Uniden EXI5160 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Uniden EXI5160. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Uniden EXI5160 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Uniden EXI5160 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Uniden EXI5160, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Uniden EXI5160 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Uniden EXI5160
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Uniden EXI5160
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Uniden EXI5160
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Uniden EXI5160 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Uniden EXI5160 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Uniden en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Uniden EXI5160, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Uniden EXI5160, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Uniden EXI5160. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 3:43 PM Page 1[...]

  • Página 2

    UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 2:58 PM Page 2[...]

  • Página 3

    2° P aso Instalación y carga de la pila del receptor TO INST ALL THE HANDSET BA TTERY Cuand o el paquete de pilas del r eceptor esté cargado completam ente , conecte el cable telefónico en la base y luego en el ench ufe telefónico en la pared . Su teléfono está ajustad o para la mar cación por tono. Si su red local r equiere la m arcación [...]

  • Página 4

    [ 4 ] www .uniden.com Contenido Guía de referencia rápida 3 Bienvenida/características 5 Controles y funciones 6 Primeros pasos Progr amación d el teléfono 8 Mon taje de la base en la par ed 13 Progr amación d e las opciones d el menú 15 Programación básica Ejecución y r ecepción de llam adas 18 Ajuste del volum en del timbr e y del auri[...]

  • Página 5

    [ 5 ] www .uniden.com Bienvenida Enhor abuena en su compr a de un teléfon o inalámbri co de Uni den. Este teléf ono está diseñado y f abricad o con unas reglas e xactas par a confianza, larga vi da y un a función e xcelente . Nota: Algunas ilustr aciones en este manual pueden diferenciar de la unidad actual para poder dar una mejor e xplicaci[...]

  • Página 6

    CONTROLES Y FUNCIONES [ 6 ] www .uniden.com memory delete select redial pause channel call id/menu RocketDial vol 2 3 4 1 5 7 6 8 9 12 20 16 15 14 11 10 13 19 18 17 1 Anten a del receptor 2 Agujer o para con ectar la pinza de la correa 3 Ench ufe para el au dífono opci onal 4 Compartimien to de la pila 5 Auri cular del r eceptor 6 P antalla LCD 7 [...]

  • Página 7

    CONTROLES Y FUNCIONES [ 7 ] www .uniden.com charge/in use find handset 24 25 21 22 23 21 LED char ge/in use (carga/en uso)y VMWI (men saje de voz en esper a) 22 Botón par a encon trar el receptor 23 Con tactos de car ga de la base 24 En chufe par a la línea telefóni ca 25 En chufe DC IN 9V UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 2:58 PM Page 7[...]

  • Página 8

    PRIMEROS P ASOS [ 8 ] www .uniden.com Instalación del teléfono Siga los pasos siguientes: A. Escoja la mejor locali dad C. Conecte la base . B . Instale el paquete d e pilas recargable en el r eceptor . A. Escoja la mejor localidad Antes d e escoger la locali dad para su n uevo teléfon o lea las CONSIDERACIONES P ARA LA INST ALACIÓN inclui da e[...]

  • Página 9

    PRIMEROS P ASOS PRIMEROS P ASOS [ 9 ] www .uniden.com B. Instalación del paquete de pilas recargables en el r eceptor El receptor es alim entad o por un paquete de pilas recar gable . La pila se recarga automáti camen te cuand o se pone el r eceptor en la base . ¡Cargue el paquete de pilas por lo menos de 15 á 20 horas antes de usar su nue vo t[...]

  • Página 10

    PRIMEROS P ASOS [ 10 ] www .uniden.com 4) Reponga la tapa en el receptor d eslizánd ola hacia arriba hasta que encaje en siti o. 5) Coloque el receptor en la base con el teclado haci a delan te por 15-20 hor as sin interrupción. La luz d el LED de la base ( charge/in use ) se ilumin ará una vez que el r eceptor sea colocado en la base . La luz d[...]

