si el receptor o la base están expuestos a h umedad o líqui do, pero si el líquid o solamente afecta el e xterior de la car casa de plástico. Si ha entr ado hum edad o líquid o den tro de la car casa de plástico (por ejemplo, si se puede oír líqui do en el teléfon o[...]

  • Page 44

    INFORMACIÓN ADICIONAL [ 44 ] www .uniden.com Información general El teléfon o cumple con las partes 15 y 68 de la FCC. T emper atura de oper ación: -10 ° to 50 ° C (+14 ° F hasta +122 ° F) Información del adaptador CA Númer o de pi eza del adaptad or CA: AD-314 V oltaje de en trada: 120V AC 60Hz V oltaje de sali da: 9V DC 350 mA Informaci[...]

  • Page 45

    INFORMACIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL [ 4 5 ] www .uniden.com ¡PRECAUCIONES! Antes de leer cu alquier otra cosa, por favor observe lo sigui ente: ¡Advertencia! Unid en America Corporation n o representa que esta uni dad sea a prueba de agua. P ara redu cir el riesgo de incen dio, sacudid as eléctricas o daños a la unid ad, no la exponga[...]

  • Page 46

    INFORMACIÓN ADICIONAL [ 46 ] www .uniden.com Alcance Su nuevo teléfon o está diseñado para obtener el alcance máxim o posible transmiti endo y recibien do, en acuerdo con las más altas especificacion es requeridas por la FCC. Hem os estimado que este teléfono funcion a a una distancia máxima con la califi cación de que el alcance depend e [...]

  • Page 47

    INFORMACIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL [ 4 7 ] www .uniden.com Noticia de la I.C . Equipo terminal NOTICIA: Este equipo cumple con las especifi cacion es aplicables técnicas d el equipo terminal d e Industry Canad a. Esto está confirmad o por el número d e registr o. La abreviación I C, antes d el número d e registr o, signifi ca que el[...]

  • Page 48

    INFORMACIÓN ADICIONAL [ 48 ] Índice A Inform ación del adaptad or CA .............................. 44 Ajuste del volum en del timbre y d el volumen .......... 19 B P aquete de pilas Inform ación .................................................. 44 Instalación .................................................... 9 Preservación ..............[...]

  • Page 49

    NOTAS UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 3:01 PM Page 49[...]

  • Page 50

    NOTAS UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 3:01 PM Page 50[...]

  • Page 51

    ¡En Uniden, cuidamos d e usted! Si necesita cu alquier asistenci a con este prod ucto, le rogam os que se comunique con n uestra línea r oja para el clien te al 1-800-297-1023 o visite nuestr a página en el intern et www .uniden.com POR F A VOR, NO DEVUEL V A ESTE PRODUCTO AL SITIO DE LA COMPRA. Nuestr os represen tantes d e Unid en les agrad ar[...]

  • Page 52

    UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 3:43 PM Page 52[...]