  • Página 11

    PRIMEROS P ASOS PRIMEROS P ASOS [ 1 1 ] www .uniden.com • Aunque el paquete de pilas no se use , éste se descar gará gra dual ment e du rant e un larg o periodo d e tiempo. P ara un a función optim a, asegúrese d e poner el receptor en la base después d e una llamad a telefónica. • Modo de conver sación - El receptor está fuer a de la b[...]

  • Página 12

    C. Conexión de la base y car ga del receptor 1) Conecte el adaptad or CA en el ench ufe DC IN 9V y en un toma g ener al de electrici dad d e 120 V CA en la pared . 2) Coloque el receptor en la base sobre un a mesa o un mostr ador . 3) Asegúrese d e que el LED de char ge/in use se enci enda. Si el LED n o se enci end e, compruebe que el adaptad or[...]

  • Página 13

    PRIMEROS P ASOS PRIMEROS P ASOS [ 1 3 ] www .uniden.com Instalación de la base en la pared Montaje en una placa estándar de pared Este teléfon o se puede m ontar en cualqui er placa telefónica d e pared . 1) Conecte el adaptad or CA en el ench ufe DC IN 9V . 2) Coloque el cable del adaptad or CA den tro del canal m oldead o como se enseña. 3) [...]

  • Página 14

    PRIMEROS P ASOS [ 14 ] www .uniden.com Montaje directo en la par ed Si no ti ene un a placa estándar d e pared , usted puede mon tar el teléfon o directam ente en la par ed. Antes d e mon tar su teléfono, con sid ere lo sigui ente: • Evite los cables eléctricos , tuberías, u otr os artículos detrás de la locali dad par a el mon taje . La i[...]

  • Página 15

    PRIMEROS P ASOS PRIMEROS P ASOS [ 1 5 ] Programación de las opciones del menú Existen cinco opci ones d e program ación: Estas son las opcion es de la Id entifi cación de llam adas [A utoT alk, CIDCW (Id entificación d e llamad a de llamad as en espera), el códig o del ár ea], el modo d e mar cación y el lenguaje . AutoT alk le permite cont[...]

  • Página 16

    PRIMEROS P ASOS [ 16 ] www .uniden.com Asegúr ese de que la pila esté completamen te cargad a antes de escoger el m odo de m arcación. 1) Cu and o el teléfono esté en el m odo d e espera, oprim a y manten ga el botón caller id/menu . La pantalla si guien te aparecerá. 2) Oprima el botón vol/ / dos veces par a seleccion ar “ Código área [...]

  • Página 17

    PRIMEROS P ASOS PRIMEROS P ASOS [ 1 7 ] www .uniden.com 1) Cu and o el teléfono esté en el m odo d e espera, oprim a y manten ga el botón caller id/menu . La pantalla si guien te aparecerá. 2 ) Oprima el botón vol/ / tres veces par a seleccionar “ Mrcación ”. 3) Oprima el botón select para cambi ar entr e “ Tono ” y “ Pulse ” par[...]

  • Página 18

    PROGRAMACIÓN BÁSICA [ 18 ] www .uniden.com Recepción y transmisión de llamadas Levante el r eceptor (AutoT alk) o levante el r eceptor y oprima talk/flash (A utoT alk: apagado) 1) Levante el r eceptor . 2) Oprima t alk/flash . 3) Espere el ton o de m arcación. 4) Mar que el númer o. O 1) Levante el r eceptor . 2) Mar que el númer o, y luego [...]

  • Página 19

    PROGRAMACIÓN BÁSICA PROGRAMACIÓN BÁSICA [ 1 9 ] www .uniden.com Ajuste del volumen del timbre y del auricular del receptor T ono y volumen del timbre Oprima los boton es para subir o bajar el volum en ( vol/ / o vol/ / ) en el m odo d e espera para selecci onar un a de las cinco combin acion es de tonos y volúm enes . V olumen del auricular Op[...]

  • Página 20

    PROGRAMACIÓN BÁSICA [ 20 ] www .uniden.com Repetición del último número marcado El botón redial/pause r epite la mar cación del último núm ero m arcado. Este núm ero puede ten er hasta 32 dígitos. Cambio a la marcación por tono Algunas empr esa telefónica usan equipos que r equieren la mar cación por pulso ( a veces referi do como m a[...]

  • Página 21

    PROGRAMACIÓN BÁSICA PROGRAMACIÓN BÁSICA [ 2 1 ] www .uniden.com El circuito compan der UltraClear Plus TM elimina virtu almente el ruid o de fon do. Esta tecnología inn ovativa, junta con 20 can ales diferen tes, le provee con la mejor r ecepción posible dur ante todas sus conversacion es. Transmisión rápida y llamada en espera Si usted tie[...]

  • Página 22

    PROGRAMACIÓN BÁSICA [ 22 ] www .uniden.com Indicador de mensajes de voz en espera Si usted suscribe el servici o de m ensajería vocal, usted puede usar su teléf ono inalámbri co para ten er acceso a su buzón de correo d e voz. El LED charge/in use en la base de su teléf ono d estellará siempre que ten ga men sajes esperand o en su buzón de[...]

  • Página 23

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 2 3 ] www .uniden.com Almacenamiento de nombres y números telefónicos La mar cación por mem oria le permite mar car un númer o usando un as cuan tas presion es de boton es. Su teléf ono inalámbri co almacen a 10 nombres/núm eros en el r eceptor . 1) Con el teléfono en el m odo d e espera[...]

  • Página 24

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 24 ] www .uniden.com La característi ca de la pausa es útil para llamad as de larga distanci a, para mar car tarjetas de crédito, o secuenci as que requi eran una pausa entr e dígitos. 6) Oprima memory o select . La pantalla exhibirá “ Guardar número ” . El cursor destellará indi cand o que la pantalla está l[...]

  • Página 25

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 2 5 ] www .uniden.com P asos para insertar nombres y caracteres especiales Consulte las letr as en los botones n uméricos para selecci onar los car acteres desead os. Con cad a presión de un botón n umérico, el carácter apar ecerá en el orden sigui ente: prim ero las letras m ayúsculas, l[...]

  • Página 26

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 26 ] www .uniden.com Ejecución de llamadas con la marcación por memoria Marcación por la memoria desde el modo de esper a 1) Oprima el botón memory . El receptor e xhibirá sus ubicaci ones de m emori a program adas . 2) Inserte el númer o ( 1-9 ), u oprima el botón v ol/ / o vol/ / para selecci onar la ubicación [...]

  • Página 27

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 2 7 ] www .uniden.com Marcación por memoria desde el modo de conv ersación 1) Oprima talk/flash . La pantalla exhibirá “ Hablr ” y la pr ogram ación del volum en. 2) Oprima mem ory . 3) Oprim a vol/ / o vol/ / , o inserte un núm ero ( 1-0 ) par a seleccion ar la ubicación d e memori a [...]

  • Página 28

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 28 ] www .uniden.com Corrección de un nombre y/o número telefónico almacenado 1) Oprima memory . La pantalla mostr ará “ Selec memoria ”. 2) Oprima vol/ / o vol/ / , o in serte un número ( 1-0 ) para selecci onar la ubi cación de mem oria que usted d esea cambiar , y oprima memory o select . 3) Oprima memory o [...]

  • Página 29

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 2 9 ] www .uniden.com 7) Use el botón numéri co, o /tone/ , #/ , o redial/pause o delete/channel para corr egir el númer o telefónico. El númer o telefónico n o puede tener más d e 20 dígitos (consulte la págin a 24). Si no qui ere cambiar el núm ero telefónico omita este paso. 8) Opr[...]

  • Página 30

    MARCACIÓN POR LA MEMORIA [ 30 ] www .uniden.com Borrado de un nombre y un número telefónico almacenado 1) Oprima memory , la pantalla mostr ará “ Selec memoria ”. 2) Oprima vol/ / o vol/ / , o inserte un núm ero ( 1-0 ) para selecci onar la ubi cación de mem oria que usted desee borr ar . 3) Oprima memory o select . 4) Oprima memory o sel[...]

  • Página 31

    ROCKETDIAL ROCKETDIAL [ 3 1 ] www .uniden.com RocketDial Usted pued e almacen ar su número más fr ecuentem ente llamad o en la ubicación d el RocketDi al. RocketDial le permite m arcar el númer o con un sólo toque de botón. (N o se necesitará oprimir talk/flash . El teléf ono mar cará automáticam ente el núm ero almacen ado). Si usted su[...]

  • Página 32

    ROCKETDIAL [ 32 ] www .uniden.com Borrado del número en el RocketDial 1) Cuand o el teléfon o esté en el modo d e espera, oprim a y man tenga RocketDial . La pantalla sigui ente aparecerá. 2) Oprima vol/ / o vol/ / para seleccion ar “ Borrar número ”. 3) Oprima select . La pantalla sigui ente aparecerá. 4) Oprima vol/ / par a mover la fle[...]

  • Página 33

    CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS [ 3 3 ] www .uniden.com • Si usted contesta una llamad a antes de recibir el m ensaje de Caller ID (por ejemplo: antes d el segundo timbre), el m ensaje de Caller ID no apar ecerá. • Cuand o la llamada se reciba vía un a compañía telefónic[...]

  • Página 34

    CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS [ 34 ] www .uniden.com V isualización de la lista de los mensajes de Caller ID La lista de Caller ID gu ard a la información d e 30 llamad as entran tes, hasta las llamad as que no han si do contestad as. 1) Oprima call id/menu . La pantalla sum aria apar ecerá y mostrará la can tid ad de men s[...]

  • Página 35

    CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS [ 3 5 ] www .uniden.com • Durante el uso de la pantalla “ ¿Borrar todo? ”o “ ¿Borrar mensaje? ”, si no presi ona ningún botón den tro de 30 segund os, un tono d e error son ará y el receptor volverá al mod o de espera. • Si recibe[...]

  • Página 36

    CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS [ 36 ] www .uniden.com 3) Oprima el botón vol/ / o vol/ / para selecci onar “ Si ” o “ No ”. 4) Oprima select o delete/channel . Cuando la flecha esté en “ Si ” : Un ton o sonará y tod os los mensajes d e Caller ID almacen ados serán borrad os. Cuando la flecha esté en “ NO ” :[...]

  • Página 37

    CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS [ 3 7 ] www .uniden.com Uso de la lista de Identificación de llamadas Ejecución de una llamada con la lista de Caller ID Usted pued e hacer una llam ada con la lista de Caller ID. El teléf ono in alámbrico almacen a hasta 30 men sajes ( nombres[...]

  • Página 38

    CARACTERÍSTICAS DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS [ 38 ] www .uniden.com Almacenamiento de mensajes de Caller ID en la marcación por memoria Los men sajes (nombr es y números d e Caller ID) exhibi dos en la lista de Caller ID se pueden alm acenar en la m arcación por mem oria. 1) Oprima call id/menu . Seleccion e el númer o telefónico para al[...]

  • Página 39

    INFORMACIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL [ 3 9 ] www .uniden.com Cambio del código digital de seguridad El códig o digital d e seguridad es un códi go d e iden tificación usad o para conectar el receptor con la base . N ormalmen te , la program ación del códi go no es n ecesaria. La primer a vez que usted cargue el r eceptor , el código[...]

  • Página 40

    INFORMACIÓN ADICIONAL [ 40 ] www .uniden.com Nota sobre las fuentes de alimentación Reemplazo y cuidado de la pila Cuan do el ti empo de operación se acorte , aunque se haya r ecargado la pila, por f avor reemplácela. Con el uso norm al, su pila debe d urar por lo men os un año. P or favor , contacte la ti enda en d ond e hizo la compra o el D[...]

  • Página 41

    INFORMACIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL [ 4 1 ] www .uniden.com Solución de problemas Si su teléfon o inalámbri co no está funci onan do según sus expectativas , trate las sug erenci as descritas abajo. Síntoma El LED charge/in use n o se ilumina cu ando se pon e el receptor en la base . El audi o suena débil y/o raspea. No se pued en [...]

  • Página 42

    INFORMACIÓN ADICIONAL [ 42 ] www .uniden.com Síntoma El receptor n o suena o recibe un a radi obúsqueda (pag e). Interfer encia sever a de r uido . El Caller ID no sale en la pantalla. El indi cador de m ensaje d e voz no fun ciona. Si todavía ti ene pr oblemas. Sugerencia • El paquete d e pilas de Níquel-Cadmi o puede estar débil. Car gue [...]

  • Página 43

    INFORMACIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL [ 4 3 ] www .uniden.com Caso Si el receptor o la base están expuestos a h umedad o líqui do, pero si el líquid o solamente afecta el e xterior de la car casa de plástico. Si ha entr ado hum edad o líquid o den tro de la car casa de plástico (por ejemplo, si se puede oír líqui do en el teléfon o[...]

  • Página 44

    INFORMACIÓN ADICIONAL [ 44 ] www .uniden.com Información general El teléfon o cumple con las partes 15 y 68 de la FCC. T emper atura de oper ación: -10 ° to 50 ° C (+14 ° F hasta +122 ° F) Información del adaptador CA Númer o de pi eza del adaptad or CA: AD-314 V oltaje de en trada: 120V AC 60Hz V oltaje de sali da: 9V DC 350 mA Informaci[...]

  • Página 45

    INFORMACIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL [ 4 5 ] www .uniden.com ¡PRECAUCIONES! Antes de leer cu alquier otra cosa, por favor observe lo sigui ente: ¡Advertencia! Unid en America Corporation n o representa que esta uni dad sea a prueba de agua. P ara redu cir el riesgo de incen dio, sacudid as eléctricas o daños a la unid ad, no la exponga[...]

  • Página 46

    INFORMACIÓN ADICIONAL [ 46 ] www .uniden.com Alcance Su nuevo teléfon o está diseñado para obtener el alcance máxim o posible transmiti endo y recibien do, en acuerdo con las más altas especificacion es requeridas por la FCC. Hem os estimado que este teléfono funcion a a una distancia máxima con la califi cación de que el alcance depend e [...]

  • Página 47

    INFORMACIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL [ 4 7 ] www .uniden.com Noticia de la I.C . Equipo terminal NOTICIA: Este equipo cumple con las especifi cacion es aplicables técnicas d el equipo terminal d e Industry Canad a. Esto está confirmad o por el número d e registr o. La abreviación I C, antes d el número d e registr o, signifi ca que el[...]

  • Página 48

    INFORMACIÓN ADICIONAL [ 48 ] Índice A Inform ación del adaptad or CA .............................. 44 Ajuste del volum en del timbre y d el volumen .......... 19 B P aquete de pilas Inform ación .................................................. 44 Instalación .................................................... 9 Preservación ..............[...]

  • Página 49

    NOTAS UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 3:01 PM Page 49[...]

  • Página 50

    NOTAS UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 3:01 PM Page 50[...]

  • Página 51

    ¡En Uniden, cuidamos d e usted! Si necesita cu alquier asistenci a con este prod ucto, le rogam os que se comunique con n uestra línea r oja para el clien te al 1-800-297-1023 o visite nuestr a página en el intern et www .uniden.com POR F A VOR, NO DEVUEL V A ESTE PRODUCTO AL SITIO DE LA COMPRA. Nuestr os represen tantes d e Unid en les agrad ar[...]

  • Página 52

    UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 3:43 PM Page 52[...